You're good, Adrianna. Um... You should do it, Ade. | Open Subtitles | أنت ممتازة, أدريانا عليكِ أن تفعلي ذلك, إيد |
Ade was out of town, so yeah, I snuck into my dad's office and uploaded a few movies. | Open Subtitles | إيد كانت خارج المدينة لذا نعم, تسللت لمكتب أبي وحملت بعض الأفلام ليس هناك داعي للتفسير |
I don't really have a choice. Yeah, you do, Ade. | Open Subtitles | أنا حقا لا أملك الخيار نعم, أنت تملكينه إيد |
Ade said he wouldn't leave with someone else, but why abandon your fiancee on your stag night? | Open Subtitles | وقال آدي انه لن يغادر مع شخص آخر، ولكن لماذا التخلي عن خطيبتك ليلة الأيل الخاصة بك؟ |
Dr. Adigun Ade Abioudun; the Director-General of the Malaysian Space Agency, | UN | أديغون أدي أبيوضون؛ والمدير العام لوكالة الفضاء الماليزية، د. |
Yeah, you and Ade and me and this little hottie from English class, Jasmine Lotan. | Open Subtitles | نعم، أنت و آيد وأنا والفتاة المثيره من صف الأنجليزي، أسمها جازمين لوتان |
I ran into her at an AA meeting when I went with Ade, and she wanted to talk to me, to make up with me. | Open Subtitles | لقـد ركضت بإتجآههـآ في اجتماع المدنين عندمـا كنت من إيد وكانت تريد التحدث معـي لـ تتصـالح معي |
I-- she told Ade that she was dying, and then Ade told me. | Open Subtitles | لقد أخبرت إيد انهــا تموت ، وإيد اخبرتني بذلكـ |
Yeah, I-I tried talking to Ade, but I got nothing. | Open Subtitles | نعمـ ، حاولت التحـدث لــ إيد لكنـني لمـ احصل على شيء |
Okay, something tells me Ade's plan was not completely | Open Subtitles | أوكي, شيء ما يخبرني أن خطة إيد ليست مكتمله |
No, don't worry, Ade. You're going to be amazing. | Open Subtitles | لا, لا تقلقي, إيد سوف يكون الأمر رائعا |
Well, I'd like to do a documentary on Ade. | Open Subtitles | حسنا, أريد أن أقوم بفلم وثائقي عن إيد |
Now, just cut the crap, Ade... I heard Victor threatening you. | Open Subtitles | الآن, توقفي عن الكذب, إيد لقد سمعت فيكتور يهددك |
You know I've been working with Ade on some country music, right? | Open Subtitles | تعلمين أنني كنت أعمل مع (إيد) على بعض الأغاني الريفية، صحيح؟ |
We're gonna just have to pray there's another caring soul out there like Ade. | Open Subtitles | سيتوجب علينا فقط أن ندعو بأن يكون هُناك شخص ما هُنا لديه روح مُهتمة " بالآخرين كـ " آدي |
Mr. Ade ADEKUOYE Nigeria 1998 | UN | السيد آدي آديكيويي |
Mr. Ade ADEKUOYE | UN | السيد أدي أديكوي |
45. The fifth session began with a statement from Adigun Ade Abiodun, Head of the African Space Foundation, which was presented by Ray Williamson, Executive Director of the Secure World Foundation. | UN | 45- بدأت الجلسة الخامسة ببيان من أديغون أدي أبيودون، رئيس مؤسسة الفضاء الأفريقية، قدّمه ري ويليامسون، المدير التنفيذي لمؤسسة العالم الآمن. |
But seriously, I think it would be cool to double with you and Ade. | Open Subtitles | لكن بجد ، اعتقد أن الأمر سيكون رائعا لنخرج بموعد ثنائي معك و آيد |
So, is Ade still picking you up for dinner? | Open Subtitles | لذا هل مازالت (آيد) ستصطحبك على العشاء ؟ |
That's good, Ade. And it's good to see you. | Open Subtitles | هذا جيد اد , وانه لجيد ان اراك |
The Government also responded that no one of the name of Muhammad Abu Abd al—Qadir Ade was known. | UN | وردت الحكومة أيضا بأنه لا يوجد أحد يُعرف باسم محمد أبو عبد القادر عدي. |
Chadian self-defence groups operating in Ade, Dogdore and Mogororo | UN | جماعات الدفاع الذاتي التشادية الناشطة في أديه ودوغدور وموغورورو |
35. In January, there was a change in the leadership of the judiciary after His Honour Ade Renner, then Chief Justice, was asked by the President to go on extended leave. | UN | 35- وفي كانون الثاني/يناير، كان هناك تغيير في قيادة الجهاز القضائي بعدما طلب الرئيس من سعادة السيد آد رينير، رئيس القضاة أنداك، أخذ إجازة مطولة. |