For example, article VIII provides that, inter alia, monopoly suppliers should not abuse their monopoly power either directly or through an affiliated company, when supplying a service outside the scope of their monopoly rights. | UN | فتنص المادة الثامنة في جملة أمور، مثلاً، على أنه لا يجوز للمورد الاحتكاري أن يسيء استعمال مركزه الاحتكاري مباشرة أو من خلال شركة تابعة لدى قيامه بتوريد خدمة تقع خارج نطاق حقوقه الاحتكارية. |
For the purposes of this section, an " affiliated company " means any person, firm or company or State-owned entity controlling, controlled by, or under common control with, the Contractor. | UN | ولأغراض هذا البند يعني مصطلح " شركة تابعة " أي شخص أو منشأة أو شركة أو كيان مملوك لدولة إذا كان أي من هذه الكيانات يسيطر على المتعاقد، أو يسيطر عليه المتعاقد، أو يشترك المتعاقد في السيطرة عليه. |
For the purposes of this section, an " affiliated company " means any person, firm or company or State-owned entity controlling, controlled by, or under common control with, the Contractor. | UN | ولأغراض هذا البند يعني مصطلح " شركة تابعة " أي شخص أو منشأة أو شركة أو كيان مملوك لدولة إذا كان أي من هذه الكيانات يسيطر على المتعاقد، أو يسيطر عليه المتعاقد، أو يشترك المتعاقد في السيطرة عليه. |
For the purposes of this section, an " affiliated company " means any person, firm or company or State-owned entity controlling, controlled by, or under common control with, the Contractor. | UN | ولأغراض هذا البند يعني مصطلح " شركة تابعة " أي شخص أو منشأة أو شركة أو كيان مملوك لدولة إذا كان أي من هذه الكيانات يسيطر على المتعاقد، أو يسيطر عليه المتعاقد، أو يشترك المتعاقد في السيطرة عليه. |
State B is therefore committed to make an adjustment of the profits of the affiliated company only if it considers that the adjustment made in State A is justified both in principle and as regards the amount. | UN | ومن ثم فإن الدولة باء غير ملزمة بإجراء تسوية لأرباح الشركة التابعة لها إلاّ إذا اعتبرت أن التسوية التي أُجريت في الدولة ألف لها ما يبررها، من حيث المبدأ ومن حيث المبلغ على حد سواء. |
For the purposes of this section, an " affiliated company " means any person, firm or company or State-owned entity controlling, controlled by, or under common control with, the Contractor. | UN | وﻷغراض هذا البند يعني مصطلح " شركة تابعة " أي شخص أو منشأة أو شركة أو كيان مملوك لدولة اذا كان أي من هذه الكيانات يسيطر على المتعاقد، أو يسيطر عليه المتعاقد، أو يشترك المتعاقد في السيطرة عليه. |
For the purposes of this section, an " affiliated company " means any person, firm or company or State-owned entity controlling, controlled by, or under common control with, the Contractor. | UN | ولأغراض هذا البند يعني مصطلح " شركة تابعة " أي شخص أو منشأة أو شركة أو كيان مملوك لدولة اذا كان أي من هذه الكيانات يسيطر على المتعاقد، أو يسيطر عليه المتعاقد، أو يشترك المتعاقد في السيطرة عليه. |
In particular, it was behind the establishment of the Malaysia South-South Association (MASSA) and an affiliated company, the Malaysia South-South Corporation(MASSCORP), to promote private sector cooperation with developing countries. | UN | وكان له دور أساسي في إنشاء الرابطة الماليزية للتعاون بين الجنوب والجنوب وإنشاء شركة تابعة لها، هي الشركة الماليزية للتعاون بين الجنوب والجنوب؛ وهاتان المؤسستان مكلفتان بتعزيز التعاون مع البلدان النامية على مستوى القطاع الخاص. |
For the purposes of this section, an " affiliated company " means any person, firm or company or State-owned entity controlling, controlled by, or under common control with, the Contractor. | UN | ولأغراض هذا البند يعني مصطلح " شركة تابعة " أي شخص أو منشأة أو شركة أو كيان مملوك لدولة إذا كان أي من هذه الكيانات يسيطر على المتعاقد، أو يسيطر عليه المتعاقد، أو يشترك المتعاقد في السيطرة عليه. |
For the purposes of this section, an " affiliated company " means any person, firm or company or State-owned entity controlling, controlled by, or under common control with, the Contractor. | UN | ولأغراض هذا البند يعني مصطلح " شركة تابعة " أي شخص أو منشأة أو شركة أو كيان مملوك لدولة إذا كان أي من هذه الكيانات يسيطر على المتعاقد، أو يسيطر عليه المتعاقد، أو يشترك المتعاقد في السيطرة عليه. |
For the purposes of this section, an " affiliated company " means any person, firm or company or State-owned entity controlling, controlled by, or under common control with, the Contractor. | UN | ولأغراض هذا البند يعني مصطلح " شركة تابعة " أي شخص أو منشأة أو شركة أو كيان مملوك لدولة إذا كان أي من هذه الكيانات يسيطر على المتعاقد، أو يسيطر عليه المتعاقد، أو يشترك المتعاقد في السيطرة عليه. |
For the purposes of this section, an " affiliated company " means any person, firm or company or State-owned entity controlling, controlled by, or under common control with, the Contractor. | UN | ولأغراض هذا البند يعني مصطلح " شركة تابعة " أي شخص أو منشأة أو شركة أو كيان مملوك لدولة إذا كان أي من هذه الكيانات يسيطر على المتعاقد، أو يسيطر عليه المتعاقد، أو يشترك المتعاقد في السيطرة عليه. |
For the purposes of this section, an " affiliated company " means any person, firm or company or State-owned entity controlling, controlled by, or under common control with, the Contractor. | UN | ولأغراض هذا البند يعني مصطلح " شركة تابعة " أي شخص أو منشأة أو شركة أو كيان مملوك لدولة إذا كان أي من هذه الكيانات يسيطر على المتعاقد، أو يسيطر عليه المتعاقد، أو يشترك المتعاقد في السيطرة عليه. |
For the purposes of this section, an " affiliated company " means any person, firm or company or State-owned entity controlling, controlled by, or under common control with, the Contractor. | UN | ولأغراض هذا البند يعني مصطلح " شركة تابعة " أي شخص أو منشأة أو شركة أو كيان مملوك لدولة إذا كان أي من هذه الكيانات يسيطر على المتعاقد، أو يسيطر عليه المتعاقد، أو يشترك المتعاقد في السيطرة عليه. |
For the purposes of this section, an " affiliated company " means any person, firm or company or State-owned entity controlling, controlled by, or under common control with, the Contractor. | UN | ولأغراض هذا البند يعني مصطلح " شركة تابعة " أي شخص أو منشأة أو شركة أو كيان مملوك لدولة إذا كان أي من هذه الكيانات يسيطر على المتعاقد، أو يسيطر عليه المتعاقد، أو يشترك المتعاقد في السيطرة عليه. |
For the purposes of this section, an " affiliated company " means any person, firm or company or State-owned entity controlling, controlled by, or under common control with, the Contractor. | UN | ولأغراض هذا البند يعني مصطلح " شركة تابعة " أي شخص أو منشأة أو شركة أو كيان مملوك لدولة إذا كان أي من هذه الكيانات يسيطر على المتعاقد، أو يسيطر عليه المتعاقد، أو يشترك المتعاقد في السيطرة عليه. |
For the purposes of this section, an " affiliated company " means any person, firm or company or State-owned entity controlling, controlled by, or under common control with, the Contractor. | UN | ولأغراض هذا البند يعني مصطلح " شركة تابعة " أي شخص أو منشأة أو شركة أو كيان مملوك لدولة إذا كان أي من هذه الكيانات يسيطر على المتعاقد، أو يسيطر عليه المتعاقد، أو يشترك المتعاقد في السيطرة عليه. |
For the purposes of this section, an " affiliated company " means any person, firm or company or State-owned entity controlling, controlled by, or under common control with, the Contractor. | UN | ولأغراض هذا البند يعني مصطلح " شركة تابعة " أي شخص أو منشأة أو شركة أو كيان مملوك لدولة إذا كان أي من هذه الكيانات يسيطر على المتعاقد، أو يسيطر عليه المتعاقد، أو يشترك المتعاقد في السيطرة عليه. |
The third mode of supply is termed commercial presence, and involves the sale of services abroad through the creation of an affiliated company or “foreign affiliate”. | UN | والطريق الثالث للعرض هو الحضور التجاري، وهذا يشمل بيع الخدمات في الخارج عن طريق إنشاء شركة تابعة أو " شركة تابعة أجنبية " . |
KDC leased the lost rigs from Santa Fe for the purpose of drilling wells for its affiliated company, Kuwait Oil Company ( " KOC " ). | UN | 163- وأجَّرت مؤسسة البترول الكويتية أجهزة الحفر المفقودة من " سانتا في " لغرض حفر آبار لفائدة الشركة التابعة لها، وهي شركة نفط الكويت. |
(f) A corporation resident in State A has affiliated companies located in State B and State C. State B believes that the affiliated company doing business in its territory has been skimming profits into the affiliated company located in State C. State B may request that State A provide it with information about the profits and expenses of the affiliated company located in State C. | UN | (و) لإحدى الشركات المقيمة في الدولة ألف، شركات تابعة لها في الدولة باء والدولة جيم. وتعتقد الدولة باء أن الشركة التابعة الموجودة في إقليمها تمارس أعمالا تجارية تجني من ورائها أرباحا تصب في الشركة التابعة الموجودة في الدولة جيم. يجوز للدولة باء أن تطلب من الدولة ألف تزويدها بمعلومات عن مصروفات وأرباح الشركة التابعة الموجودة في الدولة جيم. |