ويكيبيديا

    "aeronautical" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الملاحة الجوية
        
    • الطيران
        
    • للملاحة الجوية
        
    • طيران
        
    • الملاحية الجوية
        
    • بالملاحة الجوية
        
    • المتعلقة بالطيران
        
    • ملاحة جوية
        
    aeronautical and meteorological information is provided to aircrews. UN ويقدم معلومات عن الملاحة الجوية والأرصاد الجوية لطواقم الطائرات.
    aeronautical and Outer Space Law, Tegucigalpa, M.D.C., 1982 UN قانون الملاحة الجوية والفضاء الخارجي، تيغوسيغالبا، 1982
    :: The realization of general points of the ICAO Council Declaration on Aviation Security for Russian aeronautical industries UN :: تحقيق النقاط العامة لإعلان مجلس منظمة الطيران المدني الدولي بشأن أمن الطيران لصناعات الطيران الروسية
    Many other landing strips are not indexed by the aeronautical authorities. UN ولا يدخل العديد من المدارج المؤقتة ضمن فهرس سلطات الطيران.
    Both organizations continue to exercise a coordinated approach in supporting the evolution of GNSS towards a future system capable of supporting advanced applications for aeronautical and maritime navigation. UN ومازالت كلتا المنظمتان تمارسان نهجا تنسيقيا في دعم تطور الشبكة العالمية لسواتل الملاحة لتصبح في المستقبل نظاما قادرا على دعم التطبيقات المتقدمة للملاحة الجوية والبحرية.
    At least a dozen identified, including two senators, the CEO of an aeronautical company, a former child star and four senior military officers. Open Subtitles اضافه لـ2 من مجلس الشيوخ, مدير تنفيذي لشركة طيران, ونجم سابق في سن الطفوله
    Mobile communication via satellites began on a commercial basis using maritime satellites and has gradually been extended to the land mobile and aeronautical communities. UN والاتصالات المتنقلة عبر السواتل بدأت على أساس تجاري باستخدام السواتل البحرية، ثم ازداد نطاقها فأصبحت تشمل مجالي الاتصالات البرية المتنقلة واتصالات الملاحة الجوية.
    The civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the sole competent authority to provide air traffic and aeronautical information services within its own national airspace. UN وهيئة الطيران المدني لجمهورية شمال قبرص التركية هي الهيئة المختصة الوحيدة التي توفر خدمات الملاحة الجوية ومعلومات الطيران داخل المجال الجوي الوطني الخاص بها.
    The civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the sole competent authority to provide air traffic and aeronautical information services within its own national airspace. UN وهيئة الطيران المدني للجمهورية التركية لشمال قبرص هي الهيئة المختصة الوحيدة التي توفر خدمات الملاحة الجوية ومعلومات الطيران داخل المجال الجوي الوطني الخاص بها.
    The civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority to provide air traffic and aeronautical information services within its own national airspace. UN وهيئة الطيران المدني للجمهورية التركية لشمال قبرص هي الهيئة المختصة الوحيدة التي توفر خدمات الملاحة الجوية ومعلومات الطيران داخل المجال الجوي الوطني الخاص بها.
    The civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the sole competent authority to provide air traffic and aeronautical information services within its own national airspace. UN وهيئة الطيران المدني للجمهورية التركية لشمال قبرص هي الهيئة المختصة الوحيدة التي توفر خدمات الملاحة الجوية ومعلومات الطيران داخل المجال الجوي الوطني الخاص بها.
    The civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority to provide air traffic and aeronautical information services within its own national airspace. UN وهيئة الطيران المدني للجمهورية التركية لشمال قبرص هي الهيئة المختصة الوحيدة التي توفر خدمات الملاحة الجوية ومعلومات الطيران داخل المجال الجوي الوطني الخاص بها.
    Kinshasa has not reciprocated the aeronautical Fixed Telecommunication Network option. UN ولم تقابل كينشاسا بالمثل خيار شبكة اتصالات الطيران الثابتة.
    Training has been provided in air traffic control, aeronautical information services and other areas. UN وقدمت خدمات للتدريب في مجالي مراقبة حركة الطيران ومعلومات الطيران وغيرهما من المجالات.
    Universities in Malaysia had a number of programmes for teaching aeronautical engineering and astronautics and satellite technology. UN ولدى الجامعات في ماليزيا عدد من البرامج لتدريس هندسة الطيران والملاحة الفضائية وتكنولوجيا السواتل.
    The one area that Kinshasa has not been known to operationalize is the aeronautical Fixed Telecommunication Network aspect. UN ويتمثل الجانب الوحيد الذي لا يعرف أن كينشاسا تقوم بتنفيذه في شبكة اتصالات الطيران الثابتة.
    The Civil Aviation Directorate (DGAC) has developed and implemented the Costa Rican aeronautical Regulations in the specific area of aviation safety. UN وضعت مديرية الطيران المدني قواعد للملاحة الجوية في كوستاريكا في مجال سلامة الطيران على التحديد، ونفذت هذه القواعد بالفعل.
    state-of-the-art technology. United Nations/International aeronautical Federation Workshop on Space Technologies Applied to the Needs of Humanity: Lessons Learned from Cases in the Mediterranean Area UN بين الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الجوية بشأن التكنولوجيات المطبَّقة على احتياجات البشرية: الدروس المستفادة من حالات في منطقة البحر الأبيض المتوسط
    Paradoxically, I also represent the country through whose air corridors nearly 400 scheduled commercial flights pass each day, to which our aeronautical services always provide the necessary support and cooperation. UN ومن المفارقة أن أُمثل أيضا البلد الذي يمر يوميا عبر ممراته الجوية ما يقارب ٤٠٠ رحلة تجارية منتظمة تقدم لها خدماتنا للملاحة الجوية دائما الدعم والتعاون اللازمين.
    Aero Inventory owned and controlled movable aeronautical assets in Australia. UN وكانت شركة " أيرو إنفتري " تملك معدات طيران منقولة وتسيطر عليها في أستراليا.
    The subjects covered included nuclear industry, military medicine, shipbuilding, electronics, aeronautical and aerospace industries, intellectual property and international cooperation. UN وشملت المواضيع المعروضة الصناعة النووية، والطب العسكري، وبناء السفن، والالكترونيات، والصناعات الملاحية الجوية والفضائية الجوية، والملكية الفكرية، والتعاون الدولي.
    A workplan will be developed and discussed by the Commission for Basic Systems and the Commission for aeronautical Meteorology of WMO. UN وستضع لجنة النظم الأساسية ولجنة الأرصاد الجوية الخاصة بالملاحة الجوية التابعة للمنظمة خطة عمل وستناقشانها.
    The Technical Compliance Assistant would be responsible for the processing of aeronautical data and information, as well as all related documentation, reporting on the utilization of air assets and coordination of logistical support to air operations. UN ويكون مساعد شؤون الامتثال التقني هو المسؤول عن تجهيز البيانات والمعلومات المتعلقة بالطيران فضلا عن جميع الوثائق ذات الصلة، والإبلاغ عن استعمال أصول قسم الطيران وتنسيق الدعم اللوجستي للعمليات الجوية.
    17. The additional requirements result from the need to procure aeronautical equipment for additional helicopter landing sites to be established in the area of operation where the additional infantry battalion will be deployed. UN 17 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى الحاجة لشراء معدات ملاحة جوية للمواقع الإضافية لهبوط الطائرات المروحية التي تشيد في منطقة العمليات التي ستنقل إليها كتيبة مشاة إضافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد