ويكيبيديا

    "administrative requirements" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاحتياجات الإدارية
        
    • المتطلبات الإدارية
        
    • الشروط الإدارية
        
    • المستلزمات الإدارية
        
    • والمتطلبات الإدارية
        
    • للشروط الإدارية
        
    • متطلبات إدارية
        
    • بالمتطلبات الإدارية
        
    • شروط إدارية
        
    • المتطلبات الادارية
        
    • احتياجات إدارية
        
    • بالاحتياجات اﻹدارية
        
    • ومتطلبات إدارية
        
    • للمقتضيات اﻹدارية
        
    • الاحتياجات الادارية
        
    Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to other contracts or legal obligations where long lead times are required for delivery. UN وعادة ما تكون هذه التعهدات مقصورة على الاحتياجات الإدارية التي لها طابع الاستمرارية وعلى سائر العقود أو الالتزامات القانونية التي يستغرق تنفيذها وقتا طويلا.
    Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to other contracts or legal obligations where long lead times are required for delivery. UN وعادة ما تكون هذه التعهدات مقصورة على الاحتياجات الإدارية التي لها طابع الاستمرارية وعلى سائر العقود أو الالتزامات القانونية التي يستغرق تنفيذها وقتا طويلا.
    Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to other contracts or legal obligations where long lead times are required for delivery. UN وعادة ما تكون هذه التعهدات مقصورة على الاحتياجات الإدارية التي لها طابع الاستمرارية وعلى سائر العقود أو الالتزامات القانونية التي يستغرق تنفيذها وقتا طويلا.
    82. Other than basic administrative requirements placed on trade unions, there are no restrictions placed on the functioning of trade unions. UN لا توجد أي قيود على أداء النقابات العمالية بخلاف المتطلبات الإدارية الأساسية المفروضة عليها.
    At the same time, there were limits to dispute avoidance, including because of administrative requirements. UN وفي الوقت نفسه، هناك أمور تحد من تفادي المنازعات التي تنشأ لأسباب منها الشروط الإدارية.
    Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to other contracts or legal obligations where long lead times are required for delivery. UN وعادة ما تكون هذه التعهدات مقصورة على الاحتياجات الإدارية التي لها طابع الاستمرارية وعلى سائر العقود أو الالتزامات القانونية التي يستغرق تنفيذها وقتا طويلا.
    Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to other contracts or legal obligations where long lead times are required for delivery. UN وعادة ما تكون هذه التعهدات مقصورة على الاحتياجات الإدارية التي لها طابع الاستمرارية وعلى سائر العقود أو الالتزامات القانونية التي يستغرق تنفيذها وقتا طويلا.
    :: Implementation of a system to meet the administrative requirements of the representations abroad, based on workflows UN :: تنفيذ نظام لتلبية الاحتياجات الإدارية للبعثات في الخارج، على أساس تسلسل سير العمل
    Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to contracts or legal obligations where long lead times are required for delivery. UN وتقتصر هذه الالتزامات عادة على الاحتياجات الإدارية ذات الطابع المستمر والعقود أو الالتزامات القانونية التي يتطلب تنفيذها مهلاً طويلة.
    Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to contracts or legal obligations where long lead times are required for delivery; UN وتقتصر تلك الالتزامات عادة على الاحتياجات الإدارية ذات الطابع المستمر، وعلى العقود أو الالتزامات القانونية التي يتطلب إنجازها مُهَلا زمنية طويلة؛
    Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to contracts or legal obligations where long lead times are required for delivery; UN وتقتصر هذه الالتزامات عادة على الاحتياجات الإدارية ذات الطابع المستمر، وعلى العقود أو الالتزامات القانونية التي يتطلب إنجازها مهلا طويلة؛
    Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to contracts or legal obligations where long lead times are required for delivery; UN وتقتصر هذه الالتزامات عادة على الاحتياجات الإدارية ذات الطبيعة المستمرة والعقود أو الالتزامات القانونية التي يتطلب إنجازها مهلة زمنية طويلة؛
    Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to contracts or legal obligations where long lead times are required for delivery; UN وتقتصر هذه الالتزامات عادة على الاحتياجات الإدارية ذات الطابع المستمر وعلى العقود أو الالتزامات القانونية التي يتطلب إنجازها مهلا زمنية طويلة؛
    The Office has therefore gone beyond normal administrative requirements to ensure a fair and transparent staff selection mechanism for field personnel. UN ولذلك، فقد تجاوزت المفوضية عن المتطلبات الإدارية العادية لضمان قيام آلية نزيهة شفافة لاختيار الموظفين الميدانيين.
    Bureaucracy had been streamlined and administrative requirements simplified through the opening of a single office to facilitate enterprise creation procedures. UN وتم التقليل من البيروقراطية وتبسيط المتطلبات الإدارية بفتح مكتب واحد لتسهيل إجراءات إنشاء المؤسسات.
    However, diversifying the sources of contributions could also mean an increased amount of administrative work associated with receiving funds, owing to different administrative requirements by different donors in applying for and receiving funds. UN بيد أن تنويع مصادر التبرعات يمكن أن ينطوي أيضا على زيادة في حجم العمل الإداري المرتبط بتلقي الأموال بسبب اختلاف المتطلبات الإدارية للجهات المانحة المختلفة فيما يتعلق بطلب الأموال وتلقيها.
    Surveillance policies, welfare conditionalities and other administrative requirements must be reviewed to ensure that they do not impose a disproportionate burden on those living in poverty or invade their privacy; UN ويجب استعراض سياسات المراقبة وطرائق الرعاية الاجتماعية وغيرها من الشروط الإدارية لضمان ألا تفرض أي عبء غير متناسب على الأشخاص الذين يعيشون في الفقر أو تمس خصوصيتهم؛
    There are also questions as to whether the substantial time and resources invested in harmonizing different agencies' administrative requirements in order to begin the Cape Verde joint office pilot will produce sufficient gains and efficiencies to be cost-effective in the long-term. UN بما إذا سيحقق الوقت الفعلي والموارد المستثمرة في تنسيق مختلف المستلزمات الإدارية للوكالات حتى يتسنى البدء في تشغيل المكتب المشترك الرائد في الرأس الأخضر، مكاسب كافية وكفاءات في مردودية التكاليف على المدى البعيد.
    Reporting, data and administrative requirements UN متطلبات الإبلاغ والبيانات والمتطلبات الإدارية
    :: Financial accounts, follow-up on outstanding payments and financial disputes and compliance with outstanding administrative requirements for 3 liquidating field operations as part of the administration of their residual financial affairs UN :: إعداد الحسابات المالية ومتابعة المدفوعات المستحقة والمنازعات المالية غير المسددة والامتثال للشروط الإدارية التي لم تستوف بعد بالنسبة لـ 3 عمليات تصفية ميدانية ضمن إدارة شؤونها المالية المتبقية
    Also, there is a lack of information about the procedure for obtaining Croatian documents, as well as restrictive administrative requirements to fulfill this procedure. UN كذلك يوجد افتقار إلى المعلومات بشأن إجراءات الحصول على المستندات الكرواتية، كما توجد متطلبات إدارية تقييدية لاستيفاء هذه الإجراءات.
    The continued active participation of donors in this process, in particular regarding the cumbersome administrative requirements linked to the closure of trust funds and the transfer of unspent funds, will facilitate and expedite the process. UN وسُيؤدي استمرار المشاركة النشطة من جانب الجهات المانحة في هذه العملية، ولا سيما فيما بتعلق بالمتطلبات الإدارية المرهقة المرتبطة بإغلاق الصناديق الاستئمانية ونقل الأموال غير المُنفقة، إلى تسهيل العملية والتعجيل بها.
    Several administrative requirements also hamper the exercise of freedom of association. UN وتوجد أيضاً شروط إدارية عدة تحول دون التمتع بحرية تكوين الجمعيات.
    Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to other contracts or legal obligations where long lead times are required for delivery. UN وفي العادة، تقتصر هذه التعهدات على المتطلبات الادارية التي لها طابع الاستمرارية وعلى سائر العقود أو الالتزامات القانونية التي يستوجب تنفيذها مهلة طويلة.
    13. The calendar of formal meetings of the Burundi configuration of the Peacebuilding Commission will be established in consultation with the Government of Burundi and its partners so as to minimize any additional administrative requirements. UN 13 - وتحدد مواعيد الاجتماعات الرسمية لتشكيلة بوروندي للجنة بناء السلام بالتشاور مع حكومة بوروندي وشركائها، وذلك للتقليل إلى أدنى حد من أية احتياجات إدارية أخرى.
    In addition, information on all of the programme resources available to the operation should be indicated in the report so that the relationship to administrative requirements can be properly assessed. UN وبالاضافة الى ذلك، ينبغي الاشارة في التقرير الى المعلومات المتعلقة بجميع الموارد البرنامجية المتاحة للتشغيل وذلك ﻹمكان تقييم العلاقة بالاحتياجات اﻹدارية على النحو الصحيح.
    Staff careers in the past were often dependent on ad hoc decisions and process-driven administrative requirements. UN ذلك أن إمكانات ترقي الموظفين غالبا ما كانت تعتمد في الماضي على قرارات خاصة ومتطلبات إدارية تستوجبها هذه العملية.
    Since then, the station has resumed its operations after meeting the administrative requirements. UN ولكن اﻹذاعة أعيدت الى العمل بعد أن امتثلت للمقتضيات اﻹدارية.
    Such commitments are normally restricted to administrative requirements of a continuing nature and to other contracts or legal obligations where long lead times are required for delivery. UN وعادة، ما تكون هذه التعهدات مقصورة على الاحتياجات الادارية التي لها طابع الاستمرارية وعلى سائر العقود أو الالتزامات القانونية التي يستغرق تنفيذها وقتا طويلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد