ويكيبيديا

    "afghan national development strategy" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية
        
    • بالاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية
        
    • والاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية
        
    • للاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية
        
    Commending the adoption of the Interim Afghan National Development Strategy (IANDS) that will help secure full implementation of the Afghanistan Compact that was endorsed by Security Council Resolution No. 1569. UN وإذ يشيد كذلك باعتماد الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية الانتقالية التي ستساعد على ضمان التنفيذ الكامل لإتفاق أفغانستان الذي صادق عليه مجلس الأمن الدولي في قراره رقم 1569،
    These mechanisms have reinvigorated the interim Afghan National Development Strategy process in the justice sector. UN وقد أنعشت هذه الآليات عملية الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية المؤقتة في قطاع العدالة.
    In order to address those issues, the Government of Afghanistan has prepared the Afghan National Development Strategy. UN وبغية معالجة تلك المسائل، أعدت حكومة أفغانستان الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية.
    :: Advise the Government on information campaign related to the interim Afghan National Development Strategy and Afghan Millennium Development Goals UN :: تقديم المشورة للحكومة بشأن الحملة الإعلامية المتعلقة بالاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية المؤقتة والأهداف الإنمائية للألفية الخاصة بأفغانستان
    Mine action is integrated into the Afghanistan Compact and the Afghan National Development Strategy, and in Uganda's Peace, Recovery and Development Plan and Poverty Eradication Action Plan. UN وتشكل الإجراءات المتعلقة بالألغام جزءا من اتفاق أفغانستان والاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية وفي خطة السلام والإنعاش والتنمية ومن خطة العمل للقضاء على الفقر في أوغندا.
    The outcome was an action plan to further align NATO support for reconstruction and development with the Afghan National Development Strategy. UN وأسفر المؤتمر عن وضع خطة عمل لتحسين توجيه الدعم المقدم من منظمة معاهدة حلف الأطلسي في مجالي التعمير والتنمية لتتواءم مع الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية.
    10. Calls upon Afghanistan to mainstream, with the assistance of the international community, the counter-narcotics programme in the forthcoming Afghan National Development Strategy; UN 10 - يهيب بأفغانستان أن تقوم، بمساعدة من المجتمع الدولي، بإدراج برنامج مكافحة المخدرات في صميم الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية المرتقبة؛
    The international community should align its assistance with the Afghan National Development Strategy and the priority areas identified by the Afghans. UN وينبغي للمجتمع الدولي مواءمة المساعدة التي يقدمها مع الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية والمجالات ذات الأولوية التي يحددها الأفغان.
    A. Afghan National Development Strategy UN ألف - الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية
    Those preparatory activities strengthened the capacity of gender-equality advocates to make a strong case for the inclusion of specific priorities to end violence against women in the 2008 Afghan National Development Strategy. UN وقد عززت هذه الأنشطة التحضيرية قدرة مناصري المساواة بين الجنسين على التقدم بحجج قوية من أجل تضمين أولويات محددة للقضاء على العنف ضد المرأة في الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية لعام 2008.
    Those preparatory activities strengthened the capacity of gender-equality advocates to make a strong case for the inclusion of specific priorities to end violence against women in the 2008 Afghan National Development Strategy. UN وقد عززت هذه الأنشطة التحضيرية قدرة دعاة المساواة بين الجنسين على التقدم بحجج قوية من أجل تضمين أولويات محددة للقضاء على العنف ضد المرأة في الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية لعام 2008.
    :: Work with the United Nations Development Programme (UNDP) and other donors to establish institutional mechanisms for developing the Afghan National Development Strategy and monitoring implementation of the Compact UN :: العمل مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وجهات مانحة أخرى لإنشاء آليات مؤسسية لتطوير الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية ورصد تنفيذ اتفاق أفغانستان
    The sustained engagement of the international community in Afghanistan is crucial to achieving the objectives contained in the Afghan National Development Strategy. UN وإن مواصلة المجتمع الدولي مشاركته الدؤوبة في أفغانستان حاسمة لبلوغ الأهداف الواردة في الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية.
    26. The priorities outlined in the present report reflect how UNAMA will fulfil its responsibilities with regard to its mandate and to the implementation of the Afghan National Development Strategy. UN 26 - وتبين الأولويات المحددة في هذا التقرير الطريقة التي تتبعها البعثة للوفاء بمسؤولياتها فيما يتعلق بولايتها وبتنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية.
    10. Calls upon Afghanistan to mainstream, with the assistance of the international community, the counter-narcotics programme in the forthcoming Afghan National Development Strategy; UN 10- يهيب بأفغانستان أن تقوم، بمساعدة من المجتمع الدولي، بإدراج برنامج مكافحة المخدرات في صميم الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية المرتقبة؛
    42. The Afghan National Development Strategy (ANDS) was approved by President of Afghanistan on 21 April 2008 for the implementation of a series of priorities, programs, and projects envisaged for the years 2008-2013. UN 42- اعتمد رئيس الدولة الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية في 21 نيسان/أبريل 2008 لتنفيذ سلسلة من الأولويات والبرامج والمشاريع المتوخاة في الفترة 2008-2013.
    10. Calls upon Afghanistan to mainstream, with the assistance of the international community, the counter-narcotics programme in the forthcoming Afghan National Development Strategy; UN 10 - يهيب بأفغانستان أن تقوم، بمساعدة المجتمع الدولي، بإدراج برنامج مكافحة المخدرات في صميم الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية المرتقبة؛
    The redeployed National Officer position from the Office of the Chief of Staff will provide much needed support to the Rule of Law Unit in providing advice and technical analysis of the Afghan legal system and legislation, support to the Justice Consultative Group and to the Afghan Compact interim Afghan National Development Strategy processes. UN وسيتولى الموظف الوطني المنقول من مكتب رئيس الموظفين توفير الدعم الذي تشتد حاجة وحدة سيادة القانون إليه بتقديم المشورة والتحليل التقني للنظام القانوني والتشريعات القانونية في أفغانستان، ودعم المجموعة الاستشارية للعدالة، وعملية الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية المؤقتة في اتفاق أفغانستان.
    :: Weekly advice provided through UNAMA participation in the Afghan National Development Strategy/Afghanistan Compact Consultative Group, Justice and Human Rights Working Group and its technical sub-working groups UN :: تقديم المشورة أسبوعيا عن طريق مشاركة البعثة في أعمال الفريق الاستشاري المعني بالاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية/اتفاق أفغانستان، والفريق العامل المعني بالعدالة وحقوق الإنسان، والأفرقة التقنية الفرعية العاملة التابعة له
    Conduct consultations with national and local authorities on Millennium Development Goals and the interim Afghan National Development Strategy in 34 provinces UN إجراء مشاورات مع السلطات الوطنية والمحلية بشأن الأهداف الإنمائية للألفية والاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية المؤقتة في 34 مقاطعة
    On the occasion of International Women's Day in March 2011, civil society organizations issued a declaration calling on the Government and members of Parliament to ensure effective participation by women in the peace process, and to increase women's participation in Government in accordance with the Afghan National Development Strategy (ANDS). UN وبمناسبة اليوم الدولي للمرأة في آذار/مارس 2011، أصدرت منظمات المجتمع المدني إعلاناً يدعو الحكومة وأعضاء البرلمان إلى ضمان المشاركة الفعالة للمرأة في عملية السلام وزيادة مشاركتها في الحكومة وفقاً للاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد