ويكيبيديا

    "adjournment of the debate" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تأجيل المناقشة
        
    • تأجيل التداول
        
    • تأجيل النقاش
        
    • إرجاء المناقشة
        
    • بتأجيل المناقشة
        
    • تأجيل النظر
        
    During the discussion of any matter, a member may move for the adjournment of the debate on the item under discussion. UN لأي عضو أن يقترح أثناء مناقشة أية مسألة، تأجيل المناقشة حول البند قيد البحث.
    2001/121. adjournment of the debate on draft resolution E/CN.4/Sub.2/2001/L.37 UN 2001/121 - تأجيل المناقشة في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2001/L.37
    He may also propose the suspension of or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the item under discussion. UN وله أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث.
    He or she may also propose the suspension or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the question under discussion. UN وله أيضاً أن يقترح تعليق الجلسات أو رفعها أو تأجيل التداول في المسألة قيد المناقشة.
    A representative may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. UN لأي ممثّل أن يقترح في أي وقت تأجيل النقاش حول المسألة قيد البحث.
    A member may, at any time, move for the adjournment of the debate on the item under discussion. UN يجوز لأي عضو، في أي وقت من الأوقات، أن يقترح إرجاء المناقشة بشأن البند قيد البحث.
    The representative of Canada moved the adjournment of the debate under Rule 116 of the Rules of Procedure of the General Assembly. UN وقدم ممثل كندا اقتراحا بتأجيل المناقشة بموجب المادة ١١٦ من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    He may also propose the suspension or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the item under discussion. UN وله أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل النظر في المسألة قيد المناقشة.
    He may also propose the suspension or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the question under discussion. UN وله أيضا أن يقترح تعليق الجلسات أو رفعها أو تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث.
    A representative may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. UN ﻷي ممثل أن يقترح في أي وقت تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث.
    A representative may at any time move the adjournment of the debate on the question under discussion. UN ﻷي ممثل أن يقترح في أي وقت تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث.
    During the discussion of any matter, a member may move the adjournment of the debate on the item under discussion. UN أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز ﻷي عضو أن يقترح تأجيل المناقشة حول البند قيد البحث.
    During the discussion of any matter, a member may move the adjournment of the debate on the item under discussion. UN أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز ﻷي عضو أن يقترح تأجيل المناقشة حول البند قيد البحث.
    He may also propose the suspension or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the question under discussion. UN وله أيضا أن يقترح تعليق الجلسات أو رفعها أو تأجيل المناقشة في المسألة قيد البحث.
    During the discussion of any matter, a member may move the adjournment of the debate on the item under discussion. UN أثناء مناقشة أية مسألة، يجوز لأي عضو أن يقترح تأجيل المناقشة حول البند قيد البحث.
    During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the question under discussion. UN لأي ممثل أن يقترح، أثناء مناقشة أية مسألة، تأجيل التداول في المسألة قيد المناقشة.
    He or she may also propose the suspension or the adjournment of the meeting or the adjournment of the debate on the question under discussion. UN وله أيضاً أن يقترح تعليق الجلسات أو رفعها أو تأجيل التداول في المسألة قيد البحث.
    During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the item under discussion. UN خلال مناقشة أي مسألة، يجوز للممثل أن يقترح تأجيل النقاش بشأن البند قيد البحث.
    During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the item under discussion. UN خلال مناقشة أي مسألة، يجوز للممثل أن يقترح تأجيل النقاش بشأن البند قيد البحث.
    Zimbabwe would support the motion for the adjournment of the debate. UN وسوف تؤيد زيمبابوي اقتراح إرجاء المناقشة.
    His delegation therefore moved the adjournment of the debate on the draft resolution, in accordance with rule 116 of the rules of procedure. UN وسوف يقترح وفده إرجاء المناقشة بشأن مشروع القرار، وفقا للمادة 116 من النظام الداخلي.
    38. A recorded vote was taken on the motion for the adjournment of the debate on draft resolution A/C.3/63/L.40. UN 38 - تم الاقتراع في تصويت مسجّل على الاقتراح بتأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.40.
    39. The motion for the adjournment of the debate on draft resolution A/C.3/63/L.40 was rejected by 81 votes to 71, with 28 abstentions.* UN 39 - تم رفض الاقتراح بتأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار A/C.3/63/L.40 بأغلبية 81 صوتاً ضد 71 صوتاً وامتناع 28 عضواً عن التصويت*.
    During the discussion of any matter, a representative may move the adjournment of the debate on the item under discussion. UN يجوز للممثل، خلال مناقشة أي مسألة، أن يقترح تأجيل النظر في البند قيد المناقشة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد