ويكيبيديا

    "advise the general assembly" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المشورة إلى الجمعية العامة
        
    • المشورة للجمعية العامة
        
    • رأيها إلى الجمعية العامة
        
    • تسدي المشورة إلى الجمعية
        
    (j) To advise the General Assembly on the overall effectiveness of risk management procedures after consulting with management; UN (ي) إسداء المشورة إلى الجمعية العامة بشأن الفعالية العامة لإجراءات إدارة المخاطر، بعد التشاور مع الإدارة؛
    The Committee on Contributions shall advise the General Assembly concerning the apportionment, under Article 17, paragraph 2, of the Charter, of the expenses of the Organization among Members, broadly according to capacity to pay. UN تتولى لجنة الاشتراكات إسداء المشورة إلى الجمعية العامة بشأن قسمة نفقات المنظمة بين الدول الأعضاء بمقتضى الفقرة 2 من المادة 17 من الميثاق على نحو يتناسب عامة مع قدرة كل منها على الدفع.
    92. In view of those circumstances, the time had perhaps come to establish an independent entity to review the measures needed for human resources management reform and advise the General Assembly accordingly. UN 92 - وفي ضوء تلك الظروف، ربما يكون الوقت قد حان لإنشاء كيان مستقل لاستعراض التدابير اللازمة لإصلاح إدارة الموارد البشرية وإسداء المشورة إلى الجمعية العامة بناء على ذلك.
    OIOS is taking steps to draw attention to this weakness in its funding, expecting that, when established, the oversight committee will advise the General Assembly on this issue. UN ويتخذ المكتب خطوات من أجل توجيه الانتباه إلى هذا الضعف في تمويله، ويتوقع أن تقدم لجنة الرقابة، عند إنشائها، المشورة إلى الجمعية العامة بشأن هذه المسألة.
    ACABQ was an independent, impartial and technical expert body which was mandated to advise the General Assembly on administrative and budgetary matters. UN فاللجنة هي هيئة خبراء فنيين مستقلين وغير منحازين مكلفة بتقديم المشورة للجمعية العامة بشأن مسائل الإدارة والميزانية.
    (c) To advise the General Assembly on progress made to enhance the compliance of management with internal and external audit recommendations; UN (ج) تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن التقدم المحرز في سبيل تحسين امتثال الإدارة لتوصيات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات؛
    (i) To advise the General Assembly on the effectiveness of the Office of Internal Oversight Services; UN (ط) إسداء المشورة إلى الجمعية العامة بشأن فعالية مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    (k) To advise the General Assembly on the overall effectiveness of the system of internal control, including financial, operational and compliance controls; UN (ك) إسداء المشورة إلى الجمعية العامة بشأن الفعالية العامة لنظام الضوابط الداخلية، بما في ذلك الضوابط المالية والتشغيلية وضوابط الامتثال؛
    (a) To advise the General Assembly on the scope, results and effectiveness of audit as well as other oversight functions; UN (أ) إسداء المشورة إلى الجمعية العامة بخصوص نطاق المراجعة ونتائجها ومدى فعاليتها، إلى جانب مهام رقابية أخرى؛
    (a) To advise the General Assembly on the scope, results and effectiveness of audit as well as other oversight functions; UN (أ) إسداء المشورة إلى الجمعية العامة بخصوص نطاق المراجعة ونتائجها ومدى فعاليتها، إلى جانب مهام رقابية أخرى؛
    The Committee shall also advise the General Assembly on the assessments to be fixed for new Members, on appeals by Members for a change of assessments and on the action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter. XVII. SUBSIDIARY ORGANS OF THE UN وتتولى اللجنة أيضا إسداء المشورة إلى الجمعية العامة بشأن الأنصبة التي ينبغي تقريرها على الأعضاء الجُدد. وبشأن طلب الأعضاء تغيير الأنصبة المقررة عليهم، وبشأن التدابير التي يلزم اتخاذها من أجل تطبيق المادة 19 من الميثاق.
    59. In line with its terms of reference, the Committee will continue its focus on the implementation of enterprise risk management and the internal control framework and to advise the General Assembly accordingly. UN 59 - وستواصل اللجنة، تمشياً مع اختصاصاتها، التركيز على تنفيذ إطار إدارة مخاطر المؤسسة والرقابة الداخلية وإسداء المشورة إلى الجمعية العامة وفقاً لذلك.
    (b) To advise the General Assembly concerning any administrative and budgetary matters referred to it; UN (ب) تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل محالة إليها تتعلق بالإدارة والميزانية؛
    33. Under the Financial Regulations and Rules, it was fully within the purview of the Board of Auditors to advise the General Assembly on the integrity of the audited financial statements of the United Nations. UN 33 - وأضاف قائلاً إن إسداء المشورة إلى الجمعية العامة بشأن سلامة بيانات الأمم المتحدة المالية المراجعة إنما يقع بموجب النظام المالي والقواعد المالية كلية ضمن اختصاص مجلس مراجعة الحسابات.
    (b) To advise the General Assembly concerning any administrative and budgetary matters referred to it; UN (ب) تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل تتعلق بالإدارة والميزانية محالة إليها؛
    “(b) To advise the General Assembly concerning any administrative and budgetary matters referred to it; UN " )ب( تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل محالة إليها تتعلق باﻹدارة والميزانية؛
    (b) To advise the General Assembly concerning any administrative and budgetary matters referred to it; UN )ب( تقديم المشورة إلى الجمعية العامة بشأن أي مسائل تتعلق باﻹدارة والميزانية محالة إليها؛
    " The Committee on Contributions shall advise the General Assembly concerning the apportionment, under Article 17, paragraph 2, of the Charter, of the expenses of the Organization among Members, broadly according to capacity to pay. UN " تتولى لجنة الاشتراكات إسداء المشورة إلى الجمعية العامة بشأن قسمة نفقات المنظمة بين الدول الأعضاء بمقتضى الفقرة 2 من المادة 17 من الميثاق على نحو يتناسب عامة مع قدرة كل منها على الدفع.
    The third sentence of rule 160 also provides that the Committee on Contributions shall advise the General Assembly, inter alia, on appeals by Members for a change of assessments. UN وتنص الجملة الثالثة من المادة 160 أيضا على أن تقدم لجنة الاشتراكات المشورة للجمعية العامة بشأن جملة من الأمور منها التماس الأعضاء إحداث تغيير في الأنصبة المقررة.
    Therefore, the Committee was not in a position to advise the General Assembly with regard to the application of Article 19 of the Charter for Sao Tome and Principe. UN وبالتالي فإن اللجنة لا يتسنى لها تقديم المشورة للجمعية العامة بشأن تطبيق المادة ١٩ من الميثاق فيما يخص سان تومي وبرينسيبي.
    Rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly stipulated that the Committee on Contributions should advise the General Assembly on the action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter, but the Committee on Contributions had met in June, before the requests for an exception had been made. UN وأضاف أن المادة ١٦٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة تنص على أن لجنة الاشتراكات يجب أن تسدي المشورة إلى الجمعية بشأن التدابير التي يلزم اتخاذها من أجل تطبيق المادة ١٩ من الميثاق، ولكن لجنة الاشتراكات اجتمعت في حزيران/يونيه، قبل تقديم الطلبين المعروضين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد