ويكيبيديا

    "administration bodies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهيئات الإدارية
        
    • هيئات إدارة
        
    • أجهزة الإدارة
        
    • وهيئات الإدارة
        
    • لهيئات الإدارة
        
    • هيئات اﻹدارة
        
    The publication was distributed to public administration bodies and is available to all citizens as well as to any and all other persons and organizations. UN وقد وزعت هذه النشرة على الهيئات الإدارية العامة، كما أنها متاحة لجميع المواطنين فضلا عن أي شخص آخر أو منظمة.
    In public administration bodies strikes may be exercised on the basis of an agreement between the Government and the trade unions concerned. UN ويمكن الإضراب عن العمل في الهيئات الإدارية العامة على أساس اتفاق بين الحكومة ونقابات العمال المعنية.
    This is the Law on Strike, which inter alia, defines the conditions under which the right to strike may be exercised in companies and in State administration bodies. UN وهذا هو القانون الخاص بالإضراب، والذي يحدد، وفي جملة أمور أخرى، الشروط التي يمكن بها ممارسة الحق في الإضراب في الشركات وفي الهيئات الإدارية والحكومية.
    Regular cooperation is also carried out with gender equality coordinators in state administration bodies. UN ويجري تعاون منتظم أيضا مع منسقي المساواة بين الجنسين في هيئات إدارة الدولة.
    57. Administrative courts administer justice by supervision of the activities of public administration and resolving competence disputes between public administration bodies. UN 57- تقيم المحاكم الإدارية العدالة بالإشراف على أنشطة الإدارة العامة وتسوية تنازع الاختصاص بين أجهزة الإدارة العامة.
    Central administrative bodies and local public administration bodies organize and contribute to the stability and development of medical, occupational and social rehabilitation systems. UN وتتولى هيئات الإدارة المركزية وهيئات الإدارة العامة المحلية اتخاذ الترتيبات اللازمة لاستقرار وتطوير نظم التأهيل الطبي والمهني والاجتماعي للمعوقين والمساهمة فيها.
    Public administration bodies can impose a sanction of up to 500,000 crowns for breaching these provisions. UN ويجوز لهيئات الإدارة العامة فرض جزاء بحد أقصى 000 500 كرونا لمخالفة هذه الأحكام.
    The amended Code imposes new obligations on government administration bodies, i.a. the appointment of Voivodeship coordinators of the National Programme of Counteracting Domestic Violence. UN ويفرِض القانون المعدل واجبات جديدة على الهيئات الإدارية الحكومية من بينها تعيين منسقين على صعيد المناطق مختصين بالبرنامج الوطني للتصدي للعنف المنزلي.
    The Office for Combating Trafficking in Persons coordinates the activities of the responsible public administration bodies and international and NGOs. UN ويُعنى مكتب مكافحة الاتجار بالأشخاص بتنسيق أنشطة كل من الهيئات الإدارية العامة المعنية والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Where breaches of rights and fundamental freedoms by public administration bodies are identified, the PA may make recommendations and can engage the jurisdiction of the Constitutional Court. UN وفي الحالات التي توجد فيها انتهاكات للحقوق والحريات الأساسية من جانب الهيئات الإدارية العامة، يجوز لأمين المظالم أن يقدم توصيات ويمكنه أن يستعين بالولاية القضائية للمحكمة الدستورية.
    Consequently, state administration bodies organise and implement on the national level activities directed at the well-being of persons with disabilities, in accordance with recommendations of international bodies and organisations and national priorities. UN وبالتالي، تنظم الهيئات الإدارية الحكومية وتنفذ أنشطة على الصعيد الوطني لخدمة رفاه الأشخاص ذوي الإعاقة، وفقاً لتوصيات الهيئات والمنظمات الدولية وللأولويات الوطنية.
    The implementation of the equal-opportunity policy had resulted in equal pay for equal work for both genders and the increased presence of women in State administration bodies, the judiciary and in the most important and responsible positions of the State. UN وأدى تنفيذ سياسة تكافؤ الفرص إلى تساوي الأجور للعمل المتساوي لكلا الجنسين وزيادة حضور المرأة في الهيئات الإدارية الحكومية، والجهاز القضائي، وأهم المناصب وأعلاها مسؤولية في الدولة.
    State administration bodies: UN الهيئات الإدارية الحكومية التالية:
    - creating " focal points " in the state, regional and local administration bodies, UN - إنشاء نقاط اتصال في الهيئات الإدارية الحكومية والإقليمية والمحلية.
    The Act on Export of Dual-use Items defines conditions for export of dual-use items, competences of the government administration bodies in the implementation of the export of dual-use items, as well as rights and obligations of the exporters. UN ويحدد قانون تصدير المواد ذات الاستخدام المزدوج شروط تصدير تلك المواد، واختصاصات الهيئات الإدارية الحكومية فيما يتعلق بالكيفية التي يتم بها التصدير، فضلا عن حقوق والتزامات المُصدرين.
    Statistical data on disability pension are collected by the pension insurance administration bodies. UN أما البيانات الإحصائية المتعلقة بالمعاش التقاعدي للإعاقة فتُجمع من قبل هيئات إدارة ضمان المعاش التقاعدي.
    Other state administration bodies, including units of local and regional self-government, also regularly invite public tenders for the award of financial support to projects dealing with the protection of women against discrimination. UN وتقوم هيئات إدارة الدولة الأخرى، بما في ذلك وحدات الحكم الذاتي المحلي والإقليمي أيضا، بصفة منتظمة بالدعوة إلى تقديم عطاءات عامة لمنح الدعم المالي لمشاريع تتناول حماية المرأة من التمييز.
    - The appointed persons for gender issues in the state administration bodies. UN - الأشخاص المعينون لمعالجة القضايا الجنسانية في هيئات إدارة الدولة.
    Administrative courts administer justice by supervision of the activities of public administration and resolving competence disputes between public administration bodies. UN 57- تقيم المحاكم الإدارية العدالة بالإشراف على أنشطة الإدارة العامة وتسوية تنازع الاختصاص بين أجهزة الإدارة العامة.
    In the cases where the death of a person is caused because of actions or inactions of the public administration bodies, the latter are obliged to remunerate the expenses of the burial of the person that has the legal obligation to pay them. UN وفي الحالات التي تكون فيها وفاة شخص ما ناجمة عن إجراءات تتخذها أجهزة الإدارة العامة أو لعدم اتخاذها إجراءات فإن على هذه الأجهزة دفع تعويضات نقدية عن نفقات الدفن للشخص الملزم قانوناً بتسديدها.
    Ministries, departments, local public administration bodies, all forms of enterprises, 1996-1997 UN الوزارات والإدارات وهيئات الإدارة العامة المحلية وجميع أنواع المنشآت
    Local public administration bodies, enterprises, institutions and organizations in whose jurisdiction the dwelling is, should equip them. UN وينبغي لهيئات الإدارة العامة المحلية والمنشآت والمؤسسات والمنظمات أن تقوم بتجهيز أي منزلٍ من هذه المنازل يقع في نطاق اختصاصها.
    A draft law of the National Council of the Slovak Republic on the powers of local State administration bodies is expected to be prepared by that time. UN ويتوقــع بحلـول ذلك الوقت إعداد مشــروع قانـــون للمجلس الوطني للجمهورية السلوفاكية بشأن سلطــات هيئات اﻹدارة المحلية للدولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد