ويكيبيديا

    "administration of entitlements" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إدارة الاستحقاقات
        
    • وإدارة استحقاقات
        
    • بإدارة الاستحقاقات
        
    • إدارة استحقاقات
        
    • وإدارة الاستحقاقات
        
    • إدارة مستحقات
        
    • إدارة المستحقات
        
    UNSOA provided a full range of human resources management to UNPOS, ranging from the recruitment of candidates to the administration of entitlements, benefits and consultants. UN قدم مكتب دعم البعثة مجموعة كاملة من خدمات إدارة الموارد البشرية إلى المكتب السياسي تراوحت من استقدام المرشحين وإلى إدارة الاستحقاقات والمزايا وشؤون الاستشاريين.
    In addition, the activities of the Recruitment and Outreach Unit in support of recruitment for peacekeeping missions have also had an impact on the workload of the Section, particularly in the area of the administration of entitlements and travel. UN كما أن لأنشطة وحدة التوظيف والاتصال دعماً لتعيين موظفين في بعثات حفظ السلام تأثيرا على حجم عمل القسم، لا سيما في مجال إدارة الاستحقاقات والسفر.
    It is anticipated that these desk procedures will be supplemented by a repertory of practice and/or an on-line reference manual, which will help to standardize the administration of entitlements. UN ومن المتوقع استكمال هذه اﻹجراءات المكتبية بمجموعة من الممارسات و / أو بكتيب مرجعي له خاصية الاتصال الحاسوبي المباشر، وذلك يساعد على التوحيد في عملية إدارة الاستحقاقات.
    The Section would be responsible for recruitment and administration of national staff, administration of entitlements of international civilian staff, post management in accordance with the approved staffing table, career development and training of staff. UN وسيكون القسم مسؤولا عن تعيين الموظفين الوطنيين وإدارة شؤونهم، وإدارة استحقاقات الموظفين المدنيين الدوليين، وإدارة الوظائف وفقا لملاك الموظفين المعتمد، والتطوير الوظيفي وتدريب الموظفين.
    Streamline present cumbersome procedures relating to the administration of entitlements. UN تبسيـط اﻹجــراءات المرهقــة الحاليــة المتصلـة بإدارة الاستحقاقات.
    In addition, the administration of entitlements for the 92 staff members currently approved under the support account as well as for the administration of the non-post resources complementing those posts is under the responsibility of the Executive Office. UN وعلاوة على هذا، تقع على عاتق المكتب التنفيذي المسؤولية عن إدارة استحقاقات الموظفين الـ 92 التي أُجيزت في إطار حساب الدعم، فضلا عن مسؤولية إدارة الموارد غير المتعلقة بالوظائف المكملة لهذه الوظائف.
    For example, guidelines have been issued on various aspects of the staff selection system, various aspects of separation from service and the administration of entitlements. UN وصدرت، على سبيل المثال، مبادئ توجيهية بشأن جوانب شتى من نظام اختيار الموظفين، وجوانب شتى من انتهاء الخدمة، وإدارة الاستحقاقات.
    He also agreed with the recommendation to align the entitlements of Field Service staff with those of other categories of staff, while at the same time attempting to simplify and streamline the administration of entitlements of staff serving in the field. UN كما أنه متفق مع التوصية الداعية إلى مواءمة مستحقات موظفي الخدمة الميدانية مع مستحقات فئات الموظفين الأخرى، مع السعي في الوقت نفسه إلى تسهيل وتبسيط إدارة مستحقات الموظفين العاملين في الميدان.
    At the same time rules and procedures were being simplified; the process was already under way in the administration of entitlements and elsewhere. UN ويتم في الوقت نفسه تبسيط القواعد واﻹجراءات، والعملية جارية أصلا في إدارة المستحقات وغير ذلك.
    7-Sep-05 Audit of the administration of entitlements UN مراجعة إدارة الاستحقاقات
    27-Jul-05 Audit of the administration of entitlements (home leave, rental subsidy and security allowance) UN مراجعة إدارة الاستحقاقات (إجازة زيارة الوطن، وإعانة الإيجار، والبدلات الأمنية)
    Audit of the administration of entitlements (mobility, hardship and non-removal, education grant and dependency allowance) UN مراجعة إدارة الاستحقاقات (التنقل، والمشقة وعدم نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية، ومنحة التعليم، وبدل الإعالة)
    administration of entitlements and benefits UN إدارة الاستحقاقات والمزايا
    administration of entitlements and benefits UN إدارة الاستحقاقات والمزايا
    72. The goals are to provide staff with a better work/life environment and to work with our partner agencies of the United Nations common system and with the International Civil Service Commission (ICSC) to define more flexible, competitive and streamlined remuneration packages, as well as to simplify the administration of entitlements. UN 72 - تتمثل الأهداف في توفير بيئة عمل/حياة أفضل للموظفين؛ والعمل مع الوكالات الشريكة لنا في النظام الموحد للأمم المتحدة ومع لجنة الخدمة المدنية الدولية لتحديد مجموعات أجور أكثر مرونة وبساطة وقدرة على التنافس، وكذلك لتبسيط إدارة الاستحقاقات.
    65. The Personnel Section would be headed by a Chief Civilian Personnel Officer (P-4) and would be responsible for the implementation of personnel policies and procedures, the recruitment, administration and management of national staff, administration of entitlements of international civilian staff, military observers and police personnel. UN 65 - وسيتولى كبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين (برتبة ف-4) رئاسة قسم شؤون الموظفين وسيكون مسؤولا عن تنفيذ السياسات والإجراءات المتعلقة بالموظفين، وتعيين الموظفين الوطنيين وإدارة وتنظيم شؤونهم، وإدارة استحقاقات الموظفين المدنيين الدوليين، والمراقبين العسكريين، وأفراد الشرطة.
    63. The Personnel Section is headed by a Chief Civilian Personnel Officer (P-4) and is responsible for the implementation of personnel policies and procedures, the recruitment, administration and management of national staff and the administration of entitlements of international civilian staff, military observers and civilian police personnel. UN 63 - ويتولى كبير موظفي شؤون الموظفين المدنيين (برتبة ف-4) رئاسة قسم شؤون الموظفين وهو مسؤول عن تنفيذ السياسات والإجراءات المتعلقة بالموظفين، وتعيين الموظفين الوطنيين وإدارة وتنظيم شؤونهم، وإدارة استحقاقات الموظفين المدنيين الدوليين، والمراقبين العسكريين، وأفراد الشرطة.
    87. In order to improve the administration of the international and national staff, administration of entitlements of the United Nations civilian police officers and military observers, as well as to reduce the prevailing vacancy rates of civilian staff, the Mission would establish a Human Resources Section, which would subsume the approved staffing establishment of the Personnel Section and Travel Unit of the disbanded General Services Section. UN 87 - ولتحسين إدارة شؤون الموظفين الدوليين والوطنيين، وإدارة استحقاقات ضباط الشرطة المدنية والمراقبين العسكريين التابعين للأمم المتحدة، وكذلك لتقليص معدلات الوظائف الشاغرة السائدة بالنسبة للموظفين المدنيين، ستُنشئ البعثة قسم الموارد البشرية الذي سيستوعب ملاك الموظفين المعتمد لقسم الموظفين ووحدة السفر التابعين لقسم الخدمات العامة الذي تم حله.
    An increase is also envisaged in terms of the support services provided to staff members for the administration of entitlements pertaining to eligible family members installed in Kuwait and Amman. UN ومن المتوقع حدوث زيادة في خدمات الدعم المقدمة إلى الموظفين في ما يتعلق بإدارة الاستحقاقات المتصلة بأفراد الأسرة المستحقين المستقرين في الكويت وعمان.
    22. The activation of release 2 of the Integrated Management Information System (IMIS) offers a new tool for monitoring delegated authority and a number of control procedures for the administration of entitlements. UN ٢٢ - وتطبيق اﻹصدار الثاني من نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل يوفر أداة جديدة لرصد السلطة المفوضة وعددا من إجراءات الرقابة فيما يتعلق بإدارة الاستحقاقات.
    In addition, the administration of entitlements of staff posted in the peacekeeping missions is more complicated owing to the various entitlements that are applicable only to field missions. UN وعلاوة على هذا، فإن إدارة استحقاقات الموظفين المعينين في بعثات حفظ السلام شديدة التعقيد نظرا لتنوع الاستحقاقات التي تنطبق حصرا على البعثات الميدانية.
    These rules simplify and streamline the administration of entitlements of civilian mission-appointed staff, reducing the administrative workload in the mission, as well as the need to refer questions or decisions on entitlements to Headquarters, which has since proven particularly useful in missions with substantial civilian personnel components. UN ويبسط هذا النظام اﻹداري ويوحد إدارة مستحقات الموظفين المدنيين المعينين للبعثات، ويحد من عبء العمل اﻹداري في البعثة فضلا عن ضرورة إحالة اﻷسئلة أو القرارات المتعلقة بالمستحقات إلى المقر، والذي ثبتت فائدته بوجه خاص للبعثات التي تتألف من عناصر كثيرة من الموظفين المدنيين.
    administration of entitlements — Process actions UN إدارة المستحقات - اﻹجراءات المتخذة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد