India was encouraged by the adoption of the National Strategy for Children and Young People and the lowering of the under-five mortality rate. | UN | ومن الأمور التي تشجع الهند اعتماد الاستراتيجية الوطنية للطفولة والشباب وتخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة. |
The Committee also notes the adoption of the National Strategy to Prevent and Mitigate Violence against Children. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً اعتماد الاستراتيجية الوطنية لمنع العنف ضد الأطفال والحد منه. |
adoption of the National Strategy to Combat Violence against Women in 2013; | UN | اعتماد الاستراتيجية الوطنية لمناهضة العنف ضد المرأة عام 2013؛ |
It welcomed the adoption of the National Strategy to Combat Terrorism which gave priority to human rights considerations. | UN | ورحبت باعتماد الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الإرهاب التي تعطي الأولوية للاعتبارات المتعلقة بحقوق الإنسان. |
71. I welcome the adoption of the National Strategy to fight corruption and urge the national authorities to implement it effectively. | UN | 71 - وإنني أرحب باعتماد الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الفساد وأحث السلطات الوطنية علـى تنفيذها تنفيذاً فعّالاً. |
:: Advocacy to the Government for the adoption of the National Strategy for the elimination of sexual violence and prevention of crimes against children | UN | :: الدعوة لدى الحكومة من أجل اعتماد استراتيجية وطنية للقضاء على العنف الجنسي ومنع الجرائم المرتكبة ضد الأطفال |
(iii) The adoption of the National Strategy for good governance and fighting against corruption, as well as the ongoing work of anti-corruption bodies; | UN | ' 3` اعتماد الاستراتيجية الوطنية للحكم الرشيد ومكافحة الفساد؛ وكذلك الأعمال الجارية التي تضطلع بها هيئات مكافحة الفساد؛ |
(iii) The adoption of the National Strategy for good governance and fighting against corruption, as well as the ongoing work of anti-corruption bodies; | UN | ' 3` اعتماد الاستراتيجية الوطنية للحكم الرشيد ومكافحة الفساد؛ وكذلك الأعمال الجارية التي تضطلع بها هيئات مكافحة الفساد؛ |
4. Please provide updated information on progress made towards the adoption of the National Strategy for children. | UN | 4- يرجى تقديم معلومات محدثة عن التقدم المحرز في اعتماد الاستراتيجية الوطنية للطفولة. |
Cameroon reported that crop-substitution activities would be dealt with upon adoption of the National Strategy for drug control for the 2006-2008 period. | UN | وأبلغت الكاميرون بأنها سوف تُعنى بأنشطة استبدال المحاصيل لدى اعتماد الاستراتيجية الوطنية بشأن مكافحة المخدّرات للفترة 2006-2008. |
It noted the adoption of the National Strategy for Children for 2005-2010 and its action plan, and the establishment of the Inter-ministerial Committee of Children's Rights in 2007. | UN | ولاحظت اعتماد الاستراتيجية الوطنية للطفولة للفترة 2005-2010 وخطة عملها، وإنشاء اللجنة المشتركة بين الوزارات المعني بحقوق الطفل في عام 2007. |
(g) The adoption of the National Strategy for the Fight against Trafficking in Human Beings (2012-2018). | UN | (ز) اعتماد الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر (2012-2018). |
(d) The adoption of the National Strategy for the Fight against Trafficking in Human Beings (2012 - 2018). | UN | (د) اعتماد الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر (2012-2018). |
(e) adoption of the National Strategy against Human Trafficking in the Czech Republic for the Years 2012 - 2015; | UN | (ه( اعتماد الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الاتجار بالأشخاص في الجمهورية التشيكية للفترة 2012-2015؛ |
(f) The adoption of the National Strategy for Children and Adolescents (2010 - 2030). | UN | (و) اعتماد الاستراتيجية الوطنية للطفولة والمراهقة (2010-2030). |
The Committee also welcomes the adoption of the National Strategy for the Prevention and Elimination of Violence Committed against Women and in Families, in 2004, and the National Action Plan for Combating Trafficking in Persons, in 2006. | UN | وترحب اللجنة أيضا باعتماد الاستراتيجية الوطنية للوقاية من العنف المنزلي المرتكب ضد النساء ومنعه في عام 2004، وخطة العمل الوطنية لمكافحة الاتجار بالأشخاص في عام 2006. |
328. The Committee notes with satisfaction the adoption of the National Strategy on the Improvement of the Living Conditions of the Roma Community, in 2004. | UN | 328- وتلاحظ اللجنة بارتياح، قيام الدولة الطرف، في عام 2004، باعتماد الاستراتيجية الوطنية لتحسين ظروف عيش جماعة الغجر. |
The Committee further welcomes the adoption of the National Strategy for the Prevention and Elimination of Violence Committed against Women and in Families, in 2004, and the National Action Plan for Combating Trafficking in Persons, in 2006. | UN | كذلك ترحب اللجنة باعتماد الاستراتيجية الوطنية للوقاية من العنف المنزلي المرتكب ضد النساء ومنعه في عام 2004، وخطة العمل الوطنية لمكافحة الاتجار بالأشخاص في عام 2006. |
5. The Committee welcomes the adoption of the National Strategy for the Advancement of Bahraini Women to promote women's enjoyment of their rights in all areas, which includes several plans and programmes. | UN | 5 - ترحب اللجنة باعتماد الاستراتيجية الوطنية للنهوض بالمرأة البحرينية المكونة من عدة خطط وبرامج والرامية إلى زيادة تمتع المرأة بحقوقها في جميع المجالات. |
Article 18 of the said Law calls for the adoption of the National Strategy for the Protection of the Environment which is still in the process of drafting by the State Division for the Protection of the Environment, the governmental body with the main competence in this field. | UN | وتدعو المادة ٨١ من ذلك القانون إلى اعتماد استراتيجية وطنية لحماية البيئة، هذه الاستراتيجية التي لا تزال قيد الصياغة في الدائرة الحكومية لحماية البيئة وهي الهيئة الحكومية الرئيسية المختصة في هذا الميدان. |
(d) The adoption of the National Strategy to Combat Violence against Children for the period 2007 - 2010; | UN | (د) اعتماد استراتيجية وطنية لمكافحة العنف ضد الأطفال للفترة 2007-2010؛ |
(e) The adoption of the National Strategy for Preventing and Combating Domestic Violence in Bosnia and Herzegovina for the period 2008 - 2010; | UN | (ﻫ) اعتماد استراتيجية وطنية لمنع ومكافحة العنف المنزلي في البوسنة والهرسك للفترة 2008-2010؛ |
:: A seminar introducing the Youth Parliament committee, with political, legal and religious figures invited to lend support to adoption of the National Strategy for youth; | UN | ندوة تعريفية للجنة الشباب والبرلمان إلى جانب استضافة شخصيات سياسية وقانونية ودينية من أجل مساندة إقرار الاستراتيجية الوطنية للشباب؛ |