ويكيبيديا

    "adopted by the commission on the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التي اعتمدتها لجنة
        
    • التي اتخذتها لجنة
        
    • الذي اعتمدته لجنة
        
    • التي أقرتها لجنة
        
    • الذي اعتمدته اللجنة المعنية
        
    • التي اعتمدتها اللجنة بشأن
        
    • اتخذتهما لجنة
        
    The agreed conclusions on women and health adopted by the Commission on the Status of Women were welcomed. UN وأعربت اللجنة عن الترحيب بالاستنتاجات المتفق عليها المتعلقة بالمرأة والصحة، التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة.
    15. Various agreed conclusions adopted by the Commission on the Status of Women addressed issues related to the situation of rural women. UN 15 - وهناك استنتاجات شتى من الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها لجنة وضع المرأة تتناول المسائل المتعلقة بحالة النساء الريفيات.
    The inputs provided overviews of the policy recommendations adopted by the Commission on the Status of Women and other relevant intergovernmental bodies on the themes being considered at the high-level segment. UN وقد تضمنت المساهمات لمحات عامة عن توصيات السياسة العامة التي اعتمدتها لجنة وضع المرأة، وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة، بشأن المواضيع التي نظر فيها الجزء الرفيع المستوى.
    She recalled the various relevant resolutions adopted by the Commission on the Status of Women at its thirty-seventh session and by the General Assembly at its forty-seventh session, by which the Secretary-General was requested to prepare a report on the matter for submission to the Commission at its thirty-eighth session. UN وأشارت الى مختلف القرارات ذات الصلة التي اتخذتها لجنة مركز المرأة، في دورتها السابعة والثلاثين، والجمعية العامة، في دورتها السابعة واﻷربعين، والتي طالبت اﻷمين العام بإعداد تقرير في هذا الشأن من أجل عرضه على اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين.
    " Recalling its resolution 50/104 of 20 December 1995 and all other relevant Assembly resolutions on the integration of women in development, and also the resolutions adopted by the Commission on the Status of Women on the integration of women in development, UN " إذ تشير إلى قرارها ٥٠/١٠٤ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ وإلى سائر القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية بشأن إدماج المرأة في عملية التنمية، وأيضا إلى القرارات التي اتخذتها لجنة مركز المرأة بشأن إدماج المرأة في عملية التنمية،
    Recalling resolution 47/1 of 14 March 2003 on women, the girl child and HIV/AIDS, adopted by the Commission on the Status of Women, UN وإذ تشير إلى القرار 47/1 المؤرخ 14 آذار/مارس 2003 الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة بشأن المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز،
    Resolutions adopted by the Commission on the Status of Women UN القرارات التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة
    Endorses the following agreed conclusions adopted by the Commission on the Status of Women with respect to the two critical areas of concern addressed by the Commission at its forty-third session: UN يؤيد الاستنتاجات المتفق عليها التالية التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة فيما يختص بمجالي الاهتمام الحاسمين اللذين طرقتهما اللجنة في دورتها الثالثة واﻷربعين:
    Endorses the following agreed conclusions adopted by the Commission on the Status of Women with respect to the two critical areas of concern addressed by the Commission at its forty-third session: UN يؤيد الاستنتاجات المتفق عليها التالية التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة فيما يختص بمجالي الاهتمام الحاسمين اللذين طرقتهما اللجنة في دورتها الثالثة واﻷربعين:
    23. Her delegation particularly welcomed the agreed conclusions concerning violence against women adopted by the Commission on the Status of Women at its latest session, but emphasized that all forms of prostitution must be condemned and combated. UN ٢٣ - وأعربت عن ترحيب وفدها على وجه الخصوص، بالاستنتاجات المتفق عليها المتصلة بالعنف ضد المرأة التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة في دورتها اﻷخيرة ولكنها أكدت على ضرورة ادانة ومحاربة جميع أشكال البغاء.
    Endorses the following conclusions adopted by the Commission on the Status of Women with respect to the four critical areas of concern addressed by the Commission at its forty-second session: UN يؤيد النتائج التالية التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة فيما يتعلق بمجالات الاهتمام اﻷساسية اﻷربعة التي تناولتها اللجنة في دورتها الثانية واﻷربعين:
    Endorses the following conclusions adopted by the Commission on the Status of Women with respect to the four critical areas of concern addressed by the commission at its forty-second session: UN يؤيد النتائج التالية التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة فيما يتعلق بمجالات الاهتمام اﻷساسية اﻷربعة التي تناولتها اللجنة في دورتها الثانية واﻷربعين:
    Endorses the following agreed conclusions adopted by the Commission on the Status of Women at its forty-eighth session with respect to the role of men and boys in achieving gender equality: UN يؤيد الاستنتاجات التالية المتفق عليها التي اعتمدتها لجنة وضع المرأة في دورتها الثامنة والأربعين فيما يتعلق بدور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين،
    Endorses the following agreed conclusions adopted by the Commission on the Status of Women at its forty-eighth session with respect to the role of men and boys in achieving gender equality: UN يؤيد الاستنتاجات التالية المتفق عليها التي اعتمدتها لجنة وضع المرأة في دورتها الثامنة والأربعين فيما يتعلق بدور الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين،
    “Recalling its resolution 52/195 of 18 December 1997 and all other Assembly resolutions on the integration of women in development, and also the resolutions and the agreed conclusions adopted by the Commission on the Status of Women on the integration of women in development, UN " إذ تشير إلى قرارها ٥٢/١٩٥ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ وإلى سائر القرارات ذات الصلة التي اتخذتها الجمعية بشأن إدماج المرأة في عملية التنمية وأيضا إلى القرارات التي اتخذتها لجنة مركز المرأة والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها بشأن إدماج المرأة في عملية التنمية،
    " Recalling all of its previous resolutions on violence against women migrant workers and those adopted by the Commission on the Status of Women, the Commission on Human Rights and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, and the Declaration on the Elimination of Violence against Women, UN " إذ تشيـر إلـى جميع قراراتها السابقة بشأن العنف الموجه ضد العاملات المهاجرات، وإلى القرارات التي اتخذتها لجنة وضع المرأة، ولجنة حقوق الإنسان، ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وإلى إعلان القضاء على العنف ضد المرأة،
    " Recalling all of its previous resolutions on violence against women migrant workers and those adopted by the Commission on the Status of Women, the Commission on Human Rights and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, and the Declaration on the Elimination of Violence against Women, UN " إذ تشيـر إلـى جميع قراراتها السابقة بشأن العنف الموجه ضد العاملات المهاجرات، وإلى القرارات التي اتخذتها لجنة وضع المرأة ولجنة حقوق الإنسان ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وإلى إعلان القضاء على العنف ضد المرأة،
    Recalling resolution 47/1 of 14 March 2003 on women, the girl child and HIV/AIDS, adopted by the Commission on the Status of Women, UN وإذ تشير إلى القرار 47/1 المؤرخ 14 آذار/مارس 2003 الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة بشأن المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز،
    Statements made in explanation of position on the Declaration adopted by the Commission on the Status of Women at its forty-ninth session UN التاسع - بيانات مدلى بها تعليلا للموقف من الإعلان الذي اعتمدته لجنة وضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين
    Endorses the following agreed conclusions adopted by the Commission on the Status of Women with respect to the thematic issues addressed by the Commission at its forty-fifth session: UN يعتمد الاستنتاجات المتفق عليها التالية التي أقرتها لجنة وضع المرأة فيما يتعلق بالقضايا المواضيعية التي تناولتها اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين:
    In that connection, she recalled the resolution adopted by the Commission on the Status of Women at its forty-ninth session highlighting the demand aspect of human trafficking (resolution 49/2). UN وفي هذا الصدد، أشارت إلى القرار الذي اعتمدته اللجنة المعنية بوضع المرأة في دورتها التاسعة والأربعين والذي سلَّط الأضواء على جانب الطلب في الاتجار بالأشخاص (القرار 49/2).
    Lastly, the text of the conclusions and a recommendation adopted by the Commission on the reservations dialogue is reproduced in an annex to the Guide to Practice. UN :: وأخيراً، يُستنسخ من مرفق بدليل الممارسة نص الاستنتاجات والتوصية التي اعتمدتها اللجنة بشأن الحوار المتعلق بالتحفظات.
    Taking into account resolutions 36/8 of 20 March 1992 and 37/7 of 25 March 1993, adopted by the Commission on the Status of Women, on the preparation for the Fourth World Conference on Women, UN وإذ تأخذ في اعتبارها القرارين ٣٦/٨ المؤرخ ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٢ و ٣٧/٧ المؤرخ ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٣ اللذين اتخذتهما لجنة مركز المرأة بشأن التحضير للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد