ويكيبيديا

    "addressed the general assembly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كلمة أمام الجمعية العامة
        
    • بكلمة أمام الجمعية العامة
        
    • خطابا في الجمعية العامة
        
    • خطابا أمام الجمعية العامة
        
    • بخطاب في الجمعية العامة
        
    • كلمته أمام الجمعية العامة
        
    • بكلمته أمام الجمعية العامة
        
    • كلمتها أمام الجمعية العامة
        
    • خاطبت الجمعية العامة
        
    • كلمتين أمام الجمعية العامة
        
    • أخاطب فيها الجمعية العامة
        
    His Excellency Mahinda Rajapaksa, President of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, addressed the General Assembly. UN ألقى صاحب الفخامة ماهيندا راجاباكسا، رئيس جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    His Excellency Andry Nirina Rajoelina, President of the Transition of the Republic of Madagascar, addressed the General Assembly. UN ألقى صاحب الفخامة أندري نيرينا راجولينا، رئيس السلطة الانتقالية في جمهورية مدغشقر، كلمة أمام الجمعية العامة.
    His Excellency Hailemariam Desalegn, Prime Minister of the Federal Democratic Republic of Ethiopia, addressed the General Assembly. UN ألقى دولة السيد هايليماريام دسالن، رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    H.E. Mr. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, President of the Republic of Equatorial Guinea, addressed the General Assembly. UN أدلى فخامة السيد تيودور أوبيانغ نغويما مباسوغو رئيس جمهورية غينيا الاستوائية بكلمة أمام الجمعية العامة.
    His Excellency Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, President of the Republic of Equatorial Guinea, addressed the General Assembly. UN ألقى صاحب الفخامة تيودورو أوبيانغ نغيما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    His Excellency Muhammad Nawaz Sharif, Prime Minister of the Islamic Republic of Pakistan, addressed the General Assembly. UN وألقى دولة السيد محمد نواز شريف، رئيس وزراء جمهورية باكستان الإسلامية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    His Excellency Nguyen Tan Dung, Prime Minister of the Socialist Republic of Viet Nam, addressed the General Assembly. UN وألقى دولة السيد نغويين تان دونغ، رئيس وزراء جمهورية فييت نام الاشتراكية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    His Excellency Moana Jacques Kalosil Carcasses, Prime Minister of the Republic of Vanuatu, addressed the General Assembly. UN وألقى دولة السيد موانا جاك كالوسيل كاركارسيس، رئيس وزراء جمهورية فانواتو، كلمة أمام الجمعية العامة.
    His Excellency José Maria Pereira Neves, Prime Minister of the Republic of Cape Verde, addressed the General Assembly. UN وألقى دولة السيد خوسيه ماريا بيريرا نيفيس، رئيس وزراء جمهورية الرأس الأخضر، كلمة أمام الجمعية العامة.
    His Excellency Muhammad Nawaz Sharif, Prime Minister of the Islamic Republic of Pakistan, addressed the General Assembly. UN وألقى دولة السيد محمد نواز شريف، رئيس وزراء جمهورية باكستان الإسلامية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    His Excellency Sushil Koirala, Prime Minister of the Federal Democratic Republic of Nepal, addressed the General Assembly. UN ألقى دولة السيد سوشيل كويرالا، رئيس وزراء جمهورية نيبال الديمقراطية الاتحادية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    His Excellency The Honourable Josaia Bainimarama, Prime Minister of the Republic of Fiji, addressed the General Assembly. UN وألقى صاحب المقام سعادة السيد خوسايا باينيماراما، رئيس وزراء جمهورية فيجي، كلمة أمام الجمعية العامة.
    His Excellency Agila Saleh Essa Gwaider, President of the House of Representatives of Libya, addressed the General Assembly. UN وألقى دولة السيد عقيلة صالح عيسى قويدر، رئيس مجلس النواب في ليبيا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    H.E. Mr. Luiz Inácio Lula da Silva, President of the Federative Republic of Brazil, addressed the General Assembly. UN ألقى فخامة السيد لويس إناسيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    H.E. Mr. Mahinda Rajapaksa, President of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, addressed the General Assembly. UN ألقى فخامة السيد ماهيندا راجاباكسا، رئيس جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    H.E. Mr. Pedro Verona Rodrigues Pires, President of the Republic of Cape Verde, addressed the General Assembly. UN ألقى فخامة السيد بيدرو فيرونا رودريغيس بيريس، رئيس جمهورية الرأس الأخضر، كلمة أمام الجمعية العامة.
    H.E. Mr. Luiz Inácio Lula da Silva, President of the Federative Republic of Brazil, addressed the General Assembly. UN أدلى فخامة السيد لويز إناسيو لولا دا سيلفا، رئيس الجمهورية الاتحادية البرازيلية، بكلمة أمام الجمعية العامة.
    H.E. Mr. Pedro Verona Rodrigues Pires, President of the Republic of Cape Verde, addressed the General Assembly. UN أدلى فخامة رئيس جمهورية الرأس الأخضر، السيد بيدرو فيرونا رودريغيس بيريس، بكلمة أمام الجمعية العامة.
    Her Excellency Mrs. Benazir Bhutto, Prime Minister of the Islamic Republic of Pakistan, addressed the General Assembly. UN ألقت صاحبة السعادة السيدة بناظير بوتو، رئيسة وزراء جمهورية باكستان اﻹسلامية خطابا في الجمعية العامة.
    His Excellency Mr. Leonid Kuchma, President of Ukraine, addressed the General Assembly. UN ألقى سعادة السيد ليونيد كوتشما، رئيس أوكرانيا، خطابا أمام الجمعية العامة.
    H.E. Mr. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, President of the Republic of Equatorial Guinea, addressed the General Assembly. UN أدلى فخامة السيد تيودورو أوبيانغ نغويما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية، بخطاب في الجمعية العامة.
    H.E. Mr. Mahinda Rajapaksa, President of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, addressed the General Assembly. UN ألقى فخامة السيد ماهيندا راجاباكسا، رئيس جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية، كلمته أمام الجمعية العامة.
    H.E. Mr. Luiz Inácio Lula da Silva, President of the Federative Republic of Brazil, addressed the General Assembly. UN أدلى فخامة السيد لويس إناسيو لولا داسيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، بكلمته أمام الجمعية العامة.
    H.E. Mrs. Ellen Johnson-Sirleaf, President of the Republic of Liberia, addressed the General Assembly. UN ألقت فخامة السيدة إلين جونسون سيرليف، رئيسة جمهورية ليبريا، كلمتها أمام الجمعية العامة.
    I said that when I addressed the General Assembly in 2005, and I have constantly said so. UN هذا ما ذكرته عندما خاطبت الجمعية العامة في عام 2005، وما زلت أكرر ذلك باستمرار.
    That event also provided an opportunity for the Chairperson of the Subcommittee to meet with the Chairperson of the Committee against Torture and the Special Rapporteur on the question of torture, both of whom also addressed the General Assembly. UN وأتاح هذا الحدث أيضاً لرئيس اللجنة الفرعية فرصة الاجتماع مع رئيس لجنة مناهضة التعذيب والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، اللذين ألقيا أيضاً كلمتين أمام الجمعية العامة.
    This is the first occasion on which I have addressed the General Assembly. UN هذه هي المناسبة اﻷولى التي أخاطب فيها الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد