You see, Adso... the step between ecstatic vision and sinful frenzy... is all too brief. | Open Subtitles | اسمع أدزو الحد الفاصل مابين الرؤية المنتشية والهيجان الآثم رفيع جداً |
Adso, you're discounting the possibility... that the man was walking backwards, dragging the body... into the furrows created by the heels. | Open Subtitles | أدزو ، أنت الآن تقلص الإحتمالات ان الرجل كان يسير إلى الوراء ، ساحباً الجثة خلفه إلى الأخاديد التي تركتها كعبي حذائه |
Yes, the love of God, Adso. Love of God! | Open Subtitles | نعم ، حب الإله ، أدزو حب الإله |
My dear Adso. It seems elementary. | Open Subtitles | عزيزي أدزو يبدو أنه رأي إبتدائي |
How peaceful life'd be without love, Adso. | Open Subtitles | كم ستكون الحياة مستقرة بدون الحب ، أدزو |
Well, Adso, it'd appear we're in a labyrinth. | Open Subtitles | حسناً ، أدزو يبدو أننا وقعنا وسط متاهة |
You see, Adso, that's the charm of a labyrinth. | Open Subtitles | هل ترى ، أدزو ، هذا هو سحر المتاهة |
Even monks have past, Adso. | Open Subtitles | حتى الرهبان عندهم ماضي ، أدزو |
Adso! I knew it! | Open Subtitles | أدزو ، كنت أعلم |
It's not that, Adso. | Open Subtitles | لا ، ليس بسبب هذا ، أدزو |
And doubt, Adso, is the enemy offaith. | Open Subtitles | والشك ، أدزو ، عدو الإيمان |
Adso, staycalm. Open a book... read it aloud. | Open Subtitles | أدزو ،إبقَ هادئاً افتح كتاباً |
She's already burned flesh, Adso. | Open Subtitles | حرق جسدها أصبح محسوماً ، أدزو |
Come, Adso. | Open Subtitles | تعال ، أدزو |
Adso, the light. | Open Subtitles | أدزو ، الضوء |
-No, this way, Adso. | Open Subtitles | -لا ، هذا الاتجاه ، أدزو . |