ويكيبيديا

    "adoption of part" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اعتماد الجزء
        
    Important progress had been made with respect to cross-border insolvency with the adoption of Part three of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law. UN وقد أحرز تقدم هام فيما يتعلق بالإعسار عبر الحدود مع اعتماد الجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار.
    Decision on adoption of Part three of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law UN مقرّر بشأن اعتماد الجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار
    Several indigenous representatives and a few Governments called for the adoption of Part III as drafted. UN ودعا عدة ممثلين عن الشعوب اﻷصلية وعدد قليل من الحكومات الى اعتماد الجزء الثالث بالصيغة التي ورد بها.
    Many indigenous organizations called for the adoption of Part VI as it stood. UN ودعت منظمات عديدة إلى اعتماد الجزء السادس كما هو.
    Several indigenous organizations called for the adoption of Part VIII as it stood. UN ودعت عدة منظمات من منظمات الشعوب اﻷصلية إلى اعتماد الجزء الثامن كما هو.
    After the adoption of Part V, statements were made by the representatives of Chile, the Libyan Arab Jamahiriya, Lebanon, Algeria, Afghanistan, India, Yemen and the Sudan. UN وبعد اعتماد الجزء الخامس، أدلى ببيان ممثل كل من شيلي والجماهيرية العربية الليبية ولبنان والجزائر وأفغانستان والهند واليمن والسودان.
    57. All indigenous organizations called for the adoption of Part I as it stood, especially article 3. UN ٧٥- ودعت كافة منظمات الشعوب اﻷصلية إلى اعتماد الجزء اﻷول بصيغته الحالية ولا سيما المادة ٣.
    In the light of the importance of the provisions of Part IV for the maintenance of the identity of indigenous peoples, one Government and several indigenous organizations called for the adoption of Part IV as drafted. UN وفي ضوء أهمية أحكام الجزء الرابع للحفاظ على هوية الشعوب اﻷصلية دعت إحدى الحكومات وعدة منظمات من منظمات الشعوب اﻷصلية الى اعتماد الجزء الرابع بالصيغة التي ورد بها.
    B. Decision on adoption of Part three of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law UN باء- مقرّر بشأن اعتماد الجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار
    This concluded, at least provisionally, the adoption of Part One of the Guide to Practice in respect of reservations to treaties. UN وهكذا أنجز، على الأقل مؤقتا()، اعتماد الجزء الأول من دليل الممارسة فيما يتصل بالتحفظات().
    We welcome the IAEA Board of Governors' endorsement of Part I of the Programme last June and look forward to the early adoption of Part II. UN وأننا نرحب بتصديق مجلس المحافظين في الوكالة على الجزء اﻷول من البرنامج في حزيران/يونيه الماضي ونتطلع إلى اعتماد الجزء الثاني في وقت مبكر.
    Draft decision on adoption of Part three of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law (A/CN.9/XLIII/CRP.6) UN مشروع مقرر بشأن اعتماد الجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار (A/CN.9/XLIII/CRP.6)
    79. A few Governments and all indigenous organizations called for the adoption of Part V as it stood and stated Part V was of critical importance for all indigenous people as it would facilitate equal participation in national society. UN ٩٧- دعا عدد قليل من الحكومات ودعت كافة منظمات الشعوب اﻷصلية الى اعتماد الجزء الخامس كما هو وذكرت أن الجزء الخامس حاسم اﻷهمية بالنسبة لكافة الشعوب اﻷصلية ذلك أنه من شأنه أن يسهل التساوي في المشاركة في المجتمع القومي.
    69. His delegation welcomed the adoption of the Supplement to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property as well as the adoption of Part three of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law on the treatment of enterprise groups in insolvency. UN 69 - ومضى يقول إن وفد بلده يرحب باعتماد ملحق دليل الأونسيترال التشريعي للمعاملات المضمونة الذي يتناول الحقوق الضمانية في مجال الملكية الفكرية، فضلا عن اعتماد الجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار بشأن معاملة مجموعات الشركات في حالات الإعسار.
    In the absence of further information about the workplan, which, on account of the fact that it entailed changes to the mandate of the Economic Commission for Europe (ECE), should have been submitted to the Committee for Programme and Coordination prior to its consideration by the Fifth Committee, his delegation could not agree to the adoption of Part X of draft resolution III, or the adoption of the draft report as a whole. UN ونظرا لعدم توفر أيـة معلومات إضافية عن خطة العمل، وحيث أنها تنطوي على تعديلات في ولاية اللجنة الاقتصادية لأوروبا، فقد كان من المفروض عرضها على لجنة البرنامج والتنسيق قبل أن تنظـر فيها اللجنة الخامسة، ولذلك فـإن وفده لا يستطيع أن يوافق على اعتماد الجزء عاشرا من مشروع القرار الثالث، أو اعتماد مشروع التقرير كـكـل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد