The First Committee adopted the draft resolution without a vote. May I take it that the Assembly wishes to do the same? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار من دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
The Third Committee adopted the draft resolution without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار العاشر دون تصويت. |
The Third Committee adopted the draft resolution without a vote. May I take it that the Assembly wishes to do likewise? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار دون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
After discussion, the Working Group adopted the substance of article 9 unchanged. | UN | وأُجري نقاش اعتمد بعده الفريق العامل مضمون المادة 9 دون تغيير. |
The Committee adopted the draft resolution, as orally revised, by a recorded vote of 124 to 52, with 2 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، بتصويت مسجل بأغلبية 124 مقابل 52 صوتا، وامتناع عضوين عن التصويت. |
The AWG then adopted the conclusions without any change. | UN | واعتمد بالتالي الفريق العامل المخصص الاستنتاجات بدون تعديل. |
The Third Committee adopted the draft resolution without a vote. May I take it that the Assembly wishes to do likewise? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار دون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
The Third Committee adopted the draft resolution without a vote. May I take it that the Assembly wishes to do likewise? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار دون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
The Second Committee adopted the draft resolution. May I take it that the Assembly wishes to do the same? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
The Second Committee adopted the draft resolution. May I take it that the Assembly wishes to do the same? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
The Second Committee adopted the draft resolution. May I take it that the Assembly wishes to do the same? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
The Second Committee adopted the draft resolution. May I take it that the Assembly wishes to do the same? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
The Second Committee adopted the draft decision. May I take it that the Assembly wishes to do the same? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع المقرر، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
The Credentials Committee adopted the draft resolution without a vote. | UN | لقد اعتمدت لجنة وثائق التفويض مشروع القرار دون تصويت. |
adopted the tentative workplan for the first regular session 2011; | UN | اعتمد خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الأولى لعام 2011؛ |
adopted the tentative workplan for the first regular session 2011; | UN | اعتمد خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الأولى لعام 2011؛ |
Decisions and Recommendations The Board adopted the agenda as proposed. | UN | اعتمد المجلس التنفيذي جدول الأعمال بالصيغة التي تم اقتراحها. |
The Position Paper fully adopted the recommendations made by the Committee on the Combined State Party Report for Malawi. | UN | واعتمدت ورقة الموقف بالكامل التوصيات التي قدمتها اللجنة بشأن التقرير الموحد المقدم من الحزب الحاكم في ملاوي. |
Thereafter, the Committee had adopted the procedure as an optional part of its work: States parties could opt to submit reports instead. | UN | واعتمدت اللجنة، بعد ذلك، هذا الإجراء كجزء اختياري من عملها: ويمكن أن تختار الدول الأطراف تقديم التقارير بدلاً عن ذلك. |
The Working adopted the substance of draft recommendation 223 with those changes. | UN | واعتمد الفريق العامل مضمون مشروع التوصية 223 مع إجراء التغييرات المذكورة. |
9. At its 260th meeting, the Special Committee adopted the following agenda: | UN | 9 - وفي الجلسة 260، أقرت اللجنة الخاصة جدول الأعمال التالي: |
The Meeting also adopted the agenda and a draft organization of work. | UN | كما أقر الاجتماع في جلسته اﻷولى جدول اﻷعمال ومشروع تنظيم العمل. |
Thereafter, the Security Council, by acclamation, adopted the following resolution: | UN | وبعد ذلك اتخذ مجلس اﻷمن، بدون تصويت، القرار التالي: |
8. The meeting adopted the format and annotated provisional agenda and approved the proposed organization of work. | UN | 8 - وأقر الاجتماع صيغة المناقشات وجدول الأعمال المؤقت المشروح ووافق على التنظيم المقترح للعمل. |
At its 6th meeting, the SBSTA adopted the following agenda: | UN | وأقرت الهيئة الفرعية خلال اجتماعها السادس جدول الأعمال التالي: |
Our Government has adopted the means necessary to address that situation. | UN | وقد تبنت حكومتي الوسائل الضرورية للتصدي للوضع. |
At its opening meeting, the Committee adopted the following agenda: | UN | 6- أقرّت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول الأعمال التالي: |
On 20 April 2009, the National Assembly adopted the Land Commission Bill. | UN | وفي 20 نيسان/أبريل 2009، أقرّ المجلس الوطني مشروع قانون مفوضيات الأراضي. |
With that purpose we have adopted the following concrete proposals for action on key elements of the Action plan. | UN | وتوخياً لتحقيق هذه الغاية، اعتمدنا المقترحات العملية التالية من أجل اتخاذ إجراءات بشأن العناصر الرئيسية لخطة العمل. |
In accordance with the notification sent to delegations on 29 February 2008, the Board adopted the agenda as follows: | UN | 13- وفقاً للإخطار الموجَّه إلى الوفود في 29 شباط/فبراير 2008، أقرَّ المجلس جدول الأعمال على النحو التالي: |
Also at its 1st meeting, the Subcommission adopted the following agenda: | UN | 50- أقرَّت اللجنة الفرعية في جلستها الأولى جدول الأعمال التالي: |