ويكيبيديا

    "advisory committee recommends the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتوصي اللجنة الاستشارية
        
    • توصي اللجنة الاستشارية
        
    • اللجنة الاستشارية توصي
        
    The Advisory Committee recommends the approval of the proposed redeployments and reassignments. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على المقترَح المتعلق بنقل وإعادة انتداب الوظائف.
    29. The Advisory Committee recommends the acceptance of the proposed non-post resources. UN 29 - وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول الموارد المقترحة غير المتعلقة بالوظائف.
    The Advisory Committee recommends the establishment of these 52 temporary positions. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء هذه الوظائف الـ 52 المؤقتة.
    The Advisory Committee recommends the establishment of two Field Service Officer posts and the merging of the functional tasks. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفتين لموظفين من فئة الخدمة الميدانية ودمج المهام الوظيفية ذات الصلة.
    With respect to the vacancy factors applied for the missions under cluster I, the Advisory Committee recommends the following: UN وفيما يتعلق بعوامل الشغور المطبقة بالنسبة للبعثات في إطار المجموعة المواضيعية الأولى، توصي اللجنة الاستشارية بما يلي:
    The Advisory Committee recommends the establishment of three temporary Field Service posts for Security Officers and five temporary Local level posts for Drivers. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء ثلاث وظائف ضباط أمن مؤقتة، في إطار الخدمة الميدانية، وخمس وظائف سائقين برتب محلية.
    The Advisory Committee recommends the continuation in 2008 of the positions approved for 2007, as adjusted by the proposed abolition of positions, which it recommends for approval, as summarized below. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالإبقاء خلال عام 2008، على الوظائف المعتمدة لعام 2007، على النحو المعدل بالإلغاء المقترح للوظائف، الذي توصي اللجنة بالموافقة عليه كما هو ملخص أدناه.
    The Advisory Committee recommends the approval of the proposed conversion. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على التحويل المقترح.
    The Advisory Committee recommends the establishment of the five new posts for security officers. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء تلك الوظائف الخمس الجديدة.
    The Advisory Committee recommends the establishment of these posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء هذه الوظائف.
    The Advisory Committee recommends the establishment of these three national posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء هذه الوظائف الوطنية الثلاث.
    The Advisory Committee recommends the abolition of 14 United Nations Volunteer positions. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإلغاء وظائف متطوعي الأمم المتحدة الأربع عشرة.
    The Advisory Committee recommends the establishment of one post and one United Nations Volunteer position of Child Protection Adviser. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفة واحدة ووظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة مخصصتين لمستشارين لشؤون حماية الأطفال.
    The Advisory Committee recommends the establishment of the three posts. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء هذه الوظائف الثلاث.
    The Advisory Committee recommends the abolition of these 16 posts and positions. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بإلغاء هذه الوظائف والمناصب الست عشرة.
    The Advisory Committee recommends the approval of this post. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة.
    The Advisory Committee recommends the approval of this post. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على هذه الوظيفة.
    VIII.5 The Advisory Committee recommends the establishment of a P-5 post for a full-time presiding officer of the Joint Appeals Board. UN ثامنا - 5 وتوصي اللجنة الاستشارية بإنشاء وظيفة من الرتبة ف-5 لموظف يرأس، على سبيل التفرغ، مجلس الطعون المشترك.
    To that end, the Advisory Committee recommends the following: UN وتحقيقا لتلك الغاية، توصي اللجنة الاستشارية بالتالي:
    28. The Advisory Committee recommends the adoption of the draft resolution, as contained in part one, section II, of document E/CN.7/1999/17. UN ٨٢ - توصي اللجنة الاستشارية باعتماد مشروع القرار الوارد بصيغته في الجزء اﻷول من الباب الثاني من الوثيقة E/CN.7/1999/17.
    Taking this into account, as well as the existing capacity in UNIS and the general temporary assistance allotment available for press coverage, the Advisory Committee recommends the approval of only one P-3 press officer post. UN وبالنظر إلى ذلك وإلى القدرات الحالية لدائرة الإعلام ومخصصات المساعدة المؤقتة العامة المتاحة للتغطية الصحفية، فإن اللجنة الاستشارية توصي بالموافقة على وظيفة واحدة فقط برتبة ف-3لموظف صحفي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد