The Advisory Committee stresses the importance of identifying and documenting lessons learned. | UN | وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية تحديد وتوثيق الدروس المستفادة. |
The Advisory Committee stresses the importance of providing Member States with the most accurate estimate of the overall cost of the project. | UN | وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية تزويد الدول الأعضاء بأدق التقديرات لتكاليف المشروع الشاملة. |
The Advisory Committee stresses the need for full and expeditious implementation of the recommendations of the Board of Auditors. | UN | وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة التنفيذ الكامل والسريع لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات. |
The Advisory Committee stresses the need for compliance with the provisions of the aforementioned resolutions. | UN | وتؤكد اللجنة الاستشارية على ضرورة الامتثال لأحكام القرارين المذكورين أعلاه. |
The Advisory Committee stresses the importance of full and expeditious implementation of the relevant recommendations of the oversight bodies. | UN | وتؤكد اللجنة الاستشارية على أهمية التعجيل بتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الرقابية تنفيذا تاما. |
The Advisory Committee stresses the need to finalize the agreement as expeditiously as possible. | UN | وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة استكمال وضع الصيغة النهائية للاتفاق بأسرع ما يمكن. |
The Advisory Committee stresses the importance of assessment and monitoring of the proposed activities, as well as of the role that would be played by national audit institutions. | UN | وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية تقييم الأنشطة المقترحة ورصدها، إلى جانب الدور الذي ستؤديه مؤسسات التدقيق الوطنية. |
The Advisory Committee stresses the necessity for UNHCR to promptly implement the recommendations of the Board of Auditors. | UN | وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة تنفيذ المفوضية توصيات مجلس مراجعي الحسابات بسرعة. |
31. The Advisory Committee stresses the need for continued close collaboration and coordination between the two Tribunals. | UN | 31 - وتشدد اللجنة الاستشارية على الحاجة إلى وجود تعاون وتنسيق وثيقين ومستمرين بين المحكمتين. |
The Advisory Committee stresses the importance of continuing to improve the document on the Annual Programme Budget. | UN | وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية مواصلة تحسين الوثيقة المتعلقة بالميزانية البرنامجية السنوية. |
The Advisory Committee stresses the importance of ensuring competitive and transparent bidding on such consultants' services. | UN | وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية كفالة العروض التنافسية والشفافة بشأن خدمات الخبراء الاستشاريين هذه. |
The Advisory Committee stresses the need for the Secretary-General to fill the vacant posts expeditiously. | UN | وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة أن يقوم الأمين العام بملء الوظائف الشاغرة بسرعة. |
The Advisory Committee stresses the need for the Secretary-General to fill the vacant posts expeditiously. | UN | وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة أن يسارع الأمين العام بملء الوظائف الشاغرة. |
The Advisory Committee stresses the need for the Secretary-General to fill the vacant posts expeditiously. | UN | وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة أن يقوم الأمين العام بملء الوظائف الشاغرة على وجه السرعة. |
The Advisory Committee stresses the need for the Secretary-General to fill the vacant posts expeditiously. | UN | وتشدد اللجنة الاستشارية على ضرورة قيام الأمين العام بملء الوظائف الشاغرة على وجه السرعة. |
The Advisory Committee stresses the continued importance of full consultations with all relevant stakeholders throughout the entire life cycle of the project. | UN | وتشدد اللجنة الاستشارية على أهمية التشاور الكامل مع جميع الجهات المعنية طوال مدة المشروع بأكملها. |
The Advisory Committee stresses the need for full and expeditious implementation of the recommendations of the Board of Auditors. | UN | وتؤكد اللجنة الاستشارية على ضرورة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات تنفيذا تاما على وجه السرعة. |
The Advisory Committee stresses the necessity of obtaining firm commitments for the requisite level of funding before start-up so that when construction begins it is based on assured and attainable income. | UN | وتؤكد اللجنة الاستشارية على ضرورة الحصول على التزامات ثابتة من أجل المستوى المطلوب من التمويل قبل بدء المشروع بحيث يبدأ البناء على أساس دخل مضمون وممكن الحصول عليه. |
The Advisory Committee stresses the need for the Secretary-General to fill vacant posts expeditiously. | UN | وتؤكد اللجنة الاستشارية على ضرورة أن يكفل الأمين العام شغل الوظائف الشاغرة على وجه السرعة. |
Although the use of letters of assist is expected to be significantly reduced with the introduction of new procedures for the reimbursement to troop-contributing countries for contingent-owned equipment and related services, the Advisory Committee stresses the need for an expeditious implementation of the recommendations of the Board of Auditors on letters of assist. | UN | ورغم أن من المتوقع أن تخفض طلبات التوريد تخفيضا كبيرا بإدخال إجراءات جديدة لرد التكاليف إلى البلدان المساهمة بقوات نظير المعدات المملوكة للوحدات والخدمات ذات الصلة، فإن اللجنة الاستشارية تشدد على ضرورة التنفيذ المعجل لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات بشأن طلبات التوريد. |
In this connection, the Advisory Committee stresses the need for collaboration and cooperation among the agencies. | UN | وفي هذا الخصوص، تؤكد اللجنة الاستشارية على ضرورة التعاون والتنسيق بين الوكالات. |