ويكيبيديا

    "affecting him or her" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التي تمسه
        
    • التي تؤثر فيه
        
    • التي تمسهم
        
    • التي تهمه
        
    • تمس الطفل
        
    • تؤثِّر فيه
        
    • التي تعنيه
        
    The right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her UN حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه
    " The right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her UN حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه
    Article 12 recognizes the right of the child to express views in all matters affecting him or her and having those views considered and given due weight. UN وتسلم المادة ٢١ بحق الطفل في التعبير عن آرائه في جميع المسائل التي تمسه وفي أن تولى آراؤه الاهتمام والتقدير الواجب.
    The Constitutional Court also stresses that a child who is capable of forming his or her own views must be heard in proceedings affecting him or her. UN وتؤكد المحكمة الدستورية أيضاً أن أي طفل قادر على تشكيل آرائه يجب أن يُسمع في الإجراءات التي تؤثر فيه.
    The Committee is concerned that the child's views may only be represented in judicial proceedings affecting him or her through the father, paternal grandfather or other appointed guardian and not directly by the child. UN وتشعر اللجنة بالقلق إذ لا يمكن أن يعبّر عن آراء الطفل في الإجراءات القضائية التي تهمه سوى والده أو جده لأبيه أو وصيه الشرعي ولا يمكن له الإعراب عنها بنفسه مباشرة.
    The right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her UN حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه
    Psychological empowerment occurs when a person is enabled to participate in decisions affecting him or her and to exercise some, even limited, control over life choices. UN ويتحقق التمكين النفسي عندما يتم تمكين أي شخص من المشاركة في القرارات التي تمسه وممارسة قدر من السيطرة، ولو محدود، على الاختيارات الحياتية.
    International efforts and national progress in supporting the right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her UN سابعا - الجهود الدولية والتقدم المحرز على الصعيد الوطني في دعم حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه
    Formal and independent mechanisms of redress are essential to the exercise of the right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her. UN ومن الأهمية بمكان وضع آليات جبر وتعويض رسمية ومستقلة لكي يمارس الطفل الحق في التعبير عن آرائه في جميع المسائل التي تمسه.
    " III. The right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her UN " ثالثا - حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه
    12. The Convention on the Rights of the Child strongly promotes child participation in all matters affecting him or her (arts. 5, 12 and 13-17). UN 12- تشجع اتفاقية حقوق الطفل بقوة مشاركة الطفل في جميع الشؤون التي تمسه (المواد 5 و12 و13-17).
    " 39. Recognizes that the full realization of children's rights requires the adoption and implementation of comprehensive laws, policies and programmes for all children, taking into account the right of the child to be heard and to express his or her views freely in all matters affecting him or her, the views of the child being given due weight in accordance with his or her age and maturity; UN " 39 - تقـر بأن الإعمال الكامل لحقوق الأطفال يتطلب اعتماد وتنفيذ قوانين وسياسات وبرامج شاملة لصالح جميع الأطفال، مع مراعاة حق الطفل في أن تسمع آراؤه وفي أن يعرب عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه مع إيلاء هذه الآراء الأهمية الواجبة وفقا لسن الطفل ومدى نضجه؛
    40. Recognizes that the full realization of children's rights requires the adoption and implementation of comprehensive laws, policies and programmes for all children, taking into account the right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her, the views of the child being given due weight in accordance with his or her age and maturity; UN 40 - تقـر بأن الإعمال الكامل لحقوق الأطفال يتطلب اعتماد وتنفيذ قوانين وسياسات وبرامج شاملة لصالح جميع الأطفال، مع مراعاة حق الطفل في أن تسمع آراؤه وفي أن يعرب عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه مع إيلاء هذه الآراء الأهمية الواجبة وفقا لسن الطفل ومدى نضجه؛
    39. Recognizes that the full realization of children's rights requires the adoption and implementation of comprehensive laws, policies and programmes for all children, taking into account the right of the child to be heard and to express his or her views freely in all matters affecting him or her, the views of the child being given due weight in accordance with his or her age and maturity; UN 39 - تقـر بأن الإعمال الكامل لحقوق الأطفال يتطلب اعتماد وتنفيذ قوانين وسياسات وبرامج شاملة لصالح جميع الأطفال، مع مراعاة حق الطفل في أن تسمع آراؤه وفي أن يعرب عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه مع إيلاء هذه الآراء الأهمية الواجبة وفقا لسن الطفل ومدى نضجه؛
    27. Reaffirms paragraphs 24 to 33 of its resolution 64/146, recognizing the right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her and giving those views due weight in accordance with his or her age and maturity, and urges all States to implement the measures set out in paragraph 33 of its resolution 64/146; UN 27 - تعيد تأكيد الفقرات 24 إلى 33 من قرارها 64/146 التي تم الإقرار فيها بحق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه وإيلاء تلك الآراء الاعتبار الواجب وفقا لسنه ونضجه، وتحث جميع الدول على تنفيذ التدابير المبينة في الفقرة 33 من قرارها 64/146؛
    Once again, the basic general principles of the Convention — non-discrimination, the best interests of the child, the right to survival and development to the maximum extent possible and the participation of the child in the decisions affecting him or her - will be the guiding themes in the consideration of this issue. UN ومرة أخرى ستكون المبادئ العامة اﻷساسية للاتفاقية، وهي عدم التمييز، وخير ما هو في صالح الطفل، والحق في البقاء والنماء إلى أقصى الحدود المتاحة، واشتراك الطفل في اتخاذ القرارات التي تؤثر فيه - هي الموضوعات التي يسترشد بها لدى النظر في هذه المسألة.
    (b) That the right of the child to have his or her best interests as the primary consideration in all matters involving or affecting him or her is respected, whether the child is a victim or a perpetrator of violence, as well as in all measures of prevention and protection; UN (ب) وجوب احترام حق الطفل في إعطاء الأولوية الأولى لمصالحه الفضلى فيما يخص جميع الأمور التي تهمه أو تؤثِّر فيه، سواء كان الطفل ضحيةَ عنفٍ أو مرتكباً لعنفٍ، وكذلك فيما يخص كل تدابير المنع والحماية؛
    Paragraph 2 states, in particular, that the child shall be afforded the right to be heard in any judicial or administrative proceedings affecting him or her. UN وتنص الفقرة 2 بالخصوص على أن تتاح للطفل فرصة الاستماع إليه في أي إجراءات قضائية أو إدارية تمس الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد