ويكيبيديا

    "afford to lose" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحمل خسارة
        
    • تحمل فقدان
        
    • تحمّل فقدان
        
    • أن نخسر
        
    • تحمل فقدانك
        
    • تحمل الخسارة
        
    • تحمل خسارته
        
    • ان نخسر
        
    • تحمل الخساره
        
    • نتحمل خسارته
        
    • تتحمل خسارة
        
    Oh, yes, hopefully, sir, but, as I was saying, we cannot afford to lose a single aircraft. Open Subtitles أنعم , أرجو ذلك يا سيدي ولكن، كما قلت لن نستطيع تحمل خسارة طائرة واحدة
    Besides I can't-- l can't afford to lose 500 bucks. Open Subtitles بالاضافة الي انني لا استطيع تحمل خسارة خمسمائة دولار
    Captain, we cannot afford to lose those satellites, but just as important, I want that Chitauri delivered to me. Open Subtitles كابتن، لا يسعنا تحمل فقدان تلك الأقمار. ولكن على قدر من الأهمية، عليك تسليم ذلك الشيتاوري لي.
    We both know that you can't afford to lose my advertising contract. Open Subtitles كلانا يعلم أنّك لا تستطيع تحمّل فقدان عقد اعلاناتي.
    We can't afford to lose a single Votan. Open Subtitles لا يمكننا أن نخسر فوتاني واحد. أين وُلدت أيها الغبي ؟
    I hope not, you are my best client. Can't afford to lose ya. Open Subtitles أتمنى ألا يحدث ذلك, أنت أفضل زبون عندي, لا أستطيع تحمل فقدانك
    A man who fights for gold can't afford to lose to a girl. Open Subtitles الرجل الذي يقاتل من أجل الذهب، لا يمكنه تحمل الخسارة أمام فتاة.
    Like it or not, they're an asset we can't afford to lose. Open Subtitles ،أعجبك ذلك أم لم يعجبك إنّهم مصدر قيّم لا يمكننا تحمل خسارته
    Already we have lost much, and we cannot afford to lose even more. UN لقد سبق أن خسرنا الكثير، ولا يسعنا تحمل خسارة أكبر.
    Not that I mind seeing him go, but can we afford to lose our expert on ships and their capabilities? Open Subtitles لا أمانع رؤيته يرحل لكن هل يمكننا تحمل خسارة خبرته وقدراته على متن السفينة؟
    With everything I've lost in recent days, I can't afford to lose the name, too. Open Subtitles مع كل ما خسرته في الأيام الأخيرة، لا يمكنني تحمل خسارة اسمي أيضاً
    I can't afford to lose this guy's business. Open Subtitles أرجوك , أننا لا أستطيع تحمل خسارة هذا الرجل
    For the good of the party, we cannot afford to lose City Hall this year. Open Subtitles لصالح الحزب، لا يمكننا تحمل خسارة بلدية المدينة هذا العام
    We both know that you can't afford to lose my advertising contract. Open Subtitles كلانا يعلم أنه لا يمكنك تحمل فقدان عقد اعلاني.
    I can't afford to lose my voice every night, Monday, Tuesday, Wednesday... Open Subtitles لا أستطيع تحمل فقدان صوتي كل ليلة، الاثنين، الثلاثاء والأربعاء
    We can't afford to lose half our men by being stupid and attacking. Open Subtitles لا يمكننا تحمل فقدان نصف رجالنا جراء التصرف بغباءٍ، والهجوم
    Yeah, I guess I could afford to lose a few pounds. Open Subtitles أجل، أعتقد بوسعي تحمّل فقدان بضعة باوندات
    Well, it's like this: Alcohol is for people who can afford to lose a few brain cells. Open Subtitles : حسناً، الأمر هكذاً الكحول لمن يستطيع تحمّل فقدان بعضاً من خلايا الدماغ
    We cannot afford to lose the casa de sex before Labor Day, okay? Open Subtitles لا يمكننا أن نخسر كاسا دي الجنس قبل عيد العمال، حسنا؟
    We can't afford to lose you. Open Subtitles لا يمكننا تحمل فقدانك
    We can't afford to lose any more money. Open Subtitles الصحافة سوف تشعر بشئ ولايمكننا ان نخسر اي مال
    If Marie Wallace is trying to stage a comeback, she can't afford to lose. Open Subtitles إذا كانت ماري واليس تحاول الرجوع فلا يمكنها تحمل الخساره
    This is one race that we absolutely cannot afford to lose. Open Subtitles هذا نوع من السباق الذي لا نتحمل خسارته أبداً
    But can competition between giants and dwarfs be fair even if the playing field is level? The giant banks, corporations and industries from the rich countries, with huge local markets, can afford to lose money in a small foreign country when they make huge profits at home and elsewhere. UN ولكن هل يمكن للمنافسة بين العمالقة واﻷقزام أن تكون منصفة حتى إذا كان ميدان اللعب مستويا؟ إن البنوك والمؤسسات والصناعات الضخمة من البلدان الغنية، بما لها من أسواق محلية ضخمة، يمكنها أن تتحمل خسارة في اﻷموال في بلد أجنبي صغير حيث إنها تحقق أرباحا طائلة داخل بلدانها وفي أماكن أخرى كثيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد