Territory: Guam is a Non-Self-Governing Territory administered by the United States of America. | UN | الإقليم: جزيرة غوام إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي تديره الولايات المتحدة الأمريكية. |
Territory: Guam is a Non-Self-Governing Territory administered by the United States of America. | UN | الإقليم: جزيرة غوام إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي تديره الولايات المتحدة الأمريكية. |
Territory: Guam is a Non-Self-Governing Territory administered by the United States of America. | UN | الإقليم: جزيرة غوام إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي تديره الولايات المتحدة الأمريكية. |
4. Guam was administered by the United States Department of the Navy until 1950, when the United States Congress enacted the Guam Organic Act, which established institutions of local government and made Guam an organized Territory. | UN | 4 - كانت وزارة البحرية في الولايات المتحدة تتولى إدارة غوام حتى عام 1950، عندما سن كونغرس الولايات المتحدة القانون التأسيسي لغوام، الذي أنشأ مؤسسات الحكومة المحلية وجعل غوام إقليما منظما. |
A. General 4. Guam was administered by the United States Department of the Navy until 1950, when the United States Congress enacted the Guam Organic Act, which established institutions of local government and made Guam an organized Territory. | UN | 4 - كانت وزارة البحرية في الولايات المتحدة تتولى إدارة غوام حتى عام 1950، عندما سن كونغرس الولايات المتحدة القانون الأساسي لغوام، الذي أنشأ مؤسسات الحكم المحلي وجعل غوام إقليما منظما. |
V. Military issues 35. Guam was administered by the United States Navy until 1950, and remains the site of extensive United States naval and air force installations. | UN | 35 - ظلت القوات البحرية التابعة للولايات المتحدة تتولى إدارة غوام إلى غاية عام 1950. ولا تزال غوام موقعا لمنشآت واسعة خاصة بالقوات البحرية والقوات الجوية التابعة للولايات المتحدة. |
1. Guam is a Non-Self-Governing Territory administered by the United States of America. | UN | 1 - جزيرة غوام إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي تديره الولايات المتحدة الأمريكية. |
1. The United States Virgin Islands is a Non-Self-Governing Territory administered by the United States of America. | UN | 1 - جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة إقليمٌ غير متمتع بالحكم الذاتي تديره الولايات المتحدة الأمريكية. |
1. Guam is a Non-Self-Governing Territory administered by the United States of America. | UN | 1 - جزيرة غوام إقليم لا يتمتع بالحكم الذاتي تديره الولايات المتحدة الأمريكية. |
1. The United States Virgin Islands is a Non-Self-Governing Territory administered by the United States of America. | UN | 1 - جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة هي إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تديره الولايات المتحدة الأمريكية. |
1. Guam1 is a Non-Self-Governing Territory administered by the United States of America with a locally elected Government. | UN | ١ - غوام)١( إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تديره الولايات المتحدة اﻷمريكية بواسطة حكومة منتخبة محليا. |
1. Guam1 is a Non-Self-Governing Territory administered by the United States of America with a locally elected Government. | UN | ١ - غوام)١( إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تديره الولايات المتحدة اﻷمريكية بواسطة حكومة منتخبة محليا. |
The Forum also noted the existence of a special responsibility towards those peoples of the former United Nations Trust Territory administered by the United States, the Marshall Islands, who had been adversely affected as a result of nuclear-weapon tests conducted during the period of the Trusteeship. | UN | ولاحظ المنتدى أيضا وجود مسؤولية خاصة تجاه سكان إقليم جزر مارشال المشمول سابقا بوصاية اﻷمم المتحدة والذي كانت تديره الولايات المتحدة. |
4. Guam was administered by the United States Department of the Navy until 1950, when the United States Congress enacted the Guam Organic Act, which established institutions of local government and made Guam an organized Territory. | UN | 4 - كانت وزارة البحرية في الولايات المتحدة تتولى إدارة غوام حتى عام 1950، عندما سن كونغرس الولايات المتحدة القانون التأسيسي لغوام، الذي أنشأ مؤسسات الحكومة المحلية وجعل غوام إقليما منظما. |
7. Guam was administered by the United States Department of the Navy until 1950, when the United States Congress enacted the Guam Organic Act, which established institutions of local government and made Guam an organized Territory. | UN | 7 - كانت وزارة البحرية في الولايات المتحدة تتولى إدارة غوام حتى عام 1950، عندما سن كونغرس الولايات المتحدة القانون التأسيسي لغوام، الذي أنشأ مؤسسات الحكم المحلي وجعل غوام إقليما منظما. |
A. General 4. Guam was administered by the United States Department of the Navy until 1950, when the United States Congress enacted the Guam Organic Act, which established institutions of local government and made Guam an organized Territory. | UN | 4 - كانت وزارة البحرية في الولايات المتحدة تتولى إدارة غوام حتى عام 1950، عندما سن كونغرس الولايات المتحدة القانون التأسيسي لغوام، الذي أنشأ مؤسسات الحكم المحلي وجعل غوام إقليما منظما. |
44. Guam was administered by the United States Navy until 1950, and remains the site of extensive United States naval and air force installations. | UN | 44 - ظلت القوات البحرية التابعة للولايات المتحدة تتولى إدارة غوام حتى عام 1950، ولا تزال غوام موقعاً لمنشآت واسعة خاصة بالقوات البحرية والقوات الجوية التابعة للولايات المتحدة. |
V. Military issues 54. Guam was administered by the United States Navy until 1950, and remains the site of extensive United States naval and air force installations. | UN | 54 - كانت القوات البحرية للولايات المتحدة تتولى إدارة غوام حتى عام 1950، ولا تزال غوام موقعا لمنشآت واسعة تابعة للقوات البحرية والجيش والقوات الجوية للولايات المتحدة. |
Otherwise, foreign trade is generally governed by United States import/export law and regulations and is administered by the United States Customs Service, except for duties and quotas. | UN | وباستثناء ذلك، يحكم قانون الولايات المتحدة ولوائحها المتعلقة بالواردات والصادرات التجارة الخارجية عموما وتتولى دائرة الجمارك في الولايات المتحدة إدارة شؤون تلك التجارة باستثناء الرسوم والحصص. |
Lastly, he asked how many minors were still detained in prisons administered by the United States in Iraq, Afghanistan and Guantanamo. | UN | واختتم السيد كالين بالاستفهام عن عدد الأحداث الذين لا يزالون محتجزين في سجون تديرها الولايات المتحدة في العراق وأفغانستان وغوانتانامو. |
Over the last few years, we have been forced to challenge the report of the Special Political and Decolonization Committee on draft resolutions proposed by the Committee of 24 on the Non-Self-Governing Territories administered by the United States and the United Kingdom. | UN | وقد اضطررنا، طوال السنوات القليلة الماضية، الى معارضة تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار بشأن القرارات المقترحة من جانب لجنة اﻟ ٢٤ المتصلة باﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي الخاضعة ﻹدارة الولايات المتحدة والمملكة المتحدة. |