ويكيبيديا

    "administrative training" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التدريب الإداري
        
    Professor of law, Centre for Administrative Training UN أستاذ قانون في مركز التدريب الإداري سواني أيمادو
    Personnel trained. The lower number was due to a revision of the Mission's training requirements with a view to achieving savings and to the cancellation of Administrative Training for security reasons UN يعزى انخفاض العدد لتنقيح احتياجات البعثة في مجال التدريب بغية تحقيق وفورات، وإلى إلغاء التدريب الإداري لأسباب أمنية
    Professor of civil and criminal procedure at the Administrative Training Centre UN أستاذ الإجراءات المدنية والجنائية في مركز التدريب الإداري
    Some provision is made under travel for staff of the Service to attend hearings of the Advisory Committee and to conduct financial oversight or Administrative Training missions to field offices. UN ورصدت بعض المبالغ تحت بند سفر موظفي الدائرة لحضور دورات اللجنة الاستشارية، ولأداء المراقبة المالية أو لأغراض بعثات التدريب الإداري التي توفد إلى المكاتب الميدانية.
    Brazil has been providing technical cooperation for restructuring the Guinea-Bissau Administrative Training Centre. UN ما فتئت البرازيل تقدم التعاون التقني لإعادة هيكلة مركز التدريب الإداري في غينيا - بيساو.
    Prepare and carry out a development plan for the capacity-building of human resources, including the rehabilitation of the installations of the Centre for Administrative Training and the establishment of a national school of administration and magistrature. UN إعداد وتنفيذ خطة تنمية لبناء قدرات الموارد البشرية، بما في ذلك إصلاح المنشآت التابعة لمركز التدريب الإداري وإنشاء مدرسة وطنية للإدارة والقضاء.
    General Administrative Training UN التدريب الإداري العام
    NHRC has continued to play an active role in raising all round human rights literacy and awareness including month-long internship programmes for University students and programmes focussed on public servants especially police in collaboration with the Administrative Training Institutes and Police Training Institutions. UN ولا تزال اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان تضطلع بدور نشط في إذكاء الوعي بحقوق الإنسان والتثقيف بشأنها في كل مكان، بما في ذلك تنظيم دورات تدريب داخلية مدتها شهر لفائدة الطلاب والبرامج التي تركز على الموظفين المدنيين ولا سيما أفراد الشرطة وذلك بالتعاون مع معاهد التدريب الإداري ومؤسسات تدريب الشرطة.
    The Indian delegation included representatives from state disaster management authorities, middle-level administrators of the National Disaster Management Division and faculty members of Administrative Training institutes and state remote-sensing application centres. UN وضمَّ الوفدُ الهندي ممثلين عن السلطات الحكومية المعنية لإدارة الكوارث، وإداريين من المستوى المتوسط تابعين للشعبة الوطنية لإدارة الكوارث، وأعضاء هيئة التدريس في معاهد التدريب الإداري والمراكز الحكومية لتطبيق الاستشعار عن بُعد.
    NHRC has continued to play an active role in raising all round human rights literacy and awareness including month-long internship programmes for University students and programmes focused on public servants especially police in collaboration with the Administrative Training Institutes and Police Training Institutions. UN وواصلت اللجنة الاضطلاع بدور فعال في زيادة المعرفة والتوعية الشاملين بحقوق الإنسان بما في ذلك برامج للتدريب الداخلي تستغرق شهراً واحدا وتخصص لطلاب الجامعات وبرامج تركز على الموظفين الحكوميين، ولا سيما الشرطة، وذلك بالتعاون مع معاهد التدريب الإداري ومؤسسات تدريب الشرطة.
    Study developed for the transformation of the Administrative Training Centre (CENFA) into a national school of administration (the Bissau Faculty of Law will continue to train candidates for the legal profession). UN وُضِعت دراسة عن تحويل مركز التدريب الإداري إلى مدرسة وطنية للإدارة. (ستواصل كلية الحقوق في بيساو تدريب المرشحين للعمل في المهن القضائية).
    (q) Prepare and carry out a development plan for the capacity-building of human resources, including the rehabilitation of the installations of the Centre for Administrative Training and the establishment of a National School of Administration and Magistrature; UN (ف) إعداد وتنفيذ خطة تنمية لبناء قدرات الموارد البشرية، بما في ذلك إصلاح المنشآت التابعة لمركز التدريب الإداري وإنشاء مدرسة وطنية للإدارة والقضاء؛
    This means more practical training in how to operate and maintain water and sanitation improvements as well as Administrative Training in how to plan and budget new projects, collect fees and, in some cases, implement a subsidy programme. UN وهذا يعني المزيد من التدريب العملي على كيفية تشغيل وصيانة تحسينات خدمات المياه والصرف الصحي فضلا عن التدريب الإداري على كيفية التخطيط لمشاريع جديدة ورسم ميزانياتها، وجمع الرسوم وفي بعض الحالات تنفيذ برنامج الدعم().
    They also mentioned a pressing need to provide technical assistance in the judicial and penal system (Administrative Training of law clerks and paralegal training, capacity-building of the bar association, vocational and literacy training for prisoners, and uniforms for both guards and prisoners). UN وأشارت المنظمات أيضاً إلى الحاجة الماسّة للحصول على المساعدة التقنية في إطار النظام القضائي والجزائي (التدريب الإداري لكتّاب المحكمة، وتدريب المساعدين القانونيين، وبناء قدرات رابطة المحامين، والتدريب المهني والعلمي للسجناء، والزي الموحد للحرس وللسجناء).
    During 2006, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs focused on improving its ability to meet increased demands for administrative support to programmes and field activities by enhancing the capacity of the Executive and Administrative Offices, providing Administrative Training to field offices and developing information technology tools to improve human resources and finance functions. UN خلال عام 2006، ركز مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على تحسين قدرته على تلبية الطلبات المتزايدة على الدعم الإداري المقدم للبرامج والأنشطة الميدانية بتعزيز قدرة المكاتب التنفيذية والإدارية، وتوفير التدريب الإداري للمكاتب الميدانية، وتطوير أدوات تكنولوجيا المعلومات لتحسين المهام المتعلقة بالموارد البشرية والشؤون المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد