ويكيبيديا

    "advisory committee expects that the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتتوقع اللجنة الاستشارية أن
        
    • وتتوقع اللجنة الاستشارية بأن
        
    • تتوقع اللجنة الاستشارية أن
        
    The Advisory Committee expects that the outstanding claims will be settled expeditiously. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تتم على وجه السرعة تسوية المطالبات العالقة.
    The Advisory Committee expects that the outstanding claims will be settled expeditiously. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يتم على وجه السرعة تسوية المطالبات المعلقة.
    The Advisory Committee expects that the outstanding claims will be settled expeditiously. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تتم على وجه السرعة تسوية المطالبات العالقة.
    The Advisory Committee expects that the vacant posts will be filled expeditiously. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يجري شغل الوظائف الشاغرة على وجه السرعة.
    The Advisory Committee expects that the proposed conversion of international posts and positions to national posts will result in a significant reduction of vacancies. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية بأن التحويل المقترح لوظائف ومناصب دولية إلى وظائف وطنية سينجم عنه تخفيض كبير في عدد الشواغر.
    The Advisory Committee expects that the vacant posts will be filled expeditiously. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يجري شغل الوظائف الشاغرة على وجه السرعة.
    The Advisory Committee expects that the outstanding issues with the vendor will be resolved in a timely manner. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يتم حلّ القضايا العالقة مع البائع في الوقت المناسب.
    The Advisory Committee expects that the pending claims will be settled expeditiously. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تتم تسوية المطالبات التي لم يبت فيها بعد على وجه السرعة.
    The Advisory Committee expects that the recommendations made by the Ombudsman will be given full consideration by the Secretary-General. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يولي الأمين العام المراعاة الكاملة للتوصيات التي قدمها أمين المظالم.
    The Advisory Committee expects that the revised framework for accountability will be submitted to the General Assembly at the earliest opportunity. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يُقدم إطار المساءلة المنقح إلى الجمعية العامة في أقرب فرصة ممكنة.
    The Advisory Committee expects that the outstanding claim will be settled expeditiously. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تسوى المطالبة العالقة على وجه السرعة.
    The Advisory Committee expects that the Mission will fully implement all the recommendations of the Board in a timely manner. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تنفذ البعثة جميع توصيات المجلس تنفيذا كاملا وفي الوقت المناسب.
    The Advisory Committee expects that the Secretary-General will report on the issue in his next report. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يبلِّغ الأمين العام عن هذه المسألة في سياق تقريره القادم.
    The Advisory Committee expects that the outstanding claims will be settled expeditiously. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تتم تسوية المطالبات غير المسددة بسرعة.
    The Advisory Committee expects that the staffing review will be completed on schedule. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يُنجز استعراض ملاك الموظفين في الموعد المحدد.
    The Advisory Committee expects that the outstanding claim will be settled expeditiously. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن المطالبة غير المسددة ستتم تسويتها بسرعة.
    The Advisory Committee expects that the outstanding claims will be settled expeditiously. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تسوى المطالبات المعلقة بسرعة.
    The Advisory Committee expects that the UNITAR Administration will redouble its efforts to achieve a more balanced geographical distribution. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن إدارة المعهد ستضاعف جهودها من أجل تحقيق توزيع جغرافي أكثر توازنا.
    The Advisory Committee expects that the review will be completed in a timely and expeditious manner. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يكتمل الاستعراض في وقت مناسب وبسرعة.
    The Advisory Committee expects that the proposed conversion of international posts and positions to national posts will result in a significant reduction of vacancies (para. 19). UN وتتوقع اللجنة الاستشارية بأن التحويل المقترح للوظائف الدولية الثابتة والمؤقتة إلى وظائف وطنية ثابتة سينجم عنه تخفيض كبير في عدد الشواغر (الفقرة 19).
    The Advisory Committee expects that the Mission will fully implement all the recommendations of the Board in a timely manner. UN تتوقع اللجنة الاستشارية أن تنفذ البعثة جميع توصيات المجلس تنفيذا كاملا وفي الوقت المناسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد