ويكيبيديا

    "adopting a holistic approach" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • باتباع نهج شمولي
        
    • اعتماد نهج شمولي
        
    • باعتماد نهج شامل
        
    • اعتماد نهج شامل
        
    • اعتماد نهج كلي
        
    • اتباع نهج شمولي
        
    • اتباع نهج كلي نحو
        
    (g) To take the necessary measures to eliminate the sale of children, child prostitution and child pornography by adopting a holistic approach and addressing all contributing factors; UN (ز) أن تتخذ التدابير اللازمة للقضاء على بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية، وذلك باتباع نهج شمولي والتصدي لجميع العوامل المساهمة في ذلك؛
    (g) To take the necessary measures to eliminate the sale of children, child prostitution and child pornography by adopting a holistic approach and addressing all contributing factors; UN (ز) أن تتخذ التدابير اللازمة للقضاء على بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية، وذلك باتباع نهج شمولي والتصدي لجميع العوامل المساهمة في ذلك؛
    D. Some critical aspects to consider when adopting a holistic approach 79 - 98 17 UN دال - جوانب حاسمة ينبغي مراعاتها لدى اعتماد نهج شمولي 79-98 22
    14. Based on these comprehensive campaigns Plan is advocating for adopting a holistic approach to tackling violence against girls in and around schools. UN وعلى أساس هذه الحملات الشاملة، تطالب الوكالة باعتماد نهج شامل للتصدي للعنف ضد الفتيات داخل المدارس وخارجها.
    24. adopting a holistic approach requires the involvement of many actors in different sectors. UN ٢٤ - ويتطلب اعتماد نهج شامل إشراك العديد من الجهات الفاعلة في مختلف القطاعات.
    He elaborated on the specific situation in which several Member States were least developed countries and how that had resulted in adopting a holistic approach to producing a practical text that was workable and cost-effective. UN وقدم تفاصيل عن الحالة الخاصة المتمثلة في اندراج عدة دول أعضاء ضمن طائفة أقل البلدان نموا، وكيف أفضى ذلك إلى اعتماد نهج كلي يتيح إعداد نص عملي يمكن تطبيقه بفعالية في التكاليف.
    However, the Committee, believing that the elimination of the sale of children, child prostitution and child pornography would be facilitated by adopting a holistic approach, addressing the contributing factors thereto, is concerned that: UN غير أن اللجنة، التي تؤمن بأن القضاء على بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية يتطلب اتباع نهج شمولي يعالج العوامل التي تساهم في هذه الظواهر، تعرب عن قلقها إزاء ما يلي:
    adopting a holistic approach to recognizing the human right of all women to be free from violence and discrimination addresses two approaches to analyzing violence against women. UN 51- إن اعتماد نهج شمولي في إقرار الحق الإنساني لكل امرأة في الانعتاق من العنف والتمييز يقوم على مقاربتين في تحليل العنف ضد المرأة.
    D. Some critical aspects to consider when adopting a holistic approach UN دال- جوانب حاسمة ينبغي مراعاتها لدى اعتماد نهج شمولي
    The State party should take effective measures to combat and eradicate torture and cruel, inhuman or degrading treatment by adopting a holistic approach to the problem. UN ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف تدابير فعالة لمكافحة واستئصال ظاهرة تعذيب الأطفال وتعريضهم للمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وذلك باعتماد نهج شامل لمعالجة هذه المشكلة.
    Conclusions and recommendations: adopting a holistic approach to violence against women UN 1 - اعتماد نهج شامل إزاء العنف ضد المرأة
    232. Commenting on a possible definition of a disaster since there was none generally agreed in international law, the view was expressed that the definition of hazard in the Hyogo Framework of Action was a useful starting point, but one which required precision beyond simply adopting a holistic approach. UN 232- وفي التعليق على التعريف المحتمل للكارثة نظراً لعدم وجود تعريف لها متفق عليه عموماً في القانون الدولي، ترددت وجهة نظر تقول بأن تعريف الخطر في إطار عمل هيوغو() يمثل نقطة انطلاق مفيدة، ولكنها نقطة انطلاق تتطلب الدقة فوق ما يتطلبه مجرد اعتماد نهج كلي.
    However, the Committee, believing that the elimination of the sale of children, child prostitution and child pornography would be facilitated by adopting a holistic approach, addressing the contributing factors thereto, is concerned that: UN غير أن اللجنة، التي تؤمن بأن القضاء على بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية يتطلب اتباع نهج شمولي يعالج العوامل التي تساهم في هذه الظواهر، تعرب عن قلقها إزاء ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد