ويكيبيديا

    "advice and facilitation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المشورة والتيسير
        
    • تقديم المشورة وتيسير
        
    • المشورة والتسهيلات
        
    • إسداء المشورة وتيسير
        
    • مشورة أو خدمات تيسيرية
        
    It also considered whether, as part of its function to provide advice and facilitation, it could request expert advice. UN ونظر الفرع أيضاً فيما إذا كان بإمكانه التماس مشورة الخبراء، كجزء من مهمته المتمثلة في إسداء المشورة والتيسير.
    Provisions related to facilitation: advice and facilitation UN الأحكام المتصلة بالتيسير: المشورة والتيسير
    1. Provisions related to facilitation: advice and facilitation UN 1- أحكام متصلة بالتيسير: المشورة والتيسير
    Provision of advice and facilitation of assistance to individual Parties regarding the implementation of the Protocol; UN (أ) تقديم المشورة وتيسير المساعدة إلى فرادى الأطراف فيما يتعلق بتنفيذ البروتوكول؛
    The facilitative branch provides " advice and facilitation " to the Parties. UN 29- ويوفر فرع التيسير " المشورة والتسهيلات " للأطراف.
    Provision of advice and facilitation of international support for capacity-building in the area of socio-economic development, through regular meetings with donors, the United Nations country team, the private sector and international non-governmental organizations UN إسداء المشورة وتيسير الدعم الدولي لبناء القدرات في مجال التنمية الاقتصادية الاجتماعية، عن طريق عقد اجتماعات منتظمة مع الجهات المانحة، وفريق الأمم المتحدة القطري، والقطاع الخاص، والمنظمات غير الحكومية الدولية
    The branch agreed that, if Slovenia's NC6 was not submitted in the first quarter of 2014, it would send Slovenia a letter raising its concern about the late submission and asking whether it could provide any advice and facilitation. UN واتفق الفرع على أنه إذا لم تقدم سلوفينيا بلاغها الوطني السادس في الربع الأول من عام 2014، فإنه سيوجه رسالة إلى سلوفينيا يعرب فيها عن قلقه إزاء تأخرها في تقديم التقرير ويستفسر عما إذا كان من الممكن له أن يقدم أية مشورة أو خدمات تيسيرية.
    51. At its thirteenth meeting, the facilitative branch decided to include its role in providing advice and facilitation as a standing item on its agenda. UN 51- قرر فرع التيسير، في اجتماعه الثالث عشر، أن يدرج في جدول أعماله، كبند دائم، دوره في إسداء المشورة والتيسير.
    The branch concluded that its role was to provide advice and facilitation to individual Parties to the EU bubble on compliance with their commitments under Article 3, paragraph 1, of the Kyoto Protocol. UN وخلُص الفرع إلى أن دوره يتمثل في توفير المشورة والتيسير لفرادى أطراف المجموعة بشأن الامتثال لالتزاماتها بموجب الفقرة 1 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    10. The facilitative branch shall be responsible for providing advice and facilitation to all Parties in implementing the Protocol and for promoting the compliance of [Annex I] Parties with their commitments under the Protocol, as set out in section IV, paragraphs 1 to 4. UN 10- يكون فرع التيسير مسؤولاً عن توفير المشورة والتيسير لجميع الأطراف لدى تنفيذ البروتوكول وعن تشجيع امتثال الأطراف [المدرجة في المرفق الأول] لالتزاماتها بموجب البروتوكول، على نحو ما هو مبيّن في الفقرات من 1 إلى 4 من الفرع الرابع.
    advice and facilitation UN المشورة والتيسير
    Section IV, paragraph 6, on the other hand, mandates the branch to provide advice and facilitation with the aim of promoting compliance and providing for early warning of potential non-compliance, without reference to the need for a question of implementation. UN ومن ناحية أخرى، تسند الفقرة 6 من الفرع الرابع إلى فرع التيسير ولاية تقديم المشورة والتيسير سعياً إلى تعزيز الامتثال والقيام بوظيفة الإنذار المبكر بحالات عدم الامتثال المحتمل حدوثها، دون الإشارة إلى ضرورة وجود مسألة تتعلق بالتنفيذ.
    13. The facilitative branch shall be responsible for promoting compliance [by] providing advice and facilitation concerning individual Parties' implementation of commitments in and under the Protocol, as set out in section IV, paragraphs 1 to 4. UN 13- يكون فرع التيسير مسؤولاً عن تشجيع الامتثال [و] [بواسطة] تقديم المشورة والتيسير فيما يتعلق بتنفيذ الأطراف، كل على حدة، للالتزامات الواردة في البروتوكول وبموجبه، على نحو ما هو مبين في الفقرات من 1 إلى 4 من الفرع الرابع.
    The facilitative branch, at its eleventh meeting, agreed on indicative working arrangements for its provision of advice and facilitation under section IV, paragraph 6(a), of the procedures and mechanisms. UN 66- واتفق الفرع، في اجتماعه الحادي عشر، على ترتيبات عمل إرشادية لكي يوفر المشورة والتيسير بموجب الفقرة 6(أ) من الفرع الرابع من الإجراءات والآليات().
    At its tenth meeting, the plenary discussed the indicative working arrangements for the facilitative branch's provision of advice and facilitation under section IV, paragraph 6(a), of the procedures and mechanisms. UN 69- وناقشت اللجنة بكامل هيئتها، أثناء اجتماعها العاشر، ترتيبات العمل الإرشادية لكي يوفر الفرع المشورة والتيسير بموجب الفقرة 6(أ) من الفرع الرابع من الإجراءات والآليات().
    Provision of advice and facilitation UN 2- توفير المشورة والتيسير
    (a) Provision of advice and facilitation of assistance to individual Parties regarding the implementation of the Protocol; UN (أ) تقديم المشورة وتيسير المساعدة المقدمة إلى فرادى الأطراف فيما يتعلق بتنفيذ البروتوكول؛
    (a) Provision of advice and facilitation of assistance to individual Parties regarding the implementation of the Protocol; UN (أ) تقديم المشورة وتيسير المساعدة المقدمة إلى فرادى الأطراف فيما يتعلق بتنفيذ البروتوكول؛
    Provision of advice and facilitation of assistance to individual Parties regarding the implementation of the Protocol; UN (أ) تقديم المشورة وتيسير مساعدة فرادى الأطراف فيما يتعلق بتنفيذ البروتوكول؛
    The facilitative branch shall be responsible for providing advice and facilitation to Parties in implementing the Protocol, and for promoting compliance of Parties with their commitments under the Protocol, depending on circumstances pertaining to the question before it and taking into account Parties' common but differentiated responsibilities and respective capabilities. UN 4- يكون فرع التيسير مسؤولا عن تقديم المشورة والتسهيلات لكافة الأطراف في تنفيذ البروتوكول وفي تعزيز امتثال الأطراف لالتزاماتها بموجب البروتوكول، رهنا بالظروف المتصلة بالمسألة المطروحة عليه ومع مراعاة مسؤوليات الأطراف المشتركة، وإن كانت متباينة، وكذلك ما لكل منها من صلاحيات.
    The facilitative branch shall be responsible for providing advice and facilitation to Parties in implementing the Protocol, and for promoting compliance of Parties with their commitments under the Protocol, depending on circumstances pertaining to the question before it and taking into account Parties' common but differentiated responsibilities and respective capabilities. UN 4- يكون فرع التيسير مسؤولاً عن تقديم المشورة والتسهيلات للأطراف في مجال تنفيذ البروتوكول وفي مجال تعزيز امتثال الأطراف لالتزاماتهم بموجب البروتوكول، رهنا بالظروف المتصلة بالمسألة المطروحة عليه، مراعياً مسؤوليات الأطراف المشتركة وإن كانت متباينة وقدرات كل واحد منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد