ويكيبيديا

    "affected by the imposition of sanctions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المتضررة من فرض الجزاءات
        
    • المتأثرة بفرض الجزاءات
        
    • تأثرت بفرض الجزاءات
        
    • المتضررة من جراء فرض جزاءات
        
    In addition, the group should include experts from third States affected by the imposition of sanctions. UN وباﻹضافة إلى ذلك ينبغي أن يتضمن الفريق خبراء من الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات.
    They pointed out that the existing system of offering assistance to States affected by the imposition of sanctions was not effective. UN وأشاروا الى أن النظام القائم لتقديم المساعدة الى الدول المتضررة من فرض الجزاءات لا يتسم بالفعالية.
    In that regard, her delegation supported the proposal for the establishment of a fund to provide financial assistance to third States affected by the imposition of sanctions under Chapter VII of the Charter. UN وفي هذا الصدد، يؤيد وفدها اقتراح إنشاء صندوق لتقديم المساعدة المالية إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    In that context his delegation reaffirmed its support for the proposal made by the Movement of Non-Aligned Countries that a trust fund should be established to assist third States affected by the imposition of sanctions. UN وفي هذا السياق كرر تأييد وفده للاقتراح الذي قدمته حركة بلدان عدم الانحياز بإنشاء صندوق استئماني لمساعدة الدول الثالثة المتأثرة بفرض الجزاءات.
    In that context, his delegation stressed that the Security Council should act without delay in addressing the requests transmitted by States under Article 50 of the Charter and assisting third States affected by the imposition of sanctions on other States. UN وفي هذا السياق، يؤكد وفده على أنه ينبغي لمجلس الأمن أن يعمل دون تأخير على معالجة الطلبات المرسلة من قبل الدول بموجب المادة 50 من الميثاق ومساعدة الدول الأخرى المتأثرة بفرض الجزاءات على دول أخرى.
    Zambia had been one of the countries affected by the imposition of sanctions on southern Rhodesia, the effects of which could still be felt. UN وأضافت أن زامبيا كانت إحدى البلدان التي تأثرت بفرض الجزاءات على روديسيا الجنوبية وأن آثار ذلك لا زالت ملموسة.
    " 1. Decides to establish a trust fund, consistent with relevant resolutions of the Security Council, to assist financially third States affected by the imposition of sanctions under Chapter VII; contributions to the fund shall consist of: UN " ١ - تقرر أن تنشئ تمشيا مع قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، صندوقا استئمانيا لتقديم المساعدة المالية الى الدول الثالثة المتضررة من جراء فرض جزاءات بموجب الفصل السابع. وتتألف المساهمات في الصندوق مما يلي:
    He also reaffirmed his delegation’s support for the proposal by the Movement of Non-Aligned Countries that a trust fund should be established to assist third States affected by the imposition of sanctions in order to guarantee that such States were compensated. UN وأكد أيضا من جديد تأييد وفده للاقتراح المقدم من حركة بلدان عدم الانحياز بإنشاء صندوق استئماني لتقديم المساعدة للدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات وذلك لضمان تعويض هذه الدول.
    The importance of the topic could also be seen from the fact that the General Assembly had in recent years adopted separate resolutions dealing specifically with assistance to third States affected by the imposition of sanctions. UN ويمكن أيضا ملاحظة أهمية الموضوع من أن الجمعية العامة قد اتخذت في السنوات اﻷخيرة قرارات منفصلة تعالج على وجه التحديد مسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات.
    It was noted, moreover, that international financial institutions were limited by their constituent instruments and could not be expected to assume the whole responsibility of providing assistance to third States affected by the imposition of sanctions. UN وعلاوة على ذلك، قيل إن المؤسسات المالية الدولية مقيدة بصكوكها التأسيسية ولا يمكن أن يتوقع منها تحمل المسؤولية الكاملة عن توفير المساعدة للدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات.
    Reference was made, in that regard, to the proposal made by the Movement of Non-Aligned Countries that a trust fund be established to assist third States affected by the imposition of sanctions. UN وفي هذا الخصوص أشير إلى اقتراح قدمته حركة بلدان عدم الانحياز بإنشاء صندوق استئماني لتقديم المساعدة للدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات.
    It was suggested that the Special Committee should proceed to a consideration of practical ways and means of dealing with the problem of third States affected by the imposition of sanctions. UN واقتُرح أن تنتقل اللجنة الخاصة إلى النظر في تحديد السبل والوسائل العملية اللازمة لمعالجة مشكلة الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات.
    " Calls upon the Security Council to take the following measures, inter alia, as a part of the Security Council resolutions imposing economic sanctions, to assist third States affected by the imposition of sanctions under Chapter VII: UN " تدعو مجلس اﻷمن إلى اتخاذ التدابير التالية، ضمن جملة أمور، كجزء من قرارات مجلس اﻷمن بفرض جزاءات اقتصادية، وذلك لمساعدة الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات بموجب الفصل السابع:
    13. Delegations who spoke on the question of the implementation of Charter provisions related to third States affected by the imposition of sanctions underscored the importance they attached to the topic. UN ١٣ - أبرزت الوفود التي تكلمت بشأن مسألة تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بالدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات اهتمامها بالموضوع.
    In that connection some delegations made reference to a communiqué issued by the Movement of Non-Aligned Countries at a meeting held in New Delhi, which had stressed the importance the Movement attached to the question of assistance to third States affected by the imposition of sanctions and to the need to find a permanent solution to the problem. UN وفي هذا الصدد أشار بعض الوفود إلى بلاغ أصدرته حركة بلدان عدم الانحياز في اجتماع عقد في نيودلهي، أكد اهتمام الحركة بمسألة تقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات وضرورة إيجاد حل دائم للمشكلة.
    21. Some delegations stressed the role to be played by international financial institutions with regard to assistance to third States affected by the imposition of sanctions. UN ٢١ - وشدد بعض الوفود على الدور الذي ينبغي أن تؤديه المؤسسات المالية الدولية فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات.
    48. The issue of the implementation of the provisions of the Charter relating to assistance to third States affected by the imposition of sanctions had been extensively discussed in both the Special Committee on the Charter and the Sixth Committee, and a series of resolutions had been adopted as a result. UN 48 - وأشار إلى أن مسألة تنفيذ أحكام الميثاق المتعلقة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من فرض الجزاءات كانت محل مناقشات مستفيضة في كل من اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق واللجنة السادسة، وكان من نتيجة ذلك اتخاذ سلسلة من القرارات في هذا الخصوص.
    79. Mrs. Sinjela (Zambia) said that she attached great importance to the issue of the implementation of the provisions of the Charter relating to the situation of third States affected by the imposition of sanctions. UN ٧٩ - السيدة سينجيلا )زامبيا(: قالت إنها تعلق أهمية كبرى على مسألة تطبيق أحكام الميثاق المتصلة بحالة الدول الثالثة المتأثرة بفرض الجزاءات.
    89. Mr. Pham Truong Giang (Viet Nam) said that his delegation attached great importance to the implementation of Charter provisions concerning assistance to third States affected by the imposition of sanctions. UN ٨٩ - السيد فام ترونغ جيانغ )فييت نام(: قال إن وفده يعلق أهمية كبيرة على تنفيذ أحكام الميثاق المتعلقة بتقديم المساعدة الى الدول الثالثة المتأثرة بفرض الجزاءات.
    49. Ms. Taj El Dine (Bolivarian Republic of Venezuela) said that her delegation attached great importance to the matters under discussion, particularly those relating to the working methods of the Security Council and its sanctions committees and to the question of assistance to third States affected by the imposition of sanctions. UN 49 - السيدة تاج الدين (فنـزويلا): قالت إن وفدها يعلق أهمية كبيرة على المسائل قيد المناقشة، وخاصة تلك المتعلقة بأساليب عمل مجلس الأمن، ولجانه المتعلقة بالعقوبات، ومسألة تقديم المساعدة إلى دول ثالثة تأثرت بفرض الجزاءات.
    " 1. Decides to establish a trust fund, consistent with relevant resolutions of the Security Council, to assist financially third States affected by the imposition of sanctions under Chapter VII; contributions to the fund shall consist of: UN " ١ - تقرر أن تنشئ تمشيا مع قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة، صندوقا استئمانيا لتقديم المساعدة المالية إلى الدول الثالثة المتضررة من جراء فرض جزاءات بموجب الفصل السابع. وتتألف المساهمات في الصندوق مما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد