The right to adequate food is a distinct part of the right to an adequate standard of living. | UN | والحق في الغذاء الكافي هو جزء متميز من الحق في المستوى المعيشي الملائم. |
The ultimate purpose of promoting the right to adequate food is to achieve nutritional well-being for the individual child, woman and man. | UN | والهدف النهائي من تعزيز الحق في الغذاء الكافي هو تحقيق الرفاه التغذوي لفرادى الأطفال والنساء والرجال. |
Access to adequate food is the most basic of human rights. | UN | والوصول إلى الغذاء الكافي هو أبسط حقوق الإنسان. |
The human right to adequate food is of crucial importance for the enjoyment of all rights. | UN | وحق الإنسان في الغذاء الكافي يتسم بأهمية حاسمة بالنسبة للتمتع بجميع الحقوق. |
The human right to adequate food is of crucial importance for the enjoyment of all rights. | UN | وحق الإنسان في الغذاء الكافي يتسم بأهمية حاسمة بالنسبة للتمتع بجميع الحقوق، وهو ينطبق على كل فرد. |
States parties should, in international agreements whenever relevant, ensure that the right to adequate food is given due attention and consider the development of further international legal instruments to that end. | UN | ويتعين على الدول الأطراف أن تكفل إيلاء الاعتبار الواجب للحق في غذاء كافٍ في الاتفاقات الدولية حيثما تكون لـه صلة بالموضوع، وأن تنظر في صياغة مزيد من الصكوك القانونية الدولية لتحقيق هذا الغرض. |
States parties should, in international agreements whenever relevant, ensure that the right to adequate food is given due attention and consider the development of further international legal instruments to that end. | UN | ويتعين على الدول الأطراف، أن تكفل منح الاعتبار الواجب للحق في غذاء كافٍ في الاتفاقات الدولية حيثما تكون له صلة بالموضوع، وأن تنظر في صياغة مزيد من الصكوك القانونية الدولية لتحقيق هذا الغرض. |
The right to adequate food is a human right. | UN | والحق في الغذاء الكافي هو حق من حقوق الإنسان. |
The right to adequate food is a fundamental right. | UN | والحق في الغذاء الكافي هو حق من الحقوق الجوهرية. |
6. The right to adequate food is a human right that protects the right of all human beings to live in dignity and be free from hunger. | UN | 6- إن الحق في الغذاء الكافي هو حق من حقوق الإنسان يحمي حق جميع البشر في العيش بكرامة والتحرّر من الجوع. |
The ultimate objective of the right to adequate food is to achieve nutritional well—being. | UN | " ٢- والغرض النهائي من الحق في الغذاء الكافي هو تحقيق السلامة التغذوية. |
Discrimination against women in the context of the right to adequate food is a culmination of all other aspects of discrimination that stifle women's rights to equality and empowerment. | UN | والتمييز ضد المرأة في سياق الحق في الغذاء الكافي هو ذروة جميع الجوانب الأخرى من التمييز التي تعيق حقوق المرأة في المساواة والتمكين. |
51. To sum up chapter II, it may be said that the right to adequate food is a human right recognized in general terms in the framework of both universal and regional international treaty law. Sometimes it is encompassed by the more generic right to an adequate standard of living. | UN | 51- واختتاما لهذا الفصل الثاني، يمكن التأكيد على أن الحق في الغذاء الكافي هو حق من حقوق الإنسان معترف به بتعبيرات عامة في إطار قانون المعاهدات الدولي، العالمي والإقليمي على حد سواء، ومعترف به ضمنيا في بعض الأحيان في إطار الحق العام في مستوى معيشي لائق. |
33. The right to adequate food is part of the broader right to an adequate standard of living, which also includes housing and clothing, and the distinct fundamental right to be free from hunger, which aims to prevent people from starving. | UN | 33- الحق في الغذاء الكافي هو جزء من الحق الأوسع نطاقاً المتمثل في التمتع بمستوى معيشي كافٍ يشمل أيضاً المسكن والملبس، كما يشمل الحق الأساسي في التحرر من الجوع، وهو حق مستقل عن غيره من الحقوق يهدف إلى منع تضوّر الناس جوعاً. |
The human right to adequate food is of crucial importance for the enjoyment of all rights. | UN | وحق الإنسان في الغذاء الكافي يتسم بأهمية حاسمة بالنسبة للتمتع بجميع الحقوق. |
The human right to adequate food is of crucial importance for the enjoyment of all rights. | UN | وحق الإنسان في الغذاء الكافي يتسم بأهمية حاسمة بالنسبة للتمتع بجميع الحقوق. |
The human right to adequate food is of crucial importance for the enjoyment of all rights. | UN | وحق الإنسان في الغذاء الكافي يتسم بأهمية حاسمة بالنسبة للتمتع بجميع الحقوق. |
The human right to adequate food is of crucial importance for the enjoyment of all rights. | UN | وحق الإنسان في الغذاء الكافي يتسم بأهمية حاسمة بالنسبة للتمتع بجميع الحقوق. |
States parties should, in international agreements whenever relevant, ensure that the right to adequate food is given due attention and consider the development of further international legal instruments to that end. | UN | ويتعين على الدول الأطراف، أن تكفل منح الاعتبار الواجب للحق في غذاء كافٍ في الاتفاقات الدولية حيثما تكون له صلة بالموضوع، وأن تنظر في صياغة مزيد من الصكوك القانونية الدولية لتحقيق هذا الغرض. |
States parties should, in international agreements whenever relevant, ensure that the right to adequate food is given due attention and consider the development of further international legal instruments to that end. | UN | ويتعين على الدول الأطراف، أن تكفل منح الاعتبار الواجب للحق في غذاء كافٍ في الاتفاقات الدولية حيثما تكون له صلة بالموضوع، وأن تنظر في صياغة مزيد من الصكوك القانونية الدولية لتحقيق هذا الغرض. |
States parties should, in international agreements whenever relevant, ensure that the right to adequate food is given due attention and consider the development of further international legal instruments to that end. | UN | ويتعين على الدول الأطراف، أن تكفل منح الاعتبار الواجب للحق في غذاء كافٍ في الاتفاقات الدولية حيثما تكون له صلة بالموضوع، وأن تنظر في صياغة مزيد من الصكوك القانونية الدولية لتحقيق هذا الغرض. |
States parties should, in international agreements whenever relevant, ensure that the right to adequate food is given due attention and consider the development of further international legal instruments to that end. | UN | ويتعين على الدول الأطراف أن تكفل إيلاء الاعتبار الواجب للحق في غذاء كافٍ في الاتفاقات الدولية حيثما تكون لـه صلة بالموضوع، وأن تنظر في صياغة مزيد من الصكوك القانونية الدولية لتحقيق هذا الغرض. |