ويكيبيديا

    "admitted" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اعترف
        
    • قبول
        
    • اعترفت
        
    • أقر
        
    • واعترف
        
    • قبلت
        
    • إعترف
        
    • المعتمدة
        
    • المقبولة
        
    • إعترفت
        
    • المقبولين
        
    • أعترف
        
    • يعترف
        
    • اعترفوا
        
    • قبولها
        
    The seller admitted these problems in a fax to the buyer. UN وقد اعترف البائع بتلك العيوب في فاكس أرسله إلى المشتري.
    One of the suspects reportedly admitted to the offence. UN وذكر أن أحد المشتبه فيهما قد اعترف بالجرم.
    This decision is in effect and no volunteer is admitted into the Popular Defence Forces unless he is over 18 years of age. UN ويجري العمل بهذا القرار ولا يتم قبول أي متطوع للعمل مع قوات الدفاع الشعبي ما لم يبلغ الثامنة عشرة من عمره.
    Young people are admitted to the Programme on an equal opportunity basis. UN وسوف يتم قبول الشباب في هذا البرنامج على أساس تساوي الفرص.
    The Governments of both Zaire and Rwanda recently admitted that the situation in the border zone had deteriorated and each has accused the other of involvement. UN وقد اعترفت حكومتا زائير ورواندا، مؤخرا، بأن الوضع على منطقة الحدود قد تدهور، حيث اتهم كل منهما اﻵخر بأن له يدا في ذلك.
    One of Israel's own former prime ministers had admitted publicly in 2006 that Israel possessed nuclear weapons. UN وقد أقر أحد رؤساء الوزراء السابقين في إسرائيل جهراً في عام 2006 بأن إسرائيل تمتلك أسلحة نووية.
    Iraq further admitted that the number and the purpose of static and flight tests of proscribed missiles had previously been misrepresented. UN واعترف العراق كذلك بأن عدد الاختبارات الثابتة واختبارات الطيران للقذائف المحظورة والقصد منها سبق أن قدمها على نحو خاطئ.
    Both admitted that the situation was no longer tolerable. UN وقد اعترف كلاهما بأن الحالة لم تعد تحتمل.
    Iraq admitted for the first time that this project had been established specifically for missile activities, thus clarifying many ambiguities in its previous declarations. UN فقد اعترف العراق ﻷول مرة بأن هذا المشروع قد أنشئ خصيصا ﻷنشطة القذائف، مما أزال كثيرا من أوجه اللبس في كشوفاته السابقة.
    The assailant admitted that the stabbing was nationalistically motivated. UN وقد اعترف المعتدي بأن وراء اعتدائه دوافع قومية.
    The three applicant States should be admitted as a single group. UN وإنه ينبغي قبول الدول الثلاث المتقدمة بطلبات بوصفها مجموعة واحدة.
    The applicants are admitted through two quotas: quota 1 and quota 2. UN ويتم قبول المتقدمين عن طريق حصتين هما: الحصة 1 والحصة 2.
    However new primary schools are called girls' schools even though boys will also be admitted to these. UN ومع ذلك يطلق على المدارس الابتدائية الجديدة اسم مدارس البنات حتى مع قبول البنين فيها أيضا.
    Where mistakes have been made in the course of military operations in Darfur the Government has admitted them and offered compensation. UN وقد اعترفت الحكومة بالأخطاء حيثما وقعت أخطاء في أثناء العمليات العسكرية التي جرت في دارفور، وعرضت تقديم تعويضات عنها.
    I admitted I made a mistake, and you treated me rudely. Open Subtitles فقد اعترفت بأني ارتكبت خطأً وأنت تعاملني بأسلوب غير مناسب
    He also said he opposed the transgression of his troops but admitted he had little authority over his men. UN وقال أيضا إنه يعارض التجاوز الذي قام به الأفراد التابعون له، لكنه أقر بأن سلطته عليهم ضعيفة.
    In the statement, the author admitted participating in the murder and implicated Dennie Chaplin and Howard Malcolm. UN واعترف صاحب البلاغ في البيان باشتراكه في جريمة القتل وورط معه ديني تشابلن وهوارد مالكولم.
    Let me also welcome Palau, the new Member that has been admitted to the United Nations this year. UN اسمحوا لي كذلك أن أرحب ببالاو، الدولة العضو الجديدة التي قبلت في اﻷمم المتحدة هذا العام.
    Even the director of the CIA, Mr. Stansfield Turner, admitted in 1977 that his agency, during the early 1950s, UN وحتى مدير وكالة المخابرات المركزية، السيد ستانسفيلد تيرنر، إعترف في عام ١٩٧٧ بأن وكالته، في أوائل الخمسينات،
    Delegations, non-governmental organizations and accredited media are welcome; Secretariat staff will be admitted, space permitting, to the public gallery. UN ويرحب بحضور الوفود والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام المعتمدة.
    Since a complaint may include one or more violations, the total number of complaints admitted involved 1,842 alleged violations of the rights accorded priority. UN ونظرا ﻷنه يمكن لشكوى واحدة أن تشمل انتهاكا أو أكثر، فإن مجموع الشكاوى المقبولة يتضمن ٨٤٢ ١ انتهاكا مزعوما للحقوق ذات اﻷولوية.
    I suppose it wouldn't be any fun if she just admitted it. Open Subtitles أظنّ أنه لن تكون هناك أيّ متعة إن إعترفت بذلك فقط.
    Based on those restrictions, it was estimated that fewer than 32 per cent of the admitted students were women. UN واستنادا إلى تلك القيود، قُدّر أن النساء تشكلن نسبة أقل من 32 في المائة من الطلاب المقبولين.
    I never admitted this till now, but before a big game, Open Subtitles لم أعترف بذلك الا الآن ولكن قبل كل مُباراه كبيرة
    (i) The charges brought by the Prosecutor and admitted by the accused; UN ' 1` التهم الموجهة من المدعي العام التي يعترف بها المتهم؛
    The four young extremists reportedly admitted taking part in the incident. UN وذُكر أن الشبان المتطرفين اﻷربعة قد اعترفوا باشتراكهم في الحادث.
    Of these women, approximately 30 per cent were living on a reserve prior to being admitted to the shelter. UN ومن بين هؤلاء النساء، كانت نسبة 30 في المائة تقريبا تعيش في محمية قبل قبولها في المحمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد