ويكيبيديا

    "advances to the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السلف المقدمة إلى صندوق
        
    • السُلف إلى صندوق
        
    • مقدما مبالغ إلى صندوق
        
    • سلف
        
    • السُّلف إلى صندوق
        
    • السلف التي تقدم
        
    • تُقرَّر السُلفُ إلى صندوق
        
    • السُلَف إلى صندوق
        
    • السلف المقدمة لصندوق
        
    • والسلف المقدمة إلى صندوق
        
    • دفعات مسبقة لصندوق
        
    This includes rental deposits and the non-current portion of the advances to the Buildings Management Services fund. UN ويشمل ذلك ودائع الإيجار والجزء غير الجاري من السلف المقدمة إلى صندوق خدمات إدارة المباني.
    STATUS OF advances to the WORKING CAPITAL FUND UN حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول
    advances to the Working Capital Fund (United States dollars) UN السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال العامل الدول الأعضاء تاريخ بدء العضوية
    Those Member States and former Member States that have not yet paid their assessed contributions, including advances to the Working Capital Fund and prior years' arrears, are urged to do so. UN وتُحث الدول الأعضاء والدول السابقة العضوية التي لم تسدد الاشتراكات المقررة عليها، بما في ذلك السُلف إلى صندوق رأس المال المتداول والمتأخرات عن السنوات السابقة، على سدادها.
    2. Member States shall make advances to the Working Capital Fund in accordance with the scale of assessments adopted by the General Assembly for contributions of Member States to the budget for the year 2008; UN 2 - أن تسدد الدول الأعضاء مقدما مبالغ إلى صندوق رأس المال المتداول وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي اعتمدته الجمعية العامة لاشتراكات الدول الأعضاء في الميزانية لعام 2008؛
    The Meeting approves an additional amount of US$ 50,000 for advances to the Working Capital Fund of the Tribunal in 2001. UN ويوافق الاجتماع على مبلغ إضافي قدره 000 50 دولار لتقديم سلف إلى صندوق رأس المال المتداول في عام 2001.
    (b) Urged those Member States and former Member States that had not yet paid their assessed contributions, including advances to the Working Capital Fund and prior years' arrears, to do so without further delay; UN (ب) حث الدول الأعضاء والدول السابقة العضوية التي لم تُسدّد اشتراكاتها المقرَّرة بعدُ، بما في ذلك السُّلف إلى صندوق رأس المال المتداول ومتأخّرات السنوات السابقة، على القيام بذلك دون مزيد من الإبطاء؛
    STATUS OF advances to the WORKING CAPITAL FUND UN حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول
    STATUS OF advances to the WORKING CAPITAL FUND UN حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول
    STATUS OF advances to the WORKING CAPITAL FUND UN حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول
    STATUS OF advances to the WORKING CAPITAL FUND UN حالة السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول
    advances to the Working Capital Fund UN السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال العامل
    advances to the Working Capital Fund UN السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال العامل
    5.4 Other current assets includes advances to the Buildings Management Services fund and inter-fund balances. UN ٥-4- وتشمل الأصول الجارية الأخرى السلف المقدمة إلى صندوق خدمات إدارة المباني والأرصدة المشتركة بين الصناديق.
    Financial regulation 5.5 (d) stipulates that advances to the Working Capital Fund shall be assessed and paid in euros. UN وينص البند 5-5 (د) من النظام المالي على أن تُقرَّر السُلف إلى صندوق رأس المال المتداول وتُسدّد باليورو.
    Financial regulation 5.5 (d) stipulates that advances to the Working Capital Fund shall be assessed and paid in euros. UN وينص البـند 5-5 (د) من النظام المالي على أن تُقرر السُلف إلى صندوق رأس المال المتداول وتُسدّد باليورو.
    2. Member States shall make advances to the Working Capital Fund in accordance with the scale of assessments adopted by the General Assembly for contributions of Member States to the budget for the year 2008; UN 2 - أن تسدد الدول الأعضاء مقدما مبالغ إلى صندوق رأس المال المتداول وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي اعتمدته الجمعية العامة لاشتراكات الدول الأعضاء في الميزانية لعام 2008؛
    2. Member States shall make advances to the Working Capital Fund in accordance with the scale of assessments adopted by the General Assembly for contributions of Member States to the budget for the year 2010; UN 2 - أن تسدد الدول الأعضاء مقدما مبالغ إلى صندوق رأس المال المتداول وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي اعتمدته الجمعية العامة لاشتراكات الدول الأعضاء في الميزانية لعام 2010؛
    The Ninth Meeting of States Parties approved an additional amount of US$ 50,000 for advances to the Working Capital Fund of the Tribunal in 2000. UN ووافق الاجتماع التاسع للدول الأعضاء على مبلغ إضافي وقدره 000 50 دولار لتقديم سلف إلى صندوق رأس المال المتداول في عام 2000.
    2. Member States shall make advances to the Working Capital Fund in accordance with the scale adopted by the General Assembly for contributions of Member States to the budget for the year 1994; UN ٢ - تقوم الدول اﻷعضاء بتقديم سلف الى صندوق رأس المال المتداول وفقا للجدول الذي أقرته الجمعية العامة لاشتراكات الدول اﻷعضاء في ميزانية سنة ١٩٩٤؛
    (b) Urged those Member States and former Member States that had not yet paid their assessed contributions, including advances to the Working Capital Fund and prior years' arrears, to do so without delay; UN (ب) حثَّ الدولَ الأعضاءَ والدولَ السابقة العضوية التي لم تُسدِّد بعدُ اشتراكاتها المقرَّرة، بما في ذلك السُّلف إلى صندوق رأس المال المتداول ومتأخِّرات السنوات السابقة، على سدادها دون إبطاء؛
    14. In order to restore their voting rights for the remainder of 2004, the 49 Member States must pay their full contributions for 2001 and prior years, including advances to the Working Capital Fund, as well as a partial contribution for 2002. UN 1٤- ولكي تسترد هذه الدول الأعضاء البالغ عددها ٤٩، حقوقها في التصويت لما تبقى من عام ٢٠٠٤، عليها أن تسدد كامل اشتراكاتها عن سنة ٢٠٠1 وعن السنوات السابقة، بما في ذلك السلف التي تقدم لصندوق رأس المال المتداول، وأن تسدد كذلك جزءا من اشتراكاتها عن سنة ٢٠٠٢.
    Financial regulation 5.5 (d) stipulates that advances to the Working Capital Fund shall be assessed and paid in euros. UN وينص البند 5-5 (د) من النظام المالي على أن تُقرَّر السُلفُ إلى صندوق رأس المال المتداول وتُسدَّد باليورو.
    (b) Urged those Member States and former Member States that have not yet paid their assessed contributions, including advances to the Working Capital Fund and prior years' arrears, to do so without delay; UN (ب) حثّ الدول الأعضاء والدول السابقة العضوية التي لم تسدّد اشتراكاتها المقرّرة بعدُ، بما في ذلك السُلَف إلى صندوق رأس المال المتداول ومتأخّرات الأعوام السابقة، أن تفعل ذلك دون إبطاء؛
    advances to the Working Capital Fund, being based on the rate of assessment, were similarly distorted. UN كما أن السلف المقدمة لصندوق رأس المال المتداول، التي تستند الى معدل اﻷنصبة المقررة أصابها التشوه أيضا.
    5.6* Annual contributions and advances to the Working Capital Fund shall be assessed and paid in United States dollars. UN تحسب الاشتراكات السنوية والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول بدولارات الولايات المتحدة، وتدفع بها.
    (b) States shall make advances to the Working Capital Fund, in accordance with the scale adopted by the Assembly of States Parties in its resolution ICC-ASP/1/Res.14 of 3 September 2002 on the scale of assessments for the apportionment of the expenses of the International Criminal Court, and as an exception to regulation 6.2 of the Financial Regulations of the Court, as applicable to the year 2002; UN (ب) تقدم الدول دفعات مسبقة لصندوق رأس المال المتداول وفقا للجدول الذي اعتمدته جمعية الدول الأطراف في قرارها 14 المؤرخ 3 أيلول/سبتمبر 2002 بشأن جدول الأنصبة المقررة لتوزيع الحصص المتعلقة بنفقات المحكمة الجنائية الدولية، وكاستثناء من المادة 6-2 من النظام المالي للمحكمة، حسب انطباقه على عام 2002؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد