ويكيبيديا

    "adopting international standards" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اعتماد المعايير الدولية
        
    • اعتماد معايير دولية
        
    88. In paragraph 122, UNDP agreed with the Board's recommendation that it should consider the benefits of adopting international standards and best practices to be applied to its information and communication technology environment. UN 88 - في الفقرة 122، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن ينظر في الفوائد المترتبة على اعتماد المعايير الدولية وفي أفضل الممارسات التي تطبق على بيئة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لديه.
    Paragraph 122. UNDP agreed with the Board's recommendation that it consider the benefits of adopting international standards and best practices to be applied to its information and communication technology environment. UN الفقرة 122 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن ينظر في الفوائد المترتبة على اعتماد المعايير الدولية وأفضل الممارسات التي ستطبق على بيئة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لديه.
    122. UNDP agreed with the Board's recommendation that it consider the benefits of adopting international standards and best practices to be applied to its ICT environment. UN 122 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن ينظر في الفوائد المترتبة على اعتماد المعايير الدولية وفي أفضل الممارسات التي تطبق على بيئة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لديه.
    279. In paragraph 122 of the report, UNDP agreed with the Board's recommendation that it consider the benefits of adopting international standards and best practices to be applied to its ICT environment. UN 279- في الفقرة 122 من التقرير، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن ينظر في الفوائد المترتبة على اعتماد المعايير الدولية وفي أفضل الممارسات التي تطبق على بيئة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لديه.
    32. In case of adopting international standards published by international bodies, an efficient mechanism for translation of these standards into a national language should be set up, including a coordinating mechanism with the related standard-setter and related quality controls in order to ensure that the standards will be available on time in the language required. UN 32- وفي حالة اعتماد معايير دولية تصدرها هيئات دولية، ينبغي إنشاء آلية فعالة لترجمة هذه المعايير إلى اللغة الوطنية، بما في ذلك آلية تنسيق مع الجهة المسؤولة عن وضع المعايير وما يتصل بذلك من ضوابط الجودة لضمان توافر المعايير في الوقت المحدد باللغة المطلوبة.
    (i) Develop an information and communication technology (ICT) strategic plan; (ii) consider creating an ICT steering function/committee; and (iii) consider the benefits of adopting international standards and best practices to be applied to its ICT environment. UN ' 1` وضع خطة استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ ' 2` النظر في إنشاء وظيفة/لجنة توجيهية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ و ' 3` النظر في فوائد اعتماد المعايير الدولية وأفضل الممارسات من أجل تطبيقها في بيئة المعلومات والاتصالات.
    140. UNOPS agreed with the Board's recommendation that it (a) develop an ICT strategic plan, (b) consider creating an ICT steering function or committee and (c) consider the benefits of adopting international standards and best practices to be applied to its ICT environment. UN 140 - ووافق المكتب على توصية المجلس بـ (أ) وضع خطة استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات، و (ب) والنظر في إنشاء وظيفة توجيهية أو لجنة توجيهية لتكنولوجيا المعلومات و (ج) وبحث المنافع التي تنشأ عن اعتماد المعايير الدولية وأفضل الممارسات التي سيطبقها على بيئة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    UNOPS agreed with the Board's reiterated recommendation that it (a) develop a detailed information and communications technology strategic plan and (b) consider the benefits of adopting international standards and best practices to be applied to its information and communications technology environment. Director, Global Services Centre UN وافق المكتب على توصية المجلس المكررة، التي تنص على (أ) أن يضع المكتب خطة استراتيجية مفصلة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، و (ب) أن ينظر في فوائد اعتماد المعايير الدولية وأفضل الممارسات ليطبقها في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    195. UNOPS agreed with the Board's reiterated recommendation that it (a) develop a detailed ICT strategic plan and (b) consider the benefits of adopting international standards and best practices to be applied to its ICT environment. UN 195 - وافق المكتب على توصية المجلس المكررة، التي تنص على (أ) أن يضع المكتب خطة استراتيجية مفصلة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، و (ب) أن ينظر في المنافع التي تنشأ عن اعتماد المعايير الدولية وأفضل الممارسات ليطبقها على بيئة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Information and communication (ICT) technology standards and best practices UNOPS agreed with the reiterated BOA recommendation that it (a) develop a detailed ICT strategic plan, and (b) consider the benefits of adopting international standards and best practices to be applied to its ICT environment. UN وافق المكتب على توصية المجلس المكررة بأن (أ) يضع المكتب خطة استراتيجية مفصلة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، (ب) وأن ينظر في المنافع التي تنشأ عن اعتماد المعايير الدولية وأفضل الممارسات ليطبقها على بيئة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لديه.
    721. In paragraphs 18 (h) and 140, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it: (a) develop an information and communications technology strategic plan; (b) consider creating an information and communications technology steering function or committee and (c) consider the benefits of adopting international standards and best practices to be applied to its information and communications technology environment. UN 721- في الفقرتين 18 (ح) و 140، وافق المكتب على توصية المجلس بـ (أ) وضع خطة استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات؛ و (ب) النظر في إنشاء وظيفة توجيهية أو لجنة توجيهية لتكنولوجيا المعلومات؛ و (ج) بحث المنافع التي تنشأ عن اعتماد المعايير الدولية وأفضل الممارسات التي سيطبقها على بيئة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    668. In paragraph 140 of the report, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it (a) develop an ICT strategic plan, (b) consider creating an ICT steering function or committee and (c) consider the benefits of adopting international standards and best practices to be applied to its ICT environment. UN 668- في الفقرة 140 من التقرير، وافق المكتب على توصية المجلس بـ (أ) وضع خطة استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، (ب) النظر في إنشاء وظيفة توجيهية أو لجنة توجيهية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، (ج) بحث المنافع التي تنشأ عن اعتماد المعايير الدولية وأفضل الممارسات التي سيطبقها على بيئة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Recommendation of the Board of Auditors: UNOPS agreed with the recommendation that it (a) develop an ICT strategic plan; (b) consider creating an ICT steering function or committee; and (c) consider the benefits of adopting international standards and best practices to be applied to its ICT environment. UN توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على توصية المجلس بالقيام بـما يلي: (أ) وضع خطة استراتيجية لتكنولوجيا المعلومات، (ب) النظر في إنشاء وظيفة توجيهية أو لجنة توجيهية لتكنولوجيا المعلومات؛ (ج) بحث المنافع التي تنشأ عن اعتماد المعايير الدولية وأفضل الممارسات التي سيطبقها على بيئة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Expected outcomes from the individual projects include the following: (a) adopting international standards and replication of best practices; (b) facilitating knowledge and resource sharing; (c) enhancing transparency and accountability; (d) enhancing public trust and engaging stakeholders; (e) facilitating effective inter-agency coordination; and (f) achieving efficiency gains. B. Security and safety of staff UN وتشمل النتائج المتوقعة من فرادى المشاريع ما يلي: (أ) اعتماد معايير دولية ومحاكاة الممارسات الفضلى؛ (ب) تيسير تقاسم المعارف والموارد؛ (ج) تعزيز الشفافية والمساءلة؛ (د) تعزيز الثقة العامة وإشراك أصحاب المصلحة؛ (هـ) تيسير التنسيق المشترك الفعال بين الوكالات؛ (و) تحقيق مكاسب في الكفاءة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد