ويكيبيديا

    "adoption of the outcome of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اعتماد نتائج
        
    • اعتماد حصيلة
        
    • اعتماد النتائج التي يسفر عنها
        
    • اعتماد محصلة
        
    • اعتماد نتيجة
        
    • إقرار نتائج
        
    Today's adoption of the outcome of the review processes, conducted in both Geneva and New York, marks the end of the Council's founding stage. UN ويمثل اعتماد نتائج عمليتي الاستعراض، اللتين أجريتا في جنيف ونيويورك، نهاية مرحلة تأسيس المجلس.
    In addition, the recruitment process for one post was on hold, pending the adoption of the outcome of the review of the ECE 2005 reform. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن عملية استقدام موظف لشغل وظيفة ما زالت معلقة، في انتظار اعتماد نتائج استعراض إصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا لعام 2005.
    Item 4 - adoption of the outcome of the Meeting UN البنــد 4- اعتماد حصيلة الاجتماع
    4. adoption of the outcome of the Expert Meeting D. Documentation UN 4- اعتماد حصيلة اجتماع الخبراء
    Item 4: adoption of the outcome of the Meeting UN البند 4: اعتماد النتائج التي يسفر عنها الاجتماع
    Item 4: adoption of the outcome of the Meeting UN البند ٤: اعتماد محصلة الاجتماع
    Neither the adoption of the outcome of Seychelles in the Council plenary nor the publication of the report on its Universal Periodic Review would be the end of the process. UN ولا يشكل اعتماد نتيجة الاستعراض الخاص بسيشيل في الجلسة العامة للمجلس ولا نشر تقرير الاستعراض الدوري الشامل الخاص بها نهاية العملية.
    E. Comments made following the adoption of the outcome of the review 17 - 18 11 UN هاء - التعليقات التي أُبديت بعد إقرار نتائج الاستعراض 17-18 15
    641. Statements were made before the adoption of the outcome of the review. UN 641- وقُدمت بيانات قبل اعتماد نتائج الاستعراض.
    218. Concerns were raised about discussions on the strategic framework for the period 2014-2015 being conducted prior to the adoption of the outcome of Rio+20. UN 218 - وأعرب عن القلق إزاء إجراء مناقشات بشأن الإطار الاستراتيجي للفترة 2014-2015 قبل اعتماد نتائج مؤتمر ريو+20.
    447. Nigeria congratulated the Brazilian delegation for its comments on the adoption of the outcome of its review. UN 447- وهنأت نيجيريا الوفد البرازيلي على التعليقات التي أبداها لدى اعتماد نتائج الاستعراض المتعلق بالبرازيل.
    It stated that the firm commitment of Benin with regard to the implementation of the recommendation Morocco made during the review was quite clear well before the adoption of the outcome of the Working Group. UN وأشار إلى أن بنن قد أثبتت، منذ ما قبل اعتماد نتائج الفريق العامل، التزامها الثابت فيما يتصل بتنفيذ التوصية المقدمة من المغرب خلال الاستعراض.
    760. The Government of the Republic of Korea reiterated its full support for the review mechanism on the highly significant occasion of the adoption of the outcome of its review. UN 760- أكدت حكومة جمهورية كوريا من جديد دعمها الكامل لآلية الاستعراض بمناسبة اعتماد نتائج الاستعراض المتعلق بكوريا.
    E. adoption of the outcome of the Meeting UN هاء - اعتماد حصيلة اجتماع الخبراء
    adoption of the outcome of the meeting UN اعتماد حصيلة الاجتماع
    Item 4. adoption of the outcome of the meeting UN البند 4- اعتماد حصيلة الاجتماع
    D. adoption of the outcome of the meeting 9 UN دال - اعتماد حصيلة الاجتماع 12
    4. adoption of the outcome of the Meeting UN 4- اعتماد النتائج التي يسفر عنها الاجتماع.
    E. adoption of the outcome of the Meeting UN هاء- اعتماد النتائج التي يسفر عنها الاجتماع
    Item 4: adoption of the outcome of the Meeting UN البند ٤: اعتماد محصلة الاجتماع
    Item 5: adoption of the outcome of the Meeting UN البند 5: اعتماد محصلة الاجتماع
    84. Stakeholders have the opportunity to intervene in the plenary, before the adoption of the outcome of the review. UN 84- وتتاح الفرصة لأصحاب المصلحة للإدلاء بمداخلتهم أثناء الجلسة العامة، قبل اعتماد نتيجة الاستعراض.
    13. The national human rights institution of the State under review consistent with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights annexed to General Assembly resolution 48/134 (the Paris Principles) shall be entitled to intervene immediately after the State under review during the adoption of the outcome of the review by the Council plenary. UN 13- يكون للمؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان التابعة للدولة موضوع الاستعراض، تماشياً مع المبادئ المتعلقة بمركز المؤسسات الوطنية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان، التي ترد في مرفق قرار الجمعية العامة 48/134 (مبادئ باريس)، الحقَّ في التدخل مباشرة بعد الدولة موضوع الاستعراض خلال مداولات إقرار نتائج الاستعراض في الجلسة العامة للمجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد