ويكيبيديا

    "adoption by the commission of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • باعتماد اللجنة
        
    • اعتماد اللجنة
        
    With regard to the conditions of service of the Professional category, his delegation welcomed the adoption by the Commission of the Framework for Human Resources Management, which could be used creatively as a basic and dynamically changing tool for the formulation of policy. UN وفيما يتعلق بشروط خدمة الفئة الفنية، يرحب وفده باعتماد اللجنة إطار إدارة الموارد البشرية الذي يمكن أن يستخدم على نحو خلاق كأداة أساسية ومتغيرة لصياغة السياسات العامة في هذا الميدان.
    It welcomed the adoption by the Commission of the Framework for Human Resources Management as a basis for the future work of organizations on human resources policies and procedures. UN وهو يرحب باعتماد اللجنة لإطار إدارة الموارد البشرية أساسا لعمل المنظمات في ميدان السياسات والإجراءات المتعلقة بالموارد البشرية في المستقبل.
    Her delegation had welcomed the adoption by the Commission of the draft resolution on international cooperation and assistance in the management of the criminal justice system, which proposed concrete ways to promote cooperation and technical assistance in that field. UN وأضافت قائلة بأن وفدها يرحب باعتماد اللجنة مشروع القرار المتعلق بالتعاون والمساعدة الدوليين في إدارة نظام العدالة الجنائية، الذي اقترح طرقا ملموسة لتعزيز التعاون والمساعدة التقنية في ذلك المجال.
    118. Following the adoption by the Commission of the draft articles on first reading, Austria had submitted a comment in which it had raised concerns regarding some of the draft articles. UN ١١٨ - وعقب اعتماد اللجنة مشاريع المواد في القراءة الأولى، قدمت النمسا تعليقا أثارت فيه شواغل بشأن بعض مشاريع المواد.
    The adoption by the Commission of common criteria concerning technical issues of a general nature for which neither the Convention nor the scientific and technical guidelines provide any specific guidance should be addressed as a matter of priority. UN وينبغي على سبيل الأولوية تناول اعتماد اللجنة معايير مشتركة فيما يتعلق بالمسائل التقنية ذات الطبيعة العامة، التي لا توفر لها الاتفاقية ولا التوجيهات العلمية والتقنية أي إرشاد محدد بشأنها.
    10. Following the adoption by the Commission of resolution S-4/1, the Secretary-General requested the High Commissioner for Human Rights to take steps to implement the resolution in connection with the establishment of the international commission of inquiry. UN 10- وعقب اعتماد اللجنة للقرار دإ-4/1، طلب الأمين العام إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تتخذ الخطوات اللازمة لتنفيذ القرار فيما يتعلق بإنشاء لجنة التحقيق الدولية.
    92. Turning to other topics addressed in the Commission's report, he welcomed the adoption by the Commission of the draft articles on diplomatic protection and on international liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities. UN 92 - وتطرق إلى موضوعات أخرى عولجت في تقرير اللجنة، ورحب باعتماد اللجنة لمشاريع المواد المعنية بالحماية الدبلوماسية والتبعة الدولية في حالة الخسارة نتيجة لضرر عابر للحدود وناجم عن أنشطة خطرة.
    189. Several delegations welcomed the adoption by the Commission of the draft articles and referred to it as an illustration of the Commission's ability to complete its consideration of a topic in a timely and efficient manner. UN 189 - رحبت وفود عديدة باعتماد اللجنة لمشروع المواد، وأشارت إلى أن ذلك يبين قدرة اللجنة على الانتهاء من نظرها في أي موضوع من المواضيع في الوقت المطلوب وبصورة تتسم بالكفاءة.
    She welcomed the adoption by the Commission of resolution 52/8, in which it had urged Member States to adopt measures to address the use of substances to facilitate sexual crimes. UN ورحّبت باعتماد اللجنة القرار 52/8 الذي حثّت فيه الدول الأعضاء على اتخاذ تدابير للتصدّي لتناول تلك المواد لتسهيل الجرائم الجنسية.
    77. Delegations welcomed the adoption by the Commission of the Guide to Practice on Reservations to Treaties, including the introduction, the guidelines and their commentaries; many also emphasized its practical value. UN 77 - رحبت الوفود باعتماد اللجنة دليلَ الممارسة المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات، بما في ذلك المقدمة والمبادئ التوجيهية وما يقترن بها من شروح؛ وأكدّ العديد منها أيضا على قيمته العملية.
    His delegation welcomed the adoption by the Commission of the resolution on poverty, which recognized the need to continue efforts of cooperation and international support for national activities to implement the Platform for Action in countries with economies in transition. UN ٦١ - واستطرد قائلا إن وفده يرحب باعتماد اللجنة القرار المتعلق بالفقر والذي يسلم بضرورة مواصلة الجهود للتعاون وتقديم الدعم الدولي لﻷنشطة الوطنية في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال كي تنفذ منهاج العمل.
    Recalling the adoption by the Commission of the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography, in its resolution 1992/74 of 5 March 1992, as well as the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour, in its resolution 1993/79 of 10 March 1993, UN وإذ تُذكﱢر باعتماد اللجنة برنامج العمل المتعلق بمنع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير الاباحي لﻷطفال، وذلك في قرارها ٢٩٩١/٤٧ المؤرخ ٥ آذار/مارس ٢٩٩١، وكذلك برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل اﻷطفال، وذلك في قرارها ٣٩٩١/٩٧ المؤرخ ٠١ آذار/مارس ٣٩٩١،
    At the same session, the General Assembly welcomed the adoption by the Commission of the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts (resolution 56/83). UN وفي الدورة ذاتها، رحبت الجمعية العامة باعتماد اللجنة للمواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا (القرار 56/83).
    (f) Welcomed the adoption by the Commission of its resolution 57/5 on the special session of the General Assembly on the world drug problem to be held in 2016. UN (و) رحَّبوا باعتماد اللجنة لقرارها 57/5 عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية المزمع عقدها في عام 2016.
    (f) Welcomed the adoption by the Commission of its resolution 57/5 on the special session of the General Assembly on the world drug problem to be held in 2016. UN (و) رحَّبوا باعتماد اللجنة لقرارها 57/5 عن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية المزمع عقدها في عام 2016.
    The adoption by the Commission of general guidelines on development-based displacement (resolution 2003/17). UN :: اعتماد اللجنة للمبادئ التوجيهية الشاملة الواجبة التطبيق على حالات الترحيل بدافع التنمية (القرار 2003/17)؛
    The Working Group noted the adoption by the Commission of resolution 1994/21 entitled " The right to development " and expressed its satisfaction that the recommendations it had made at its first session had been endorsed by the Commission. UN ولاحظ الفريق اعتماد اللجنة القرار ٤٩٩١/١٢ المعنون " الحق في التنمية " وأعرب عن ارتياحه لتأييد اللجنة التوصيات التي قدمها في دورته اﻷولى.
    States recognized the treaty bodies as the cornerstones of the human rights machinery, evidenced by the unanimous adoption by the Commission of resolution 2004/78, which should be used as a tool and reference point. UN وتعترف الدول بالهيئات المنشأة بموجب المعاهدات باعتبارها حجر الزاوية في آلية حقوق الإنسان، على غرار ما يتبين من اعتماد اللجنة بالإجماع للقرار 2004/78 الذي سيستخدم أداة ومرجعا.
    Recalling also the adoption by the Commission of the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography, in its resolution 1992/74 of 5 March 1992, as well as the Programme of Action for the Elimination of the Exploitation of Child Labour, in its resolution 1993/79 of 10 March 1993, UN وإذ تشير أيضا إلى اعتماد اللجنة لبرنامج العمل المتعلق بمنع بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، وذلك في قرارها ٢٩٩١/٤٧ المؤرخ في ٥ آذار/مارس ٢٩٩١، وكذلك برنامج العمل للقضاء على استغلال عمل اﻷطفال، في قرارها ٣٩٩١/٩٧ المؤرخ في ٠١ آذار/مارس ٣٩٩١،
    19. Ms. Ng (Singapore) noted with satisfaction the provisional adoption by the Commission of the draft guidelines on reservations to treaties at its fifty-sixth session. UN 19 - السيدة نغ (سنغافورة): قالت إنها تلاحظ بارتياح اعتماد اللجنة المؤقت لمشاريع المبادئ التوجيهية بشأن التحفظات على المعاهدات في دورتها السادسة والخمسين.
    Recalling the adoption by the Commission of a multi-year programme of work designed to contribute to advancing the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation at all levels, UN وإذ تشير إلى اعتماد اللجنة برنامج عمل متعدد السنوات(12) يهدف إلى المساهمة في النهوض بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ على جميع المستويات،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد