ويكيبيديا

    "affairs department" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إدارة الشؤون
        
    • لإدارة الشؤون
        
    • وزارة الشؤون
        
    • بإدارة الشؤون
        
    • دائرة الشؤون
        
    • دائرة شؤون
        
    • إدارة لشؤون
        
    • مصلحة الشؤون
        
    • الإدارة العامة لشؤون
        
    Head, Legal Affairs Department, General Tax Directorate, Ministry of Finance UN رئيس إدارة الشؤون القانونية، المديرية العامة للضرائب، وزارة المالية
    Mr. Thomas Stelzer, Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Department of Economic and Social Affairs UN توماس ستيلزر، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Statement by the Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, Department for Economic and Social Affairs UN بيان من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المستركة بين الوكالات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Extensive support has also been provided to the Elections Unit of the Political Affairs Department of the African Union Commission. UN وقدِّم أيضا دعم كبير لوحدة الانتخابات التابعة لإدارة الشؤون السياسية في مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    Foreign Affairs Department fully staffed UN √ تعيين جميع موظفي وزارة الشؤون الخارجية
    Phrang Roy, Assistant President, External Affairs Department, International Fund for Agricultural Development UN فرانغ روي، مساعد رئيس إدارة الشؤون الخارجية، الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Source: Ministry of Foreign Affairs, General Affairs Department, 2006. UN المصدر: وزارة العلاقات الخارجية، إدارة الشؤون العامة، 2006.
    In 2009, the work and study programmes had been strengthened and an internal Affairs Department to investigate cases of ill-treatment had been established. UN وفي عام 2009، عُزّزت برامج العمل والدراسة وأُنشئت إدارة الشؤون الداخلية للتحقيق في حالات إساءة المعاملة.
    Under-Secretary for Transparency and Anti-Corruption Affairs, Strategic Affairs Department, Office of the President of the Republic UN وكيل شؤون الشفافية ومكافحة الفساد، إدارة الشؤون الاستراتيجية، مكتب رئيس الجمهورية
    Transparency specialist, Transparency and Anti-Corruption Under-Secretariat, Strategic Affairs Department, Office of the President of the Republic UN أخصّائية في الشفافية، الأمانة الفرعية للشفافية ومكافحة الفساد، إدارة الشؤون الاستراتيجية، مكتب رئيس الجمهورية
    Thi Que Thu Officer in Charge, International Treaties and Law Division, Legal Affairs Department, Ministry of Public Security UN موظف مسؤول بالوكالة، شعبة المعاهدات والقوانين الدولية، إدارة الشؤون القانونية، وزارة الأمن العام
    Olga María Blanco, Criminal Affairs Department UN أولغا ماريا بلانكو، إدارة الشؤون الجنائية
    The Director of the Social Affairs Department has decision-making authority. UN ويملك مدير إدارة الشؤون الاجتماعية سلطة اتخاذ القرارات.
    In 2007 a training programme was launched for staff of the Social Affairs Department. UN وفي عام 2007، شُرع في برنامج تدريبي لصالح موظفي إدارة الشؤون الاجتماعية.
    In 2006 and 2007 the Social Affairs Department organised information sessions on menopause and andropause in six districts of Aruba. UN وفي عامي 2006 و 2007، نظمت إدارة الشؤون الاجتماعية في ست مقاطعات في أروبا دورات إعلامية عن انقطاع الطمث وإياس الذكور.
    Source: Administrative and Constitutional Affairs Department of the Netherlands Antilles UN المصدر: إدارة الشؤون الإدارية والدستورية لجزر الأنتيل الهولندية.
    The Province of Formosa has a shelter run by the social Affairs Department. UN ويوجد في مقاطعة فورموزا مأوى تديره إدارة الشؤون الاجتماعية.
    The government endorsed the recommendations made by the Committee on the Elimination of Discrimination in 2007 and asked the coordination centre of the Social Affairs Department to coordinate a comprehensive approach to implementing them. UN وقد أيدت الحكومة التوصيات الصادرة عن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في عام 2007 وطلبت من مركز التنسيق التابع لإدارة الشؤون الاجتماعية تنسيق وضع نهج شامل لتنفيذ تلك التوصيات.
    The presentation was made by Rolf Einar Fife, Director General, Legal Affairs Department, Ministry of Foreign Affairs of Norway and head of the delegation. UN وقدم العرض رولف إينار فيفي، المدير العام لإدارة الشؤون القانونية بوزارة خارجية النرويج، رئيس الوفد.
    The investigation revealed that the officers of the Internal Affairs Department did not use any violence against him, nor did he commit suicide. UN وكشف التحقيق أن موظفي وزارة الشؤون الداخلية لم يستخدموا أي عنف ضده، كما وأنه لم ينتحر.
    Legal Adviser, Legislative and Legal Affairs Department, Office of the President of the Republic UN مستشارة قانونية بإدارة الشؤون التشريعية والقانونية، مكتب رئيس الجمهورية
    The head of the Cultural Affairs Department expressed his gratitude to UNHCR for its assistance with a library construction project. UN وأعرب رئيس دائرة الشؤون الثقافية عن امتنانه لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين لمساهمتها في مشروع إنشاء المكتبة.
    According to the Palestine Liberation Organization Negotiations Affairs Department, more than 127 States Members of the United Nations recognize Palestine to date. UN وطبقا لما ذكرته دائرة شؤون المفاوضات التابعة لمنظمة التحرير الفلسطينية، فإن ما يزيد على 127 دولة عضوا في الأمم المتحدة يعترف حتى الآن بفلسطين.
    These include a fully fledged Women’s Affairs Department (WAD) in the Ministry of Labour and Home Affairs (MLHA). UN وهذه تشمل إنشاء إدارة لشؤون المرأة ذات صلاحيات كاملة في وزارة العمل والداخلية.
    Meanwhile, they report that an integrated central databank on missing persons was created at the information centre of the Internal Affairs Department of the Chechen Republic in order to coordinate searches for such persons. UN وفي الوقت نفسه أشارت السلطات الروسية إلى إنشاء بنك معلومات مركزي متكامل عن المفقودين في مركز معلومات " مصلحة الشؤون الداخلية " بجمهورية الشيشان من أجل تنسيق البحث عن هؤلاء الأشخاص.
    Human Rights Affairs Department (Ministry of Justice) 33 21 UN الإدارة العامة لشؤون حقوق الإنسان بوزارة العدل 33 22

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد