ويكيبيديا

    "advisory notes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مذكرات استشارية
        
    • مذكرة استشارية
        
    • المذكرات الاستشارية
        
    • مذكرات إرشادية
        
    • مذكرات المشورة
        
    • والمذكرات الاستشارية
        
    • المذكرات اﻹرشادية
        
    • بمذكرات استشارية
        
    • مذكرة إرشادية
        
    The Special Advisers also submitted four advisory notes to the Secretary-General during the first five months of 2014 on specific situations, with recommendations for preventive action by the United Nations system. UN وقدم المستشاران الخاصان أيضا أربع مذكرات استشارية إلى الأمين العام خلال الأشهر الخمسة الأولى من عام 2014 بشأن حالات محددة، مشفوعة بتوصيات باتخاذ منظومة الأمم المتحدة إجراءات وقائية.
    4 advisory notes on the development of the African Standby Force doctrine in such areas as force generation, training and command and control UN إصدار 4 مذكرات استشارية بشأن وضع عقيدة للقوة الاحتياطية الأفريقية في مجالات مثل تشكيل القوات والتدريب والقيادة والسيطرة
    :: 120 advisory notes for briefings to and engagement with Member States, peacekeeping partners and other entities UN :: 120 مذكرة استشارية عن جلسات الإحاطة والعمل مع الدول الأعضاء والشركاء في مجال حفظ السلام وغير ذلك من الكيانات
    160 advisory notes for briefings to and engagement with Member States and other peacekeeping partners UN إعداد 160 مذكرة استشارية لجلسات الإحاطة والعمل مع الدول الأعضاء والشركاء الآخرين في مجال حفظ السلام
    The memorandums and faxes were issued in lieu of the advisory notes UN رسالة فاكس أُرسلت صدرت المذكرات ورسائل الفاكس عوضا عن المذكرات الاستشارية
    10 advisory notes issued regarding the oversight of peacekeeping operations UN إصدار 10 مذكرات إرشادية إلى مديري البرامج تتعلق بالإشراف على عمليات حفظ السلام
    Achieved. 27 per cent of the 41 completed investigation cases resulted in advisory notes UN أنجز. أدى 27 في المائة من التحقيقات التي أنجزت، وعددها 41، إلى إصدار مذكرات استشارية
    :: 10 advisory notes issued regarding the oversight of peacekeeping operations UN :: إصدار عشر مذكرات استشارية تتعلق بالإشراف على عمليات حفظ السلام
    :: 10 advisory notes issued regarding the oversight of peacekeeping operations UN :: إصدار 10 مذكرات استشارية تتعلق بالإشراف على عمليات حفظ السلام
    :: 4 advisory notes on United Nations/African Union strategic cooperation in peacekeeping, including the operationalization of the African Peace and Security Architecture UN :: وضع 4 مذكرات استشارية عن التعاون الاستراتيجي بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في مجال حفظ السلام، بما في ذلك تفعيل الهيكل الأفريقي للسلام والأمن
    :: 4 policy advisory notes and non-papers providing advice to Governorate Council officials on the establishment of new structures and institutions at the governorate level envisaged in the Constitution UN :: إصدار أربع مذكرات استشارية وورقات غير رسمية في مجال السياسات العامة تقدم المشورة إلى مسؤولي مجالس المحافظات بشأن إنشاء هياكل ومؤسسات جديدة على مستوى المحافظات، على النحو المتوخى في الدستور
    :: Four policy advisory notes and non-papers advising governorate council officials on the establishment of new structures and institutions at the governorate level envisaged in the Constitution UN :: إصدار أربع مذكرات استشارية وورقات غير رسمية في مجال السياسات تقدم المشورة إلى مسؤولي مجالس المحافظات بشأن إنشاء هياكل ومؤسسات جديدة على مستوى المحافظات، على النحو المتوخى في الدستور
    :: 160 advisory notes for briefings to and engagement with Member States and other peacekeeping partners UN :: إعداد 160 مذكرة استشارية عن جلسات الإحاطة والعمل مع الدول الأعضاء والشركاء الآخرين في مجال حفظ السلام
    Mission planning/assessments/ 160 advisory notes for briefings and engagement with Member States and other peacekeeping partners UN إعداد 160 مذكرة استشارية عن جلسات الإحاطة والعمل مع الدول الأعضاء والشركاء الآخرين في مجال حفظ السلام
    130 advisory notes for briefings to and engagement with Member States and peacekeeping partners UN إعداد 130 مذكرة استشارية لأغراض الإحاطة الإعلامية والتواصل مع الدول الأعضاء والشركاء في مجال حفظ السلام
    The issuing of competition advisory notes addressing a specific anti-competitive concern was cited by one delegate as one of the means for effective competition advocacy to government and sector regulators. UN وبَيَّن أحد المندوبين أن إصدار المذكرات الاستشارية المتعلقة بالمنافسة بخصوص مشاكل محددة في مجال المنافسة هو وسيلة تستخدمها الحكومة والجهات الناظمة للقطاعات في تشجيع المنافسة بصورة فعالة.
    The instructions that had been communicated would be reflected in the new advisory notes under preparation. UN وترد التعليمات التي صدرت في المذكرات الاستشارية الجديدة التي هي قيد اﻹعداد.
    It examined and cleared advisory notes and CCFs. UN وقد بحثت اللجنة بعض المذكرات الاستشارية وأطر التعاون القطري ووضحتها.
    9 advisory notes issued regarding the oversight of peacekeeping operations UN إصدار 9 مذكرات إرشادية تتعلق بالإشراف على عمليات حفظ السلام
    :: 9 advisory notes issued regarding the oversight of peacekeeping operations UN :: إصدار 9 مذكرات إرشادية تتعلق بالإشراف على عمليات حفظ السلام
    Most of the advisory notes and CCFs completed in 1996 contained commitments to apply national execution. UN وشملت معظم مذكرات المشورة وأطر التعاون التقني المنجزة في عام ١٩٩٦ التزامات بتطبيق التنفيذ الوطني.
    Assistance in strengthening monitoring and programme performance assessment efforts to support the implementation of results-based management, including guidelines, advisory notes, training and the sharing of knowledge on best practices and in other areas UN تقديم المساعدة في تعزيز الجهود المبذولة في مجالي الرصد وتقييم الأداء البرنامجي من أجل دعم تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج، بما في ذلك المبادئ التوجيهية والمذكرات الاستشارية والتدريب وتبادل المعرفة بشأن أفضل الممارسات وغير ذلك من المجالات؛
    Support is being provided as needed through advisory notes and continuous guidance to clients. UN ويقدَّم الدعم كلما نشأت الحاجة إليه من خلال تزويد الجهات المتعاملة بمذكرات استشارية وموالاتها بالتوجيه.
    70 advisories issued regarding the oversight of peacekeeping operations advisory notes UN صدور 70 مذكرة إرشادية تتعلق بالرقابة على عمليات حفظ السلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد