The day-to-day management responsibility of the construction of each project lies with the respective head of Administration at each overseas duty station. | UN | وتقع مسؤولية الإدارة اليومية لتشييد كل مشروع على عاتق رئيس الإدارة في كل مركز من مراكز العمل الخارجية. |
The Unit acted on behalf of the Administration at all stages of the appeals process, and that role was made clear to all parties from the outset. | UN | فالوحدة تعمل باسم الإدارة في جميع مراحل عملية النظر في الطعون، وقد أُوضح هذا الدور لجميع الأطراف منذ البداية. |
It acts on behalf of the Administration at all times and at all stages in the appeal process. | UN | وتعمل بالنيابة عن الإدارة في جميع الأوقات وفي جميع مراحل عملية الطعن. |
49. The Chief of Administration at OHCHR provided participants with a note outlining United Nations rules and procedures concerning travel authorizations. | UN | 49- زوّدت رئيسة قسم الشؤون الإدارية في المفوضية المشاركين بمذكرة تبين قواعد وإجراءات الأمم المتحدة بشأن تصاريح السفر. |
The minutes of these meetings are distributed to the chiefs of Administration at offices away from Headquarters for their information. | UN | وتوزع محاضر هذه الاجتماعات على رؤساء الادارة في المكاتب البعيدة عن المقر، للعلم. |
In the past three years, the Division has undertaken important steps to reduce its scope and to focus on priority themes of public administration, a process that was endorsed by the Committee of Experts on Public Administration at its fifth session in 2006. | UN | فعلى مدار السنوات الثلاث الماضية، اتخذت الشعبة خطوات هامة لتضييق نطاق عملها والتركيز على المواضيع ذات الأولوية في مجال الإدارة العامة، وهي عملية أيدتها لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة في دورتها الخامسة عام 2006. |
The project manager would report to the Director of Administration at ESCWA and work in close collaboration with the Chief of the General Services Section and the Chief of the Security and Safety Section. | UN | وسيكون مدير المشروع مسؤولا أمام مدير شؤون الإدارة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا وسيعمل في إطار من التعاون الوثيق مع رئيس قسم الخدمات العامة ورئيس قسم الأمن والسلامة. |
29F.17 Activities under this subsection fall under the responsibility of the Director of the Division of Administration at the United Nations Office at Geneva. | UN | 29 واو-17 تقع الأنشطة الواردة في إطار هذا الباب الفرعي ضمن مسؤولية مدير شعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
For example, following the Board's review of the inventory checks carried out by the Administration at Headquarters, it found that $2.7 million worth of non-expendable property could not be located at the time of audit. | UN | فعلى سبيل المثال، وإثر استعراض المجلس لفحوص الجرد التي أجرتها الإدارة في المقر، اتضح له وقت مراجعة الحسابات أنه لا يمكن تحديد أماكن ممتلكات غير مستهلكة تبلغ قيمتها 2.7 مليون دولار. |
The result has been the dismantling of the Administration at a time when the Israeli cabinet is unfairly reproaching President Arafat for being unable to impose his authority on the extremists responsible for anti-Israeli attacks. | UN | وكانت النتيجة تفكيك الإدارة في الوقت الذي تلقي فيه الوزارة الإسرائيلية ظلما باللوم على الرئيس عرفات، واصفة إياه بأنه عاجز عن فرض سلطته على المتطرفين المسؤولين عن الهجمات على الإسرائيليين. |
27E.7 The subprogramme is under the responsibility of the Director of the Division of Administration at the United Nations Office at Geneva. | UN | 27 هاء-7 يندرج هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية مدير شعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
29E.9 The subprogramme is under the responsibility of the Director of the Division of Administration at the United Nations Office at Geneva. | UN | 29 هاء-9 يندرج هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية مدير شعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
16. Accordingly, the Economic Commission for Africa project staff is currently reporting directly to the Director of the Division of Administration at the Commission. | UN | 16 - وعليه، أصبح موظفو المشروع في اللجنة مسؤولين في الوقت الراهن أمام مدير شعبة الإدارة في اللجنة مباشرة. |
VIII.64 The Advisory Committee welcomes the efforts of the Administration at the United Nations Office at Vienna to achieve efficiency gains. | UN | ثامنا-64 وترحب اللجنة الاستشارية بالجهود التي تبذلها الإدارة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا لتحقيق مكاسب الكفاءة. |
The Administration at the United Nations Office at Geneva agreed with the Board's recommendation that it adhere to the reporting requirements and timely evaluation, in line with the provisions of Secretary-General's bulletin ST/SGB/2000/8. | UN | ووافقت الإدارة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف على توصية المجلس بأن تتقيد بمتطلبات الإبلاغ وبضرورة إجراء التقييم في الوقت المناسب، وفقا لما هو منصوص عليه في نشرة الأمين العام ST/SGB/2000/8. |
125. The results of audit examinations are normally communicated to the Chief of Administration at the mission after having been cleared by the peacekeeping section of the Internal Audit Division. | UN | 125- وتبلغ نتائج عمليات المراجعة عادة إلى رئيس الإدارة في البعثة بعد إجازتها من قسم حفظ السلام في شعبة المراجعة الداخلية للحسابات. |
In addition, the Office of Central Support Services recommended the revision of the administration and coordination arrangements entered into by the Office and the Commission in 2008 for the project, in order to establish clearer lines of responsibility and accountability and to realign the reporting of the local project so that it reported directly to the Director of the Division of Administration at the Commission. | UN | وعلاوة على ذلك، أوصى مكتب خدمات الدعم المركزية بتنقيح ترتيبات الإدارة والتنسيق، التي تم الدخول فيها من جانب المكتب واللجنة في عام 2008 للمشروع، بغرض وضع حدود أوضح للمسؤولية والمساءلة وتحديد الجهة المسؤولة عن المشروع المحلي، بحيث يتبع المشروع مدير شعبة الشؤون الإدارية في اللجنة مباشرة. |
22. The provision for general temporary assistance estimated at $215,500 is required to reinforce the Division of Administration at the United Nations Office at Geneva with a dedicated senior-level project manager. | UN | 22 - يلزم رصد اعتماد للمساعدة المؤقتة العامة يقدر بمبلغ 500 215 دولار لتعزيز شعبة الشؤون الإدارية في مكتب الأمم المتحدة بجنيف بمدير رفيع المستوى مخصص للمشروع. |
Those units include, inter alia, General Services within the Division of Administration at the United Nations Office at Geneva, the Division of Administration and Common Services at the United Nations Office at Vienna, the Division of Administrative Services at the United Nations Office at Nairobi and the divisions of Administration at the regional commissions. | UN | وتشمل تلك الوحدات، في جملة أمور، الخدمات العامة في شعبة الادارة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، وشعبة اﻹدارة والخدمات المشتركة في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، وشعبة الخدمات اﻹدارية في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي، وشعب اﻹدارة في اللجان اﻹقليمية. |
Those units include, inter alia, General Services within the Division of Administration at the United Nations Office at Geneva, the Division of Administration and Common Services at the United Nations Office at Vienna, the Division of Administrative Services at the United Nations Office at Nairobi and the divisions of Administration at the regional commissions. | UN | وتشمل تلك الوحدات، في جملة أمور، الخدمات العامة في شعبة الادارة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، وشعبة اﻹدارة والخدمات المشتركة في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، وشعبة الخدمات اﻹدارية في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي، وشعب اﻹدارة في اللجان اﻹقليمية. |
41. Although no one institution can take credit for the developments in public Administration at the global level, the Programme has played a vital role. | UN | 41 - ورغم أنه ليس بوسع أي مؤسسة ادعاء الفضل وحدها فيما طرأ من تطورات في مجال الإدارة العامة على الصعيد العالمي، فإن البرنامج اضطلع بدور حيوي فيها. |
:: Civil servants perform in a more efficient, effective, transparent and accountable manner in public Administration at the national, subnational, state and local government levels | UN | :: أداء الموظفين المدنيين لعملهم بصورة تتسم بقدر أكبر من الكفاءة والفعالية والشفافية والمساءلة في مجال الإدارة العامة على صعيد الحكومة الوطنية ودون الوطنية وعلى صعيد حكومات الولايات وعلى صعيد الحكومة المحلية |