ويكيبيديا

    "administrative and logistical" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإداري واللوجستي
        
    • الإدارية واللوجستية
        
    • اﻹداري والسوقي
        
    • اﻹدارية والسوقية
        
    • الإداري واللوجيستي
        
    • إداري ولوجستي
        
    • إدارية ولوجستية
        
    • إداريا ولوجستيا
        
    • الإداري والتشغيلي
        
    • إداري وسوقي
        
    • اللوجستي والإداري
        
    • إدارية وسوقية
        
    • الاداري والسوقي
        
    • اﻹداري والسﱠوقي
        
    • الإدارية والتنفيذية
        
    In addition, it provides administrative and logistical support to a number of special representatives and envoys of the Secretary-General. UN وإضافة إلى ذلك، يوفر المكتب الدعم في المجال الإداري واللوجستي لعدد من الممثلين والمبعوثين الخاصين للأمين العام.
    On the other hand, the need remains for operational agreements defining the administrative and logistical support to the UNIDO desks. UN بيد أنه لا تزال ثمة حاجة إلى وجود اتفاقات تشغيلية تحدد الدعم الإداري واللوجستي المقدم إلى مكاتب اليونيدو.
    On the other hand, the need remains for operational agreements defining the administrative and logistical support to the UNIDO desks. UN بيد أنه لا تزال ثمة حاجة إلى وجود اتفاقات تشغيلية تحدد الدعم الإداري واللوجستي المقدم إلى مكاتب اليونيدو.
    He or she will ensure the effective integration of the mission's civilian, military and police administrative and logistical capabilities. UN وسيعمل على كفالة التكامل الفعال للقدرات الإدارية واللوجستية للبعثة في المجالين المدني والعسكري وفي مجال الشرطة.
    During the reporting period, administrative and logistical support was provided by United Nations Peace Forces (UNPF) headquarters. UN وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير قدم مقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة الدعم اﻹداري والسوقي.
    In addition to 16 peacekeeping missions, the Department of Peacekeeping Operations managed the administrative and logistical support for 13 special political missions. UN فإضافة إلى 16 بعثة لحفظ السلام، قامت إدارة عمليات حفظ السلام بإدارة الدعم الإداري واللوجستي لـ 13 بعثة سياسية خاصة.
    This explains the ratio of substantive staff to administrative staff within the Office and the significant reliance on UNFICYP for administrative and logistical support. UN وهذا ما يفسر نسبة الموظفين الفنيين إلى الموظفين الإداريين داخل المكتب، والاعتماد بدرجة كبيرة على قوة الأمم المتحدة لتقديم الدعم الإداري واللوجستي.
    The Department of Field Support provides administrative and logistical support to the Office of the Special Coordinator. UN وتقدم إدارةُ الدعم الميداني الدعم الإداري واللوجستي لمكتب المنسق الخاص.
    Coordination and provision of administrative and logistical support for 200 training courses and conferences UN تنسيق خدمات الدعم الإداري واللوجستي وتوفيرها لتنظيم 200 من الدورات التدريبية والمؤتمرات
    Six months per year for administrative and logistical support to the Independent Expert, including the preparation of related travel, formatting and processing of reports, documentation and communications, file maintenance and other related organizational matters UN ستة أشهر في السنة لتقديم الدعم الإداري واللوجستي للخبير المستقل، بما يشمل التحضير للأسفار ذات الصلة وإعداد التقارير والوثائق والرسائل وفق شكل معين وتجهيزها، وحفظ الملفات وغير ذلك من المسائل التنظيمية
    As in the case of his predecessors, the Office helped organize and coordinate the visits of the Special Rapporteur and provided him with administrative and logistical support. UN وكما كانت عليه الحال مع سابقيه، ساعدت المفوضية في تنظيم وتنسيق زيارات المقرر الخاص، ووفرت له الدعم الإداري واللوجستي.
    The Department of Field Support provides administrative and logistical support to the Office of the Special Coordinator. UN أما إدارة الدعم الميداني فتقدم الدعم الإداري واللوجستي لمكتب المنسق الخاص.
    They also recognized the need for a dedicated and accountable administrative and logistical enabling support capacity. UN وتسلم المقترحات أيضا بالحاجة إلى استحداث قدرة لتقديم الدعم تكون متفرغة للشؤون الإدارية واللوجستية ومسؤولة عنها.
    Facilitation of the administrative and logistical functions of the technical committees and working groups UN تيسير المهام الإدارية واللوجستية للجان التقنية والأفرقة العاملة
    :: Facilitation of the administrative and logistical functions of the Technical Committees and Working Groups UN :: تيسير المهام الإدارية واللوجستية للجان التقنية والأفرقة العاملة
    Owing to the local circumstances, UNDP also provides full administrative and logistical support to more than 10 United Nations organizations currently operating in the West Bank and Gaza Strip. UN وبفعل الظروف المحلية، يقدم البرنامج اﻹنمائي أيضا الدعم اﻹداري والسوقي الكامل ﻷكثر من ١٠ من منظمات اﻷمم المتحدة التي تعمل حاليا في الضفة الغربية وقطاع غزة.
    The expansion of UNAMSIL, as described above, would also imply a strengthening of its administrative and logistical support capacity. English UN وسينطوي توسيع نطاق البعثة، على الوجه المبين أعلاه، على تعزيز قدرتها على تقديم الدعم اﻹداري والسوقي.
    The participation of non-governmental organizations helped complete the electoral process despite administrative and logistical difficulties. UN وساعدت مشاركة المنظمات غير الحكومية على إنجاز العملية الانتخابية، بالرغم من الصعوبات اﻹدارية والسوقية.
    There were also serious internal control shortcomings in the Mission's operational areas, particularly administrative and logistical planning, procurement and asset management. UN كما كان هناك أوجه قصور خطيرة تتعلق بالرقابة الداخلية في المجالات التنفيذية للبعثة، ولا سيما التخطيط الإداري واللوجيستي والمشتريات وإدارة الأصول.
    A team of 8 members of the Middle East Regional Audit Office were also provided with administrative and logistical support. UN وتم أيضا تقديم دعم إداري ولوجستي لفريق مكون من 8 أعضاء من مكتب مراجعة الحسابات الإقليمي في الشرق الأوسط.
    Camp Ziouani served as the alternate Force headquarters and performed various administrative and logistical functions that took place in Israel. UN واستخدم معسكر عين زيوان بمثابة مقر للقوة وأدى مهام إدارية ولوجستية متعددة تمت في إسرائيل.
    DFS provides administrative and logistical support to an additional 16 other field-based presences. UN وإضافة إلى ذلك، تقدم إدارة الدعم الميداني دعما إداريا ولوجستيا إلى 16 كيانا آخر تتمركز في الميدان.
    The Registry also provides all administrative and logistical support for the travel of judges to and from Hamburg and for hearings, deliberations and other meetings of the Tribunal, Chambers and Committees. UN ويقدم قلم المحكمة أيضا كل الدعم الإداري والتشغيلي لسفر القضاة إلى هامبورغ ومنها ولحضور جلسات المحاكمة والمداولات والاجتماعات الأخرى التي تعقدها المحكمة والدوائر واللجان.
    It was also providing administrative and logistical support for political and humanitarian missions being carried out by other Secretariat departments. UN وهي تقوم أيضا بتوفير دعم إداري وسوقي للبعثات السياسية واﻹنسانية المضطلع بها في الوقت الراهن على يد إدارات أخرى باﻷمانة العامة.
    The Deputy Joint Special Representative for Operations and Administration will also be responsible for developing policies and procedures to establish an efficient interface between the civilian and military components of the mission and to ensure the smooth functioning of an integrated civilian/military administrative and logistical support structure. UN ويكون رئيس شعبة دعم البعثة مسؤولا أيضا عن وضع السياسات والإجراءات الخاصة بإقامة صلة وصل تتسم بالفعالية بين العنصرين المدني والعسكري للبعثة، وضمان عمل الهيكل المتكامل للدعم اللوجستي والإداري المدني والعسكري بشكل سلس.
    Monthly reports from the Chief Administrative Officer provide a forum for missions to address any new and outstanding administrative and logistical issues, including ICT requirements. UN وتوفر التقارير الشهرية التي يقدمها المسؤول الإداري الأول محفلا تعالج فيه البعثات أي مسائل إدارية وسوقية جديدة أو معلقة بما في ذلك متطلبات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    The peace-keeping support account should be used to finance a limited category of staff, principally posts related to administrative and logistical support within the Department of Peace-keeping Operations which were required to provide services at levels above the capacities funded through the regular budget. UN وينبغي استخدام حساب دعم حفظ السلم لتمويل فئة محدودة من الموظفين، وبصفة أساسية الوظائف ذات الصلة بالدعم الاداري والسوقي في ادارة عمليات حفظ السلم وهي الوظائف التي يطلب منها تقديم خدمات على مستويات أعلى من القدرات الممولة من الميزانية العادية.
    It also provides administrative and logistical support to other missions, as required. UN كما تتولى تقديم الدعم اﻹداري والسﱠوقي للبعثات اﻷخرى، حسب الاقتضاء.
    The Institute selects trainers and handles all administrative and logistical aspects of the programme. UN ويختار المعهد المتدربين ويعالج كل الجوانب الإدارية والتنفيذية للبرنامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد