ويكيبيديا

    "administration or" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإدارة أو
        
    • إدارة أو
        
    • على اﻹدارة أو
        
    There have been no significant changes in the administration or geographical locations. UN ولم تحدث أية تغيُّرات هامة في الإدارة أو في المواقع الجغرافية.
    Telling that committee or her how I got my liver is not going to help this administration or you. Open Subtitles إخبارك لتلك اللجنة أو لها كيف حصلت على الكبد لن يساعد هذه الإدارة أو يساعدك في شيء
    More than 40 Saharans had been elected to positions in administration or the national parliament. UN وتم انتخاب أكثر من 40 صحراويا في مناصب مختلفة في الإدارة أو البرلمان الوطني.
    Plenary meetings for the purpose of election of officers and any other matters affecting the administration or operation of the Tribunal are held during the sessions. UN وتعقد في ثنايا الدورتين جلسات عامة لانتخاب أعضاء المكتب والنظر في أي مسائل أخرى تمس إدارة أو تشغيل المحكمة.
    That is, the obligation applies not only with respect to information relevant to the proper application of the Convention or to the administration or enforcement of domestic taxes mentioned in article 2 but also to all other domestic taxes, including subnational taxes. UN بمعنى أن الالتزام لا ينطبق على المعلومات ذات الصلة بالتطبيق السليم للاتفاقية أو على إدارة أو إعمال الضرائب المحلية المشار إليها في المادة 2 فحسب، بل ينطبق أيضا على جميع الضرائب المحلية الأخرى، بما فيها الضرائب المفروضة على المستوى دون الوطني.
    Director of administration or Chief Administrative Officer UN مدير شؤون الإدارة أو كبير الموظفين الإداريين
    Women in these structures are either in administration or act as experts. UN والمرأة في هذه الهياكل إما في الإدارة أو تعمل كخبيرة.
    Income from the administration or trust shall be used for the achievement of the aims of the Institute. UN وتُستخدم الإيرادات المتأتية من الإدارة أو الائتمان لتحقيق أهداف المعهد.
    The Committee stresses the need for greater, timely cooperation and coordination between the Force Commander and the Director of administration or Chief Administrative Officer in all operational aspects. UN وتشدد اللجنة على ضرورة قيام مزيد من التعاون والتنسيق بتوقيت حسن بين قائد القوة ومدير الإدارة أو كبير الموظفين الإداريين في كل الجوانب المتصلة بالعمليات.
    The Committee stresses the need for greater, timely cooperation and coordination between the Force Commander and the Director of administration or Chief Administrative Officer in all operational aspects. UN وتشدد اللجنة على ضرورة قيام مزيد من التعاون والتنسيق بتوقيت حسن بين قائد القوة ومدير الإدارة أو كبير الموظفين الإداريين في كل الجوانب المتصلة بالعمليات.
    However, the Board has seen no evidence that these lessons have been taken into account by the administration or considered by an independent assurance function. UN بيد أن المجلس لم يلمس ما يدل على أخذ هذه الدروس بعين الاعتبار من جانب الإدارة أو على قيام جهة تحقق مستقلة بالنظر فيها.
    And beyond that, it's not the policy of this administration or the Department of Defense to discuss any specifics about any Special Forces deaths. Open Subtitles ليست سياسة هذه الإدارة أو وزارة الدفاع مناقشة أية تفاصيل عن وفيات القوات الخاصة
    The committee is chaired by an executive officer sometimes the deputy executive head of the organization, in other cases the director of administration or equivalent. UN ويرأس اللجنة مدير تنفيذي، يكون أحياناً هو نائب الرئيسي التنفيذي للمنظمة، ويكون في حالات أخرى هو مدير شؤون الإدارة أو مَنْ يعادله.
    (v) Review and make recommendations to the Director of administration or to the Chief Administrative Officer via the local committees on contracts of the Department of Field Support; UN ' 5` الاستعراض وتقديم التوصيات لمدير الإدارة أو لكبير الموظفين الإداريين عن طريق اللجان المحلية للعقود التابعة لإدارة الدعم الميداني؛
    In addition, the words " to the administration or enforcement " were added before the words " of the domestic laws " in paragraph 1 of article 26. UN وعلاوة على ذلك، أضيفت عبارة " إدارة أو إنفاذ " في الفقرة 1 من المادة 26 قبل عبارة " القوانين المحلية " .
    Decides that the Republic of Cameroon is under an obligation expeditiously and without condition to withdraw any administration or military or police forces which may be present in the territories which fall within the sovereignty of the Federal Republic of Nigeria pursuant to point II of this operative paragraph. UN تقرر أن على جمهورية الكاميرون التزام بأن تسحب فورا ودون شرط أي إدارة أو قوات عسكرية أو قوات شرط تكون حاضرة في الأراضي التي تخضع لسيادة جمهورية نيجيريا الاتحادية عملا بالنقطة الثانية من هذه الفقرة من المنطوق.
    That is, the obligation applies not only with respect to information relevant to the proper application of the Convention or to the administration or enforcement of domestic taxes mentioned in article 2, but also to all other domestic taxes, including subnational taxes. UN وهذا يعني أن الالتزام لا ينطبق فحسب على المعلومات ذات الصلة بالتطبيق السليم للاتفاقية أو على إدارة أو إنفاذ الضرائب المحلية المشار إليها في المادة 2، إنما ينطبق أيضا على جميع الضرائب المحلية الأخرى، بما فيها الضرائب المفروضة على المستوى دون الوطني.
    In subparagraph (c), “administration and” would become “administration or” and the square brackets would be removed—i.e., the words enclosed in square brackets would be retained. UN وفي الفقرة الفرعية )ج( تصبح عبارة " إدارة و " " إدارة أو " ، ويزال القوسان المعقوفان ، أي تبقى العبارة الواردة بينهما .
    In subparagraph (e), “administration and” should become “administration or”. UN وقال إنه ينبغي أن تصبح العبارة " إدارة و " في الفقرة الفرعية )هـ( " إدارة أو " .
    (e) Entrusting the administration or realization of all or part of the debtor's assets located in this State to the foreign representative or another person designated by the court; UN )ﻫ( إسناد مهمة إدارة أو تصريف كل أو بعض أصول المدين الكائنة في هذه الدولة إلى الممثل اﻷجنبي أو إلى أي شخص آخر تعينه المحكمة؛
    But we believe that United Nations reform should not be mistakenly identified with one single issue of administration or budgetary efficiency. UN ولكننا نؤمن بأن إصلاح اﻷمم المتحدة لا يجوز تعريفــه خطــأ بأنه مسألة وحيدة تنصب على اﻹدارة أو الكفاءة المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد