ويكيبيديا

    "adequate administrative support" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالدعم الإداري الملائم
        
    • بالدعم الإداري الكافي
        
    • دعم إداري كاف
        
    • الدعم الإداري المناسب
        
    • الدعم اﻹداري الكافي
        
    In paragraph 5 (b) the Assembly would call upon the Secretary-General to seek, in the next biennium, the resources within the United Nations regular budget necessary to give the human rights treaty bodies adequate administrative support and better access to technical expertise and relevant information. UN وفي الفقرة 5 باء سوف تطلب الجمعية إلى الأمين العام أن يسعى في فترة السنتين المقبلة إلى الحصول على الموارد اللازمة في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة لتزويد الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان بالدعم الإداري الملائم وبإمكانيات أفضل للحصول على الخبرة التقنية والمعلومات ذات الصلة.
    (b) Calls upon the Secretary-General to seek, in the next biennium, the resources within the regular budget of the United Nations necessary to give the human rights treaty bodies adequate administrative support and better access to technical expertise and relevant information; UN (ب) تطلب إلى الأمين العام أن يسعى، في فترة السنتين المقبلة، إلى الحصول على الموارد اللازمة في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة لتزويد الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان بالدعم الإداري الملائم وبإمكانية أفضل للحصول على الخبرة التقنية والمعلومات ذات الصلة؛
    (b) Calls upon the Secretary-General to seek, in the next biennium, the resources within the regular budget of the United Nations necessary to give the human rights treaty bodies adequate administrative support and better access to technical expertise and relevant information; UN (ب) تطلب إلى الأمين العام أن يسعى، في فترة السنتين المقبلة، إلى الحصول على الموارد اللازمة في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة لتزويد الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان بالدعم الإداري الملائم وبإمكانية أفضل للحصول على الخبرة التقنية والمعلومات ذات الصلة؛
    (b) Calls upon the Secretary-General to seek in the next biennium the resources within the United Nations regular budget necessary to give the human rights treaty bodies adequate administrative support and better access to technical expertise and relevant information; UN (ب) تطلب إلى الأمين العام أن يسعى في فترة السنتين المقبلة إلى الحصول، في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة، على الموارد اللازمة لتزويد الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان بالدعم الإداري الكافي وتحسين إمكانية حصولها على الخبرة التقنية والمعلومات ذات الصلة؛
    (b) Calls upon the SecretaryGeneral to seek in the next biennium the resources within the United Nations regular budget necessary to give the human rights treaty bodies adequate administrative support and better access to technical expertise and relevant information; UN (ب) تطلب إلى الأمين العام أن يسعى في فترة السنتين المقبلة إلى الحصول، في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة، على الموارد اللازمة لتزويد الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان بالدعم الإداري الكافي وتحسين إمكانية حصولها على الخبرة التقنية والمعلومات ذات الصلة؛
    The Committee further recommended that organizations seeking the help of UNFICYP should reimburse UNFICYP with adequate administrative support. UN وأوصت اللجنة كذلك بأن تقوم المنظمات التي تلتمس مساعدة القوة بتسديد دعم إداري كاف للقوة.
    The best solution to ensuring the availability of adequate administrative support to the Office of the Prosecutor may be to improve the " client service " culture in the Registries through a combination of training service personnel and establishing procedures to ensure that good performance standards are met. UN وربما كان أفضل الحلول لكفالة توافر الدعم الإداري المناسب لمكتب المدعية العامة هو تحسين ثقافة " خدمة العميل " في قلمي المحكمتين، من خلال الجمع بين توفير الموظفين المقدمين لخدمات التدريب ووضع الإجراءات التي تكفل الوفاء بمعايير الأداء الجيدة.
    (b) Calls upon the Secretary-General to seek, in the next biennium, the resources within the regular budget of the United Nations necessary to give the human rights treaty bodies adequate administrative support and better access to technical expertise and relevant information without diverting resources from the development programmes and activities of the United Nations; UN (ب) تطلب إلى الأمين العام أن يسعى، في فترة السنتين المقبلة، إلى الحصول على الموارد اللازمة في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة لتزويد هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات بالدعم الإداري الملائم وبإمكانية أفضل للحصول على الخبرة التقنية والمعلومات ذات الصلة دون تحويل للموارد من البرامج والأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة؛
    (b) Calls upon the Secretary-General to seek, in the next biennium, the resources within the United Nations regular budget necessary to give the human rights treaty bodies adequate administrative support and better access to technical expertise and relevant information without diverting resources from the development programmes and activities of the United Nations; UN (ب) تطلب إلى الأمين العام أن يسعى، في فترة السنتين المقبلة، إلى الحصول على الموارد اللازمة في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة لتزويد هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات بالدعم الإداري الملائم وبإمكانية أفضل للحصول على الخبرة التقنية والمعلومات ذات الصلة دون تحويل للموارد من البرامج والأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة؛
    (b) Calls upon the SecretaryGeneral to seek in the next biennium the resources within the United Nations regular budget necessary to give the human rights treaty bodies adequate administrative support and better access to technical expertise and relevant information; UN (ب) تطلب إلى الأمين العام أن يسعى في فترة السنتين المقبلة إلى الحصول، في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة، على الموارد اللازمة لتزويد الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان بالدعم الإداري الكافي وتحسين إمكانية حصولها على الخبرة التقنية والمعلومات ذات الصلة؛
    Records are kept on the amount of support provided and procedures are currently being developed that would provide a mechanism for direct reimbursement to UNFICYP for services provided, or the provision of adequate administrative support. UN ويجري الاحتفاظ بسجلات عن مقدار الدعم المقدم، كما يجري حاليا وضع إجراءات ستوفر آلية تتيح التسديد المباشر إلى القوة مقابل الخدمات المقدمة أو تتيح تقديم دعم إداري كاف.
    78. The Board further recommended that, because of the potential for cost-escalation, the servicing of the contract should be given more attention by providing adequate administrative support to the IMIS Project Chief. UN ٧٨ - وأوصى المجلس كذلك أنه نظرا لاحتمال زيادة التكاليف ينبغي إيلاء خدمة العقد مزيدا من الاهتمام بتقديم دعم إداري كاف إلى رئيس مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد