ويكيبيديا

    "administrator to submit to" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مدير البرنامج أن يقدم إلى
        
    4. Requests the Administrator to submit to the Executive Board prior to examination of the biennial budget estimates for 1998-1999, the policy document referred to in paragraph 3 above; UN ٤ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي، قبل استعراض تقديرات ميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، وثيقة السياسة المشار إليها في الفقرة ٣ أعلاه؛
    4. Requests the Administrator to submit to the Executive Board prior to examination of the biennial budget estimates for 1998-1999, the policy document referred to in paragraph 3 above; UN ٤ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي، قبل استعراض تقديرات ميزانية فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، وثيقة السياسة المشار إليها في الفقرة ٣ أعلاه؛
    13. Also requests the Administrator to submit to the Executive Board, at its annual session 2002, a report on possible improvements of the present TRAC resource distribution model, including a review of thresholds. UN ١٣ - يطلب أيضا إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته السنوية لعام ٢٠٠٢، تقريرا عن التحسينات الممكن إدخالها في النموذج الحالي للتوزيع وفقا لهدف تخصيص الموارد من اﻷموال اﻷساسية، بما في ذلك استعراض العتبات.
    7. Also requests the Administrator to submit to the Executive Board, at its first regular session 2009, a report with proposals to realign cost classification of activities funded from the programme financial framework and the biennial support budget in the context of the preparation of the 2010-2011 biennial support budget; UN 7 - يطلب أيضا إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته العادية الأولى لعام 2009، تقريرا يتضمن مقترحات لمواءمة التصنيف حسب التكلفة للأنشطة الممولة من الإطار المالي البرنامجي وميزانية الدعم لفترة السنتين في سياق التحضير لميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011؛
    8. Further requests the Administrator to submit to the Executive Board, a midterm review at its second regular session 2009, and a report with proposals for successor programming arrangements at the second regular session 2011. UN 8 - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي استعراض منتصف مدة في دورته العادية الثانية لعام 2009، وتقريرا يتضمن مقترحات للترتيبات الخلف في مجال البرمجة في الدورة العادية الثانية لعام 2011.
    8. Requests the Administrator to submit to the Executive Board, at its annual session 2011, a midterm review of the extended strategic plan, 2008-2013, including the integrated financial resources framework and the relevant UNDP global and regional programmes; UN 8 - يطلب من مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته السنوية لعام 2011، استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية الممددة للفترة 2008-2013، بما في ذلك الإطار المتكامل للموارد المالية والبرامج الإقليمية والعالمية ذات الصلة للبرنامج الإنمائي؛
    9. Also requests the Administrator to submit to the Executive Board, at its first regular session 2013, a cumulative review of the extended strategic plan, 2008-2013, prior to the submission of a draft of the UNDP strategic plan, 2014-2017, at the annual session 2013, and ahead of its formal submission at the second regular session 2013. UN 9 - يطلب أيضا من مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته العادية الأولى لعام 2013، استعراضا تجميعيا للخطة الاستراتيجية الممددة للفترة 2008-2013، قبل تقديم مشروع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2014-2017، وكذلك قبل تقديمها بصفة رسمية في الدورة العادية الثانية في عام 2013.
    10. Requests the Administrator to submit to the Executive Board at its annual session 2000 proposals for revising and updating the multi-year funding framework, as required, indications of how lessons learned from one multi-year funding framework cycle will be taken into account in the subsequent cycle and proposals for the structure and timing of the multi-year funding framework report; UN ١٠ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ٢٠٠٠ مقترحات لتنقيح وتحديد اﻹطار التمويلي المتعدد السنوات، حسب الاقتضاء، ومؤشرات عن مدى مراعاة الدروس المستفادة من دورة ﻹطار تمويلي متعدد السنوات في الدورة اللاحقة، ومقترحات بالنسبة للشكل الذي سيأخذه التقرير المتعلق باﻹطار التمويلي المتعدد السنوات وموعد إصداره؛
    6. Requests the Administrator to submit to the Executive Board at its first regular session 2008 information on: (a) country-by-country TRAC-2 allocations since 2005; (b) the methodology of TRAC-2 allocation; and (c) criteria for establishing specific fixed lines, for further consideration of these issues; UN 6 - يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2008 معلومات عن ما يلي: المخصصات لكل بلد على حدة بموجب البند 2 منذ عام 2005؛ و (ب) منهجية التخصيص بموجب البند 2؛ و (ج) معايير إنشاء البنود الثابتة المحددة، بغية مواصلة النظر في هذه المسائل؛
    13. Also requests the Administrator to submit to the Executive Board, at its annual session 2002, a report on possible improvements of the present TRAC resource distribution model, exploring, inter alia, the possibility of supplementing the gross national product per capita and population parameters with other relevant distribution parameters that reflect the mandate of UNDP.] UN ١٣ - يطلب أيضا إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي، في دورته السنوية لعام ٢٠٠٢، تقريرا عن التحسينات الممكن إدخالها في النموذج الحالي للتوزيع وفقا لهدف تخصيص الموارد من اﻷموال اﻷساسية، وأن يستكشف، في جملة أمور، إمكانية تكملة بارامترات نصيب الفرد من الناتج القومي اﻹجمالي والبارامترات السكانية ببارامترات توزيع ذات صلة تساعد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على الوفاء بولايته[.
    10. Requests the Administrator to submit to the Executive Board at its annual session 2000 proposals for revising and updating the multi-year funding framework, as required, indications of how lessons learned from one multi-year funding framework cycle will be taken into account in the subsequent cycle and proposals for the structure and timing of the multi-year funding framework report; UN ٠١ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ٢٠٠٠ مقترحات لتنقيح واستكمال اﻹطار التمويلي متعدد السنوات حسب الاقتضاء ومؤشرات بكيفية الاستفادة من الدروس المستفادة من دورة اﻹطار التمويلي متعدد السنوات في الدورة التالية ومقترحات بشأن هيكل وتوقيت التقرير المتعلق باﻹطار التمويلي متعدد السنوات؛
    4. Also requests the Administrator to submit to the Executive Board a revised third global programme together with a work plan, in full consultation with Member States, at its annual session of the Executive Board in June 2005 taking into account the Multi-Year Funding Framework 2004-2007 (DP2003/32) and the provision of the TCPR (A/RES/59/250) on, inter alia, national ownership and leadership of the development process; and UN 4 - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي برنامجا عالميا ثالثا منقحا مصحوبا بخطة عمل بالتشاور التام مع الدول الأعضاء في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي في حزيران/يونيه 2005 واضعا في الاعتبار إطار التمويل المتعدد السنوات 2004-2007 (DP/2003/32) ونص الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات (A/RES/59/250) في جملة أمور على الملكية الوطنية وقيادة عملية التنمية؛
    4. With regard to the criteria for establishing fixed lines, it is important to highlight that decision 2007/33 also requests the Administrator to submit to the Executive Board, at its first regular session 2009, a report with proposals to realign cost classification activities funded from the programme financial framework and the biennial support budget in the context of the preparation of the biennial support budget, 2010-2011. UN 4 - وفيما يتعلق بمعايير تحديد البنود الثابتة، من المهم التنويه إلى أنه قد طُلب أيضا في المقرر 2007/33 إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2009 تقريرا يتضمن مقترحات للمواءمة من جديد، في سياق إعداد ميزانية الدعم لفترة السنتين 2010-2011، بين الأنشطة المصنفة حسب التكلفة، الممولة من الإطار المالي البرنامجي وبين ميزانية الدعم لفترة السنتين.
    3. Decision 2007/33 also requested the Administrator to submit to the Executive Board, at its first regular session 2008, information on: (a) country-by-country TRAC-2 allocation since 2005; (b) the methodology of TRAC-2 allocation; and (c) criteria for establishing specific fixed lines, for further consideration of these issues. UN 3 - وطُلب أيضا في المقرر 2007/33 إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2008 معلومات بشأن ما يلي: (أ) المخصصات التي اعتمدت لكل بلد على حدة منذ عام 2005 في إطار البند 2 من الاعتمادات المستهدف تخصيصها من الموارد الأساسية؛ (ب) منهجية التخصيص في إطار البند 2؛ (ج) معايير تحديد بنود ثابتة معينة، وذلك بغية مواصلة النظر في هذه المسائل.
    3. Also requests the Administrator to submit to the Executive Board a revised third global programme together with a work plan, in full consultation with Member States, at its annual session of the Executive Board in June 2005 taking into account the Multi-Year Funding Framework 2004-2007 (DP2003/32) and the provision of the TCPR (A/RES/59/250) on, inter alia, national ownership and leadership of the development process; UN 3 - يطلب كذلك إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس التنفيذي برنامجا عالميا ثالثا منقحا مشفوعا بخطة عمل بالتشاور التام مع الدول الأعضاء في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي في حزيران/يونيه 2005 واضعا في الاعتبار إطار التمويل المتعدد السنوات 2004-2007 (DP/2003/32) ونص الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات (A/RES/59/250) في جملة أمور على الملكية الوطنية وقيادة عملية التنمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد