ويكيبيديا

    "advise the assembly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المشورة إلى الجمعية
        
    • الاستشارية المستقلة
        
    • المشورة للجمعية العامة
        
    The Fifth Committee would continue to advise the Assembly on all budgetary matters. UN وستواصل اللجنة الخامسة إسداء المشورة إلى الجمعية في جميع المسائل المتعلقة بالميزانية.
    He asked the Chairman to advise the Assembly not to fall into the error of debating imagined aggression when the relevant bodies of the Organization had not determined whether such aggression existed. UN وطلب إلى الرئيس إسداء المشورة إلى الجمعية العامة بعدم الوقوع في خطأ مناقشة عدوان خيالي بينما لم تحدد الهيئات المختصة في المنظمة ما إذا كان هذا العدوان قد وقع.
    The General Committee could advise the Assembly in deciding on its programme of work. UN ويمكن للمكتب أن يقدم المشورة إلى الجمعية بخصوص وضع برنامج عملها.
    Instead, the wording should be revised so as to state that IAAC could advise the Assembly on the operational implications for the United Nations of the trends and issues apparent in the Organization's financial statements. UN وعوضاً عن ذلك، ينبغي تنقيح الصياغة بحيث تتمكن هذه اللجنة من إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص ما يترتب على الاتجاهات والمسائل التي تظهرها البيانات المالية للأمم المتحدة من آثار تتعلق بعمل الأمم المتحدة؛
    I have the honour to refer to rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly which provides that the Committee on Contributions shall advise the Assembly with regard to the application of Article 19 of the Charter of the United Nations. UN أتشرف بالإشارة إلى المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة التي تنص على أن تتولى لجنة الاشتراكات إسداء المشورة إلى الجمعية العامة بشأن تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة.
    " In connection with the latter, the Committee should advise the Assembly in regard to the application of Article 19 of the Charter. " UN " وفيما يتعلق بالحكم الأخير، تتولى اللجنة إسداء المشورة إلى الجمعية العامة فيما يتعلق بتطبيق المادة 19 من الميثاق. "
    I have the honour to refer to rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, which provides that the Committee on Contributions shall advise the Assembly with regard to the application of Article 19 of the Charter of the United Nations. UN أتشرف بأن أشير إلى المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة التي تنص على أن تسدي لجنة الاشتراكات المشورة إلى الجمعية العامة بشأن تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة.
    I have the honour to refer to rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, which provides that the Committee on Contributions shall advise the Assembly with regard to the application of Article 19 of the Charter of the United Nations. UN يشرفني أن أشير إلى المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة التي تنص على أن تسدي لجنة الاشتراكات المشورة إلى الجمعية العامة فيما يتعلق بتطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة.
    I have the honour to refer to rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, which provides that the Committee on Contributions shall advise the Assembly with regard to the application of Article 19 of the Charter of the United Nations. UN يشرفني أن أشير إلى المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة التي تنص على أن تسدي لجنة الاشتراكات المشورة إلى الجمعية العامة فيما يتعلق بتطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة.
    I have the honour to refer to rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, which provides that the Committee on Contributions shall advise the Assembly with regard to the application of Article 19 of the Charter of the United Nations. UN أتشرف بأن أشير إلى المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة التي تنص على أن تسدي لجنة الاشتراكات المشورة إلى الجمعية العامة بشأن تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة.
    (c) To examine the workplan of the Office of Internal Oversight Services, taking into account the workplan of the other oversight bodies, with the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services and to advise the Assembly thereon; UN (ج) دراسة خطة عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بالاشتراك مع وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية، مع أخذ خطط عمل الأجهزة الرقابية الأخرى في الاعتبار، وإسداء المشورة إلى الجمعية في هذا الشأن؛
    (e) To advise the Assembly on the effectiveness, efficiency and impact of the audit activities and other oversight functions of the Office of Internal Oversight Services; UN (هـ) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص مدى فعالية وكفاءة وتأثير أنشطة المراجعة وغيرها من المهام الرقابية التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    (f) To advise the Assembly on the quality and overall effectiveness of risk management procedures; UN (و) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص جودة إجراءات إدارة المخاطر وفعاليتها بوجه عام؛
    (g) To advise the Assembly on deficiencies in the internal control framework of the United Nations; UN (ز) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص أوجه القصور في إطار الضوابط الداخلية في الأمم المتحدة؛
    (j) To advise the Assembly on steps to increase and facilitate cooperation among United Nations oversight bodies. UN (ي) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص الخطوات التي تُتخذ لزيادة التعاون بين أجهزة الأمم المتحدة الرقابية وتسهيله.
    75. The Committee recalled its general mandate, under rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, to advise the Assembly on the action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter. UN 75 - أشارت اللجنة إلى ولايتها العامة، بموجب المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وهي تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن الإجراءات التي ينبغي اتخاذها فيما يتعلق بتطبيق المادة 19 من الميثاق.
    (e) To advise the Assembly on the effectiveness, efficiency and impact of the audit activities and other oversight functions of the Office of Internal Oversight Services; UN (هـ) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص مدى فعالية وكفاءة وتأثير أنشطة المراجعة وغيرها من مهام الرقابة التي يضطلع بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    (f) To advise the Assembly on the quality and overall effectiveness of risk management procedures; UN (و) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص جودة إجراءات إدارة المخاطر وفعاليتها بوجه عام؛
    (g) To advise the Assembly on deficiencies in the internal control framework of the United Nations; UN (ز) إسداء المشورة إلى الجمعية بخصوص أوجه القصور في إطار الضوابط الداخلية في الأمم المتحدة؛
    In this regard, the Committee recommends that the wording be revised so as to state that IAAC could advise the Assembly on the operational implications for the United Nations of the trends and issues apparent in the Organization's financial statements. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الاستشارية بتنقيح الصيغة بما يبين جواز قيام اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بإسداء المشورة للجمعية العامة بشأن الآثار التنفيذية المترتبة بالنسبة للأمم المتحدة على الاتجاهات والقضايا التي تبرزها البيانات المالية للمنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد