ويكيبيديا

    "afforestation and reforestation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التحريج وإعادة التحريج
        
    • للتحريج وإعادة التحريج
        
    • التحريج أو إعادة التحريج
        
    • التشجير وإعادة التشجير
        
    • بالتحريج وإعادة التحريج
        
    • والتحريج وإعادة التحريج
        
    • وإعادة التحريج في
        
    • والتشجير وإعادة التشجير
        
    • للتحريج أو إعادة التحريج
        
    • غرس الغابات وإعادة زراعتها
        
    • أنشطة التشجير وإعادة زراعة الغابات
        
    • الحراجة وإعادة الحراجة
        
    • التحريج وإعادة التشجير
        
    • غرس الأحراج وإعادة التحريج
        
    • وغرس الأحراج وإعادة التحريج
        
    (iv) Implement afforestation and reforestation to prevent drought and desertification and the negative impacts of climate change; UN ' 4` تنفيذ أعمال التحريج وإعادة التحريج لمنع الجفاف والتصحر ومنع الآثار السلبية لتغير المناخ؛
    The document focuses on afforestation and reforestation programmes and their various functions. UN وتركز الوثيقة على عمليات التحريج وإعادة التحريج وكذلك على وظائفها المختلفة.
    Definitions and modalities for including afforestation and reforestation activities under Article 12. UN التعاريف والطرائق اللازمة لإدراج أنشطة التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12.
    Standards for the accreditation of operational entities in relation to afforestation and reforestation project activities under the CDM UN معايير اعتماد الكيانات التشغيلية فيما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism UN المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    In relation to ensuring consistency between approaches for land use, land-use change and forestry projects under joint implementation and the treatment of clean development mechanism afforestation and reforestation project activities UN فيما يتعلق بضمان الاتساق بين النهج الخاصة بمشاريع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار التنفيذ المشترك ومعاملة أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج لآلية التنمية النظيفة
    In relation to ensuring consistency between approaches for land use, land-use change and forestry projects under joint implementation and the treatment of clean development mechanism afforestation and reforestation project activities UN فيما يتعلق بضمان الاتساق بين النهج الخاصة بمشاريع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار التنفيذ المشترك ومعاملة أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج لآلية التنمية النظيفة
    In relation to ensuring consistency between approaches for land use, land-use change and forestry projects under joint implementation and the treatment of clean development mechanism afforestation and reforestation project activities UN فيما يتعلق بضمان الاتساق بين النهج الخاصة بمشاريع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار التنفيذ المشترك ومعالجة أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج لآلية التنمية النظيفة
    In relation to ensuring consistency between approaches for land use, land-use change and forestry projects under joint implementation and the treatment of clean development mechanism afforestation and reforestation project activities UN فيما يتعلق بضمان الاتساق بين النهج الخاصة بمشاريع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار التنفيذ المشترك ومعالجة أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج لآلية التنمية النظيفة
    In relation to ensuring consistency between approaches for land use, land-use change and forestry projects under joint implementation and the treatment of clean development mechanism afforestation and reforestation project activities UN فيما يتعلق بضمان الاتساق بين النهوج الخاصة بمشاريع استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في إطار التنفيذ المشترك ومعاملة أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج لآلية التنمية النظيفة
    Decision 9/CMP.3 Implications of possible changes to the limit for small-scale afforestation and reforestation clean development mechanism project activities UN آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة
    Implications of possible changes to the limit for small-scale afforestation and reforestation clean development mechanism project activities UN آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة
    Implications of possible changes to the limit for small-scale afforestation and reforestation clean development mechanism project activities. UN آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Implications of possible changes to the limit for small-scale afforestation and reforestation clean development mechanism project activities. UN آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Implications of possible changes to the limit for small-scale afforestation and reforestation clean development mechanism project activities. UN آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Implications of possible changes to the limit for small-scale afforestation and reforestation clean development mechanism project activities. UN آثار التغيرات المحتملة في حد التحريج وإعادة التحريج الصغيرة النطاق ضمن أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Other Parties reported measures to increase sinks through afforestation and reforestation. UN وأبلغت أطراف أخرى عن تدابير لزيادة المصارف من خلال التحريج وإعادة التحريج.
    Meaning of " historic " - Distinction between afforestation and reforestation UN مفهوم " ماضياً " - التمييز بين التحريج وإعادة التحريج
    AQART = total accounting quantity for afforestation and reforestation UN AQART = إجمالي الكمية المحاسبة للتحريج وإعادة التحريج
    The issuance of [CERs] [rCERs] [or iCERs] for afforestation and reforestation project activities under the CDM shall [be subject to the provisions of] [follow the same procedures for issuance of CERs as prescribed in] paragraphs 65 - 66 of the modalities and procedures for a CDM, contained in the annex to decision 17/CP.7. UN 45- سيكون إصدار هذه الوحدات من أجل أنشطة المشروع في مجال التحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، [رهناً بأحكام] [ستتبع نفس الإجراءات الخاصة بإصدار وحدات خفض الانبعاثات كما جاء في] الفقرتين 65-66 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، الواردة في المرفق بالمقرر 17/م أ-17.
    Methods of integrating and managing afforestation and reforestation projects UN طرق إدراج عمليات التشجير وإعادة التشجير وإدارتها
    CDM Accreditation Panel CDM afforestation and reforestation Working Group UN الفريق العامل المعني بالتحريج وإعادة التحريج والتابع للآلية
    These measures include forest management practices, afforestation and reforestation. UN وتتضمن هذه التدابير ممارسات إدارة الحراج، والتحريج وإعادة التحريج.
    The Executive Board shall develop an indicative list of simplified methodologies for selected types of small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism (CDM), in accordance with the following guidance. UN 1- يتولى المجلس التنفيذي إعداد قائمة إرشادية بالمنهجيات المبسطة لأنواع مختارة من أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، وذلك وفقاً للتوجيه التالي:
    A synergistic approach in afforestation and reforestation projects should also be promoted. UN وينبغي أيضاً تعزيز نهج متآزر في مشاريع غرس الغابات وإعادة زراعتها.
    17. There were about 1 billion hectares of degraded lands which offered opportunities for restoration through afforestation and reforestation. UN 17 - ويوجد حوالي بليون هكتار من الأراضي المتدهورة التي تتيح فرصاً للاستصلاح عن طريق أنشطة التشجير وإعادة زراعة الغابات.
    Decision 5/CMP.1 accounts for non-permanence in afforestation and reforestation and decision 3/CMP.1 deals with emission reductions. UN ويتناول المقرر 5/م أإ-1 عدم الدوام في قطاعي الحراجة وإعادة الحراجة ويعالج المقرر 3/م أإ-1 انخفاضات الانبعاثات.
    Another example of system action relates to the provision of technical support on afforestation and reforestation programmes and support for the development of equitable mechanisms to realize the co-benefits of reducing emissions from deforestation, conserving biodiversity and ensuring environmental sustainability. UN وهناك مثل آخر على الإجراءات التي تتخذها المنظومة يتعلق بتقديم الدعم التقني في برامج التحريج وإعادة التشجير والدعم لتطوير آليات منصفة لتحقيق فوائد مشتركة من خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات، مما يحفظ التنوع الإحيائي ويكفل الاستدامة البيئية.
    Enhanced forest sink capacity through afforestation and reforestation Waste UN :: تعزيز طاقات الغابات كبالوعة للانبعاثات من خلال غرس الأحراج وإعادة التحريج
    reversing the global forest cover loss through sustainable forest management, including protection, restoration, afforestation and reforestation and preventing forest degradation; UN :: عكس اتجاه انحسار الغطاء الحرجي العالمي من خلال إدارة الأحراج بشكل مستدام، مما يتضمن الحماية وإصلاح الغابات وغرس الأحراج وإعادة التحريج ومنع تدهور الغابات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد