ويكيبيديا

    "advisory committee also" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة الاستشارية أيضا
        
    • اللجنة الاستشارية أيضاً
        
    • اللجنة أيضا
        
    • اللجنة الاستشارية كذلك
        
    • أيضا اللجنة الاستشارية
        
    • كذلك على اللجنة الاستشارية
        
    The Advisory Committee also reports on the financing of peace-keeping operations. UN وتقدم اللجنة الاستشارية أيضا تقارير عن تمويل عمليات حفظ السلام.
    The Advisory Committee also reports on the financing of peacekeeping operations. UN وتقدم اللجنة الاستشارية أيضا تقارير عن تمويل عمليات حفظ السلام.
    The Advisory Committee also reports on the financing of peacekeeping operations. UN وتقدم اللجنة الاستشارية أيضا تقارير عن تمويل عمليات حفظ السلام.
    59. The Advisory Committee also enquired as to whether the Secretary-General had negotiated terms for a possible purchase of DC-1 and DC-2, given the authorization by the General Assembly to negotiate all options. UN 59 - واستفسرت اللجنة الاستشارية أيضاً عما إذا كان الأمين العام قد تفاوض بشأن إمكانية شراء المبنيين DC-1 و DC-2 وشروطه، في ضوء إيذان الجمعية العامة بالتفاوض بشأن جميع الخيارات.
    The Advisory Committee also underlined the importance of avoiding delays and additional construction costs in the completion of the project at ECA. UN وشددت اللجنة أيضا على أهمية تفادي أي تأخير وأي زيادة في تكاليف التشييد في استكمال المشروع في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    The Advisory Committee also notes that the replacement of vehicles and other items such as office furniture is mainly due to obsolescence. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية كذلك أن استبدال المركبات والعناصر الأخرى مثل أثاث المكاتب يحدث بصفة رئيسية بسبب البلى.
    The Advisory Committee also notes that the Secretary-General has not put forward any new arguments in support of the resubmission of his request. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا أن الأمين العام لم يقدم أي حجج جديدة دعما لإعادة تقديم طلبه.
    The Advisory Committee also notes that, according to the Secretary-General, this proposal is cost-neutral and does not entail additional resources. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا أن هذا الاقتراح، حسب ما أورده الأمين العام، لا تترتب عليه تكاليف ولا يستدعي موارد إضافية.
    The Advisory Committee also expects that relevant lessons learned from construction projects will be shared with other offices. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أيضا إتاحة الدروس ذات الصلة المستفادة من مشاريع البناء للمكاتب الأخرى.
    The Advisory Committee also recommends that the activity engendered by the new system of internal justice be monitored closely. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا برصد النشاط الذي انبثق عن النظام الجديد للعدل الداخلي رصدا دقيقا.
    The Advisory Committee also recommends approval of two additional Local level posts of the three proposed. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بالموافقة على إنشاء وظيفتين إضافيتين من الرتبة المحلية من أصل الوظائف الثلاث المقترحة.
    The Advisory Committee also points to the need to take into account the movements of staff, especially in peacekeeping operations. UN وتشير اللجنة الاستشارية أيضا إلى ضرورة أخذ تنقل الموظفين في الاعتبار، ولا سيما في عمليات حفظ السلام.
    The Advisory Committee also indicated that, recognizing the limited mandate of the Tribunal, the Assembly would need to address its long-term after-service health insurance liabilities in the context of the final performance report. UN وأشارت اللجنة الاستشارية أيضا إلى أنه بالنظر إلى الولاية المحدودة للمحكمة، سوف تحتاج الجمعية إلى معالجة التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة المتعلقة بالمحكمة في سياق تقريرها النهائي عن الأداء.
    The Advisory Committee also requested the Secretary-General to have recourse to any voluntary contributions made pursuant to the request in the draft resolution. UN وطلبت اللجنة الاستشارية أيضا إلى اﻷمين العام أن يلجأ إلى أية تبرعات تقدم عملا بالطلب الوارد في مشروع القرار.
    The Advisory Committee also notes that the programme will be implemented through a new management structure put in place in 1996. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا أن البرنامج سينفﱠذ بواسطة هيكل جديد لﻹدارة أنشئ في ٦٩٩١.
    The Chairman of the Advisory Committee also made a statement and introduced the related report of that Committee on the peacekeeping reserve fund. UN وأدلى رئيس اللجنة الاستشارية أيضا ببيان وقدم تقريــر اللجنـة المتصـل بذلـك عن الصنــدوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    The Advisory Committee also encouraged interested members of the Committee to engage in a preliminary drafting process as from the date of any decision by the Council to confer on the Committee new mandates on any other themes. UN وشجعت اللجنة الاستشارية أيضاً أعضاء اللجنة المهتمين على الشروع في عملية الصياغة الأولية اعتباراً من تاريخ صدور أي قرار عن المجلس يمنح اللجنة ولايات جديدة أو يكلفها بمواضيع أخرى.
    The Advisory Committee also affirmed that, in principle, neighbouring areas of France should be incorporated in the establishment of post adjustment for Geneva. UN وأكدت اللجنة الاستشارية أيضاً أنه ينبغي من الناحية المبدئية إدماج مناطق فرنسا المجاورة لجنيف في تحديد تسوية مقر العمل لجنيف.
    The Advisory Committee also recommends that, in order to be considered for a continuing appointment, staff members should have a minimum of five years of continuous service. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن يكون الموظف المقترح منحه تعيينا مستمرا قد أدى خدمة متواصلة لا تقل عن خمس سنوات.
    The Advisory Committee also understands that the Centre is to be funded mainly from extrabudgetary resources and is not yet established. UN وتفهم اللجنة أيضا أن المركز سيمول بصورة رئيسية من موارد خارجة عن الميزانية وأنه لم ينشأ بعد.
    The Advisory Committee also makes a number of observations and recommendations with regard to the administration and management of the mission and opportunities for further savings. UN وتورد اللجنة الاستشارية كذلك عددا من الملاحظات والتوصيات تتعلق بإدارة البعثة وتنظيمها وبفرص تحقيق المزيد من الوفورات.
    Furthermore, the Advisory Committee also encourages the Secretary-General to solicit private donations, where appropriate. UN وعلاوة على ذلك، تشجع أيضا اللجنة الاستشارية الأمين العام على التماس تبرعات خاصة، حيثما كان ذلك مناسبا.
    2. The Advisory Committee also had the following documents before it for information: UN 2 - وكان معروضاً كذلك على اللجنة الاستشارية الوثائق التالية للعلم:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد