ويكيبيديا

    "adoption of a draft resolution entitled" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • باعتماد مشروع قرار بعنوان
        
    • باعتماد مشروع قرار عنوانه
        
    • باعتماد مشروع القرار المعنون
        
    • تعتمد مشروع قرار بعنوان
        
    • تعتمد مشروع القرار المعنون
        
    In paragraph 7 of that report, the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Support account for peace-keeping operations " , which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار بعنوان »حساب دعم عمليات حفظ السلم«، وقد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    12. By its resolution 2010/15, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Strengthening crime prevention and criminal justice responses to violence against women " . UN 12 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بقراره 2010/15 الجمعيةَ العامة باعتماد مشروع قرار بعنوان " تعزيز التدابير المتّخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل التصدي للعنف ضد المرأة " .
    6. By its resolution 1996/8, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Action against corruption " (A/C.3/51/L.2). UN ٦ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة، في قراره ٦٩٩١/٨، باعتماد مشروع قرار بعنوان " إجراءات مكافحة الفساد " )2.L/15/3.C/A(.
    In this note, the Secretariat informs the Assembly that the Economic and Social Council recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled “Follow-up to the Fourth World Conference on Women and full implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action”, the text of which is attached to the note. UN فــي هذه المذكـــرة تبلــغ اﻷمانة العامة الجمعية العامــة بأن المجلــس الاقتصـــادي والاجتماعــي يوصي الجمعية العامـــة باعتماد مشروع قرار عنوانه " متابعة المؤتمـــر العالمي الرابــع المعنــي بالمـــرأة والتنفيذ التام ﻹعـــلان ومنهـــاج عمــــل بيجيــن " ، ونصه مرفق بالمذكرة.
    In paragraph 8 of the report, the Fifth Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Human resources management " , which the Committee adopted without a vote. UN وفي الفقرة 8 من التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار المعنون " إدارة الموارد البشرية " الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    6. By its resolution 2008/22, the Economic and Social Council had recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Preparations for the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice " . UN 6 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 2008/22 الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار بعنوان " الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " .
    11. By its resolution 1996/9, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " United Nations Declaration on Crime and Public Security " (A/C.3/51/L.3), which read: UN ١١ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة، في قراره ٦٩٩١/٩، باعتماد مشروع قرار بعنوان " إعلان اﻷمم المتحدة بشأن الجريمة واﻷمن العام " )3.L/15/3.C/A(.
    7. By its resolution 1995/21 of 24 July 1995, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " International Year of Older Persons: towards a society for all ages " . UN ٧ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٩٥/٢١ المؤرخ ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٥ الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار بعنوان " السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار " .
    6. By its resolution 1995/8 of 24 July 1995, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders " . UN ٦ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة، في قراره ١٩٩٥/٨، المؤرخ ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٥، باعتماد مشروع قرار بعنوان " مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين " .
    5. By its resolution 1999/19 of 28 July 1999, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled “Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders”. UN ٥ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب قراره ١٩٩٩/١٩ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار بعنوان " مؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين " .
    8. By its resolution 1999/20 of 30 July 1999, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled “Draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the draft protocols thereto”. UN ٨ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب قراره ١٩٩٩/٢٠ المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٩، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار بعنوان " مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومشاريع البروتوكولات الملحقة بها " .
    14. By its resolution 1999/22 of 28 July 1999, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled “Action against corruption”. UN ١٤ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب قراره ١٩٩٩/٢٢ المؤرخ ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار بعنوان " تدابير مكافحة الفساد " .
    Under agenda item 127, entitled " Human resources management " , the Fifth Committee recommends to the General Assembly, in paragraph 9 of its report contained in document A/58/750, the adoption of a draft resolution entitled " Human resources management " . UN وفي إطار البند 127 من جدول الأعمال، المعنون " إدارة الموارد البشرية " ، توصي اللجنة الخامسة في الفقرة 9 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/58/750، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار بعنوان " إدارة الموارد البشرية " .
    Under agenda item 129, entitled " Joint Inspection Unit " , the Fifth Committee recommends to the General Assembly, in paragraph 6 of its report contained in document A/58/751, the adoption of a draft resolution entitled " Joint Inspection Unit " . UN وفي إطار البند 129 من جدول الأعمال، المعنون " وحدة التفتيش المشتركة " توصي اللجنة الخامسة في الفقرة 6 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/58/751، الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار بعنوان " وحدة التفتيش المشتركة " .
    6. By its resolution 2004/36 of 21 July 2004, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Control of cultivation of and trafficking in cannabis " . UN 6 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة بموجب قراره 2004/36 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004، باعتماد مشروع قرار بعنوان " مكافحة زراعة القنب والاتجار به " .
    In addition, at the same session, the Commission had recommended to the Economic and Social Council the adoption of a draft resolution entitled " Strengthening international cooperation and technical assistance within the framework of the activities of the Centre for International Crime Prevention in preventing and combating terrorism " , which further solidified and clarified existing mandates. UN وفضلا عن ذلك، أوصت اللجنة، في نفس الدورة، المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع قرار عنوانه " تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية في إطار أنشطة `مركز منع الجريمة الدولية ' في مجال منع الإرهاب ومكافحته " ، وقد زاد هذا القرار من تعزيز الولايات القائمة وأوضح طبيعتها.
    8. By its resolution 2006/19 of 27 July 2006, the Economic and Social Council had recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " International cooperation in the prevention, combating and elimination of kidnapping and in providing assistance to victims " . UN 8 - في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/19 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2006، أوصى المجلس الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار عنوانه " التعاون الدولي على منع الاختطاف ومكافحته والقضاء عليه، وعلى توفير المساعدة للضحايا``.
    The Commission also recommended to the Economic and Social Council the adoption of a draft resolution entitled " Provision of international assistance to the most affected States neighbouring Afghanistan " . UN 18- وأوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا باعتماد مشروع قرار عنوانه " تقديم المساعدة الدولية إلى الدول الأكثر تضرّرا المجاورة لأفغانستان " .
    Finally, in paragraph 37 of the report, the Preparatory Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled “Work of the Preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary of the United Nations”. UN وأخيرا ففي الفقرة ٣٧ من التقرير توصي اللجنة التحضيرية الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار المعنون " أعمال اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة " .
    6. By its resolution 1999/18, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled “Policies and programmes involving youth”. UN ٦ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٩٩/١٨ الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار المعنون " السياسات والبرامج المتصلة بالشباب " .
    1. By resolution 1993/77 of 30 July 1993, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Target for World Food Programme pledges for the period 1995-1996 " , which read as follows: UN ١ - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بقراره ١٩٩٣/٧٧ المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣، الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار المعنون " الرقم المستهدف للتعهدات لبرنامج اﻷغذية العالمي للفترة ١٩٩٥-١٩٩٦ " ، الذي ينص على ما يلي:
    6. By its resolution 2004/17 of 21 July 2004, the Economic and Social Council recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Preparations for the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice " . UN 6 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بقراره 2004/17 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار بعنوان " الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية " .
    10. By its resolution 2007/17 of 26 July 2006, the Economic and Social Council had recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution entitled " Follow-up to the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice " . UN 10 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 2007/17 المؤرخ 26 تموز/ يوليه 2006 الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار المعنون ' ' متابعة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية والأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية``.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد