The expenses necessary for the administration of this Agreement shall be brought into the Administrative Account and shall be met by annual contributions from Members assessed in accordance with article 25. | UN | وتقيد في الحساب الإداري المصروفات اللازمة لإدارة هذا الاتفاق وتغطى بمساهمات الأعضاء السنوية المقدرة وفقا للمادة 25. |
Consider other options for members' contributions to the Administrative Account. | UN | النظر في خيارات أخرى فيما يخص مساهمات الأعضاء في الحساب الإداري. |
The expenses necessary for the administration of this Agreement shall be brought into the Administrative Account and shall be met by annual contributions from Members assessed in accordance with article 24. | UN | وتُقيَّد في الحساب الإداري المصروفات اللازمة لإدارة هذا الاتفاق وتُغطى باشتراكات الأعضاء السنوية المقدرة وفقاً للمادة 24. |
5. Contributions to the Administrative Account for each financial biennium shall be assessed as follows: | UN | 5- تقدَّر الاشتراكات في الحساب الإداري لكل فترة سنتين مالية على النحو التالي: |
1. There shall be kept an Administrative Account for the administration of this Agreement. | UN | التمويل 1- يُمسَك حساب إداري لإدارة هذا الاتفاق. |
7. Contributions to the Administrative Account shall become due on the first day of each financial year. | UN | 7- يُستحق دفع الاشتراكات في الحساب الإداري في اليوم الأول من كل سنة مالية. |
1. Contributions to the Administrative Account shall be paid in freely usable currencies. | UN | 1- تدفع المساهمات في الحساب الإداري بعملات قابلة للاستخدام بحرية. |
2. The Council shall retain any contribution paid to the Administrative Account by a member which ceases to be a party to this Instrument. | UN | 2- يحتفظ المجلس بأي مساهمة في الحساب الإداري دفعها عضو لم يعد طرفاً في هذا الصك. |
1. Contributions to the Administrative Account shall be paid in freely usable currencies. | UN | 1- تدفع المساهمات في الحساب الإداري بعملات قابلة للاستخدام بحرية. |
2. The Council shall retain any contribution paid to the Administrative Account by a member which ceases to be a party to this Instrument. | UN | 2- يحتفظ المجلس بأي مساهمة في الحساب الإداري دفعها عضو لم يعد طرفاً في هذا الصك. |
The expenses necessary for the administration of this Agreement shall be brought into the Administrative Account and shall be met by annual contributions from Members assessed in accordance with article 24. | UN | وتُقيَّد في الحساب الإداري المصروفات اللازمة لإدارة هذا الاتفاق وتُغطى باشتراكات الأعضاء السنوية المقدرة وفقاً للمادة 24. |
Such financial rules regulations shall, inter alia, govern the receipt and expenditure of funds under the Administrative Account, the Special Account and the Bali Partnership Fund. | UN | وتسري هذه القواعد المالية، في جملة أمور، على استلام وصرف الأموال في إطار الحساب الإداري والحساب الخاص وصندوق شراكة بالي. |
Contributions to the Administrative Account shall be payable in freely usable currencies and shall be exempt from foreign-exchange restrictions. | UN | 1- تُدفع الاشتراكات في الحساب الإداري بعملات قابلة للاستخدام الحر وتكون معفاة من قيود القطع الأجنبي. |
1. The expenses necessary for the administration of this Agreement shall be brought into the Administrative Account and shall be met by annual contributions paid by members in accordance with their respective constitutional or institutional procedures and assessed in accordance with paragraphs 4, 5 and 6 of this article. | UN | 1- تقيد المصروفات اللازمة لإدارة هذا الاتفاق في الحساب الإداري وتغطى باشتراكات سنوية يدفعها الأعضاء وفقاً للإجراءات الدستورية أو المؤسسية لكل منهم وتقدر وفقاً للفقرات 4 و5 و6 من هذه المادة. |
2. The Administrative Account shall include: | UN | 2- يشمل الحساب الإداري ما يلي: |
4. Before the end of each financial biennium, the Council shall approve the budget for the Administrative Account of the Organization for the following biennium and shall assess the contribution of each member to that budget. | UN | 4- يقوم المجلس، قبل نهاية كل فترة سنتين مالية، باعتماد ميزانية الحساب الإداري للمنظمة لفترة السنتين التالية وبتقدير اشتراك كل عضو في تلك الميزانية. |
CORE BUDGET Administrative Account (USD) | UN | الحساب الإداري في الميزانية الأساسية (بدولارات الولايات المتحدة) |
(i) The Administrative Account and | UN | `1` الحساب الإداري |
(i) The Administrative Account; and | UN | `1` الحساب الإداري |
1. The expenses necessary for the administration of this Instrument shall be brought into the Administrative Account and shall be met by annual contributions from members in accordance with their respective constitutional or institutional procedures assessed in accordance with this article. | UN | 1- تقيـد النفقات اللازمة لإدارة هذا الصك في الحساب الإداري وتغطى بالمساهمات السنوية التي يدفعها الأعضاء، كل وفقاً لإجراءاته الدستورية أو المؤسسية، والتي تُحسب وفقاً لهذه المادة. |
There shall be kept an Administrative Account for the administration of this Agreement. | UN | التمويل 1- يمسك حساب إداري لإدارة هذا الاتفاق. |
The Council shall retain any contribution paid to the Administrative Account, to the Special Account, or to the Bali Partnership Fund by a member which ceases to be a party to this Agreement. | UN | 2- يحتفظ المجلس بأي [اشتراكات مقررة أو مساهمات قام بدفعها أي طرف يكف عن أن يكون طرفاً في هذا الاتفاق] [اشتراك يكون قد دفعه للحساب الإداري أو للحساب الخاص أو صندوق شراكة بالي أي طرف يكف عن أن يكون طرفاً في هذا الاتفاق.] |