ويكيبيديا

    "advisory committee concurs with the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتوافق اللجنة الاستشارية على
        
    • وتتفق اللجنة الاستشارية مع
        
    • تشاطر اللجنة الاستشارية مجلس
        
    • توافق اللجنة الاستشارية على
        
    The Advisory Committee concurs with the Board. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على رأي المجلس.
    The Advisory Committee concurs with the observations of the Board of Auditors. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات.
    The Advisory Committee concurs with the Board's observation. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على ملاحظة المجلس.
    The Advisory Committee concurs with the Board in encouraging UNHCR to improve coordination with other United Nations system entities. UN وتتفق اللجنة الاستشارية مع المجلس في تشجيع المفوضية على زيادة التنسيق مع كيانات منظومة الأمم المتحدة الأخرى.
    The Advisory Committee concurs with the course of action proposed by the Secretary-General. UN وتتفق اللجنة الاستشارية مع مسار العمل الذي اقترحه الأمين العام.
    13. The Advisory Committee concurs with the Board of Auditors that the Pension Fund should finalize and approve its IPSAS implementation plan in a timely manner. UN 13 - تشاطر اللجنة الاستشارية مجلس مراجعي الحسابات رأيه بأن على الصندوق وضع الصيغة النهائية لخطته من أجل تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية والموافقة عليها في الوقت المناسب.
    The Advisory Committee concurs with the Secretary-General's proposals. UN توافق اللجنة الاستشارية على مقترحات الأمين العام.
    The Advisory Committee concurs with the Board's recommendation that UNWRA develop a comprehensive plan and welcomes the Agency's efforts in that regard. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على توصية المجلس بأن تضع الأونروا خطة شاملة، وترحب بما تبذله الوكالة من جهود في هذا الصدد.
    The Advisory Committee concurs with the recommendation of the Board and recommends that the issue be urgently addressed. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على توصية المجلس وتوصي بمعالجة المسألة بصفة عاجلة.
    The Advisory Committee concurs with the above methodology for the accounting and transfer of peace-keeping assets. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على المنهجية المذكورة أعلاه لمحاسبة ونقل أصول حفظ السلام.
    The Advisory Committee concurs with the recommendation of the Board of Auditors and stresses the importance of regular performance evaluation for all staff, without exception, in improving overall performance by establishing goals and appraising performance. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على توصية مجلس مراجعي الحسابات وتؤكد أهمية التقييم المنتظم لأداء جميع الموظفين، دون استثناء، في تحسين الأداء بوجه عام من خلال وضع الأهداف وتقييم الأداء.
    73. The Advisory Committee concurs with the introduction of the proposed incentives for eligibility to the P-5 level and above. UN 73 - وتوافق اللجنة الاستشارية على تطبيق الحوافز المقترحة المتعلقة بالأهلية لوظائف الرتبة ف-5 وما فوقها.
    The Advisory Committee concurs with the observations made by the oversight bodies with respect to the implementation of Umoja and the need to ensure that the agreed-upon framework for accountability be properly embedded in its design and implementation. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على الملاحظات التي أبدتها هيئات الرقابة فيما يتعلق بتنفيذ نظام أوموجا وبضرورة إدماج إطار المساءلة المتفق عليه في تصميم وتنفيذ النظام على النحو الواجب.
    The Advisory Committee concurs with the recommendation of the Board that the General Assembly approve the proposed amendment, which provides for the recovery of financial losses caused by staff members having defrauded participating organizations. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على توصية المجلس بأن توافق الجمعية العامة على التعديل المقترح الذي ينشئ وسيلة لردّ الخسائر المالية التي تتكبّدها المنظمات المشاركة نتيجة احتيال أحد الموظفين عليها.
    46. The Advisory Committee concurs with the Board's observations and recommendations. UN 46 - وتوافق اللجنة الاستشارية على الملاحظات والتوصيات الصادرة عن المجلس.
    The Advisory Committee concurs with the Board's recommendations and trusts that the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) will spare no effort to implement them as a matter of priority. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على توصيات المجلس وتثق في أن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ستبذل كل جهد ممكن لتنفيذها باعتبارها مسألة ذات أولوية.
    The Advisory Committee concurs with the Board's recommendation that the Administration make more of an effort to ensure strict adherence to the administrative instructions on hiring, remunerating and evaluating the performance of consultants and individual contractors. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على توصية مجلس مراجعي الحسابات بأن تبذل الإدارة مزيدا من الجهود لكفالة التقيد الدقيق بالتعليمات الإدارية المتعلقة بالاستعانة بالاستشاريين وفرادى المتعاقدين وتحديد أجورهم وتقييم أدائهم.
    The Advisory Committee concurs with the Board's observations and recommendations on human resources management and urges the Administration to ensure their implementation without delay. UN وتتفق اللجنة الاستشارية مع ملاحظات المجلس وتوصياته بشأن إدارة الموارد البشرية وتحث الإدارة على كفالة تنفيذها دون إبطاء.
    The Advisory Committee concurs with the Independent Audit Advisory Committee that this would not be an efficient use of resources. UN وتتفق اللجنة الاستشارية مع اللجنة الاستشارية المستقلة على أن القيام بذلك لن يحقق الكفاءة في استخدام الموارد.
    The Advisory Committee concurs with the approach proposed by the Secretary-General. UN وتتفق اللجنة الاستشارية مع النهج الذي اقترحه الأمين العام.
    The Advisory Committee concurs with the Board that any outstanding inter-fund balances must be resolved expeditiously. UN وتتفق اللجنة الاستشارية مع المجلس على وجوب الإسراع بتسوية جميع الأرصدة غير المسددة.
    The Advisory Committee concurs with the Board of Auditors opinion and also points to other audit findings that need to be addressed as soon as possible (see paras. 20-21 below). UN تشاطر اللجنة الاستشارية مجلس مراجعي الحسابات رأيه وتشير أيضا إلى نتائج مراجعة الحسابات الأخرى التي يتعين التطرق إليها في أقرب وقت ممكن (انظر الفقرتين 20 و 21 أدناه).
    As previously stated, the Advisory Committee concurs with the Secretary-General's proposal and reiterates that regular budget funds should not subsidize extrabudgetary activities. UN ومثلما ذُكر سابقا، توافق اللجنة الاستشارية على مقترح الأمين العام، وتكرر التذكير بأن أموال الميزانية العادية ينبغي ألا تدعم الأنشطة التي تمول من موارد خارجة عن الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد