ويكيبيديا

    "adoption of decisions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اعتماد المقررات
        
    • اعتماد القرارات
        
    • اتخاذ القرارات
        
    • اعتماد مقررات
        
    • اتخاذ قرارات
        
    • اتخاذ المقررات
        
    • اعتماد قرارات
        
    • اتخاذ مقررات
        
    • باعتماد القرارات
        
    • واتخاذ قرارات
        
    • باعتماد مقررات
        
    • لاعتماد المقررات
        
    • واعتماد المقررات
        
    • إقرار مقررات
        
    • إعتماد المقررات
        
    Comments made at the time of adoption of decisions UN التعليقات التي أدلي بها في وقت اعتماد المقررات
    adoption of decisions forwarded by the Conference of the Parties to the UN اعتماد المقررات التي أحالها مؤتمر الأطراف إلى الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف
    The second day would focus on the adoption of decisions and any declarations that the Conference of the Parties may wish to issue. UN وسيركز اليوم الثاني على اعتماد القرارات وأي إعلانات يود مؤتمر الأطراف أن يصدرها.
    B. Comments made at the time of adoption of decisions UN باء - تعليقات تم الإدلاء بها أثناء اعتماد القرارات
    It should remain a wide political forum and its basic principle - the adoption of decisions by consensus - should be maintained. UN إذ ينبغي أن يظل محفلا سياسيا عريضا وأن يظل مبدأه اﻷساسي - وهو اتخاذ القرارات بتوافق اﻵراء - دون تغيير.
    adoption of decisions by the TwentySecond Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN اعتماد مقررات الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    adoption of decisions by the three conferences of the Parties UN اعتماد المقررات من جانب المؤتمرات الثلاثة للأطراف
    Closure of SBI 23 adoption of decisions and conclusions by the COP UN اعتماد المقررات والاستنتاجات من قِبَل مؤتمر الأطراف
    Closure of COP 11 adoption of decisions and conclusions by the COP/MOP UN اعتماد المقررات والاستنتاجات من قبل مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Closure of SBI 23 adoption of decisions and conclusions by the COP UN اعتماد المقررات والاستنتاجات من جانب مؤتمر الأطراف
    adoption of decisions forwarded by the Conference of the Parties to the UN اعتماد المقررات التي أحالها مؤتمر الأطراف إلى الدورة
    Agenda item 9: adoption of decisions, recommendations and conclusions UN البند 9 من جدول الأعمال: اعتماد القرارات والتوصيات والاستنتاجات
    Agenda item 7: adoption of decisions, Recommendations and Conclusions UN البند 7 من جدول الأعمال: اعتماد القرارات والتوصيات والاستنتاجات
    Agenda item 9: adoption of decisions, recommendations and conclusions UN البند 9 من جدول الأعمال: اعتماد القرارات والتوصيات والاستنتاجات
    His delegation would pay very close attention to the Committee's needs in terms of having sufficient time and information for the adoption of decisions. UN وأشار الى أن وفده سيولي اهتماما كبيرا لاحتياجات اللجنة فيما يتعلق، مثلا، بإتاحة الوقت الكافي والمعلومات الكافية لها من أجل اتخاذ القرارات.
    The crisis the world is currently experiencing urgently raises the need to achieve consensus on such a restructuring of the Security Council, so as to make this important decision-making body as representative and democratic as possible and even more effective in the adoption of decisions and their implementation. UN وتثير اﻷزمة التي يمر بها العالم في الوقت الحاضر، بإلحاح، ضرورة التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن هذه الاعادة لتشكيـــل مجلــس اﻷمن حتى يصبح هذا الجهاز الهام الصانع للقرارات جهازا تمثيليا وديمقراطيا بقدر الامكان بل وأن يكون أكثر فعالية في اتخاذ القرارات وتنفيذها.
    adoption of decisions by the TwentyFirst Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN اعتماد مقررات الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    adoption of decisions by the TwentyFirst Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN اعتماد مقررات الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Nevertheless, he felt that the adoption of decisions should be postponed until a later meeting. UN وبغض النظر عما سبق ذكره، فقد ذكر أنه سيكون من اﻷجدى ارجاء اتخاذ قرارات بهذا الصدد إلى دورة لاحقة أخرى.
    The rules of procedure made provision for voting; that did not, however, preclude the adoption of decisions by consensus, where it existed. UN والنظام الداخلي يتضمن النص على التصويت؛ بيد أن هذا لا يمنع من اتخاذ المقررات بتوافق الآراء، حيثما وُجد.
    The achievement of concrete results by means of the adoption of decisions or agreements is not the only way to attest to the success of a presidency. UN إن تحقيق نتائج ملموسة عن طريق اعتماد قرارات أو اتفاقات ليس هو الطريقة الوحيدة التي تشهد على نجاح رئاسة من الرئاسات.
    The outcome of this segment should be reflected, inter alia, in the adoption of decisions and resolutions. UN وستنعكس نتيجة هذا الجزء، في جملة أمور، في اتخاذ مقررات وقرارات.
    Belarus is convinced that the universality of the treaty can be ensured only by the consensus adoption of decisions on its elements. UN وبيلاروس على اقتناع بأنه لا يمكن ضمان عالمية المعاهدة إلاّ باعتماد القرارات بشأن عناصرها بتوافق الآراء.
    The importance of promoting the role of the United Nations is constantly becoming more obvious against the background of current developments of both global and regional processes where the concentration of collective efforts and the adoption of decisions that take into account various interests are required. UN وما برحت تزداد وضوحا دوما أهمية تعزيز دور الأمم المتحدة إزاء خلفية التطورات الراهنة الإقليمية والعالمية، حيث يتطلب الأمر تركيز الجهود الجماعية واتخاذ قرارات تأخذ في الاعتبار مختلف المصالح.
    VII. Procedures for the adoption of decisions and reports of UN سابعا - الإجراءات المتعلقة باعتماد مقررات الهيئات الحكومية الدولية وتقاريرها
    Separate meetings of the COP and the CMP would be held for the adoption of decisions and conclusions emerging from the sessions. UN وستعقد جلسات منفصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لاعتماد المقررات والاستنتاجات الناشئة عن الدورتين.
    F. Establishment of a contact group and adoption of decisions UN واو - إنشاء فريق الاتصال واعتماد المقررات
    9. adoption of decisions by the Conference of the Parties to the Vienna Convention. UN 9 - إقرار مقررات مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا.
    IV. adoption of decisions UN رابعاً - إعتماد المقررات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد