ويكيبيديا

    "afghanistan and iran" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أفغانستان وإيران
        
    The system is being expanded to cover more land routes to Afghanistan and Iran. UN ويجري التوسع في النظام ليشمل عددا أكبر من الطرق البرية المؤدية إلى أفغانستان وإيران.
    Opium seizures in Afghanistan and Iran (Islamic Republic of) worldwide, 2000-2008 UN مضبوطات الأفيون في أفغانستان وإيران (جمهورية-الإسلامية) وعلى نطاق العالم، 2000-2008
    Pakistan has also contributed to international efforts to counter illicit trafficking by participating in the Rainbow Strategy of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) and in a triangular cooperation initiative with Afghanistan and Iran. UN كما أسهمت باكستان في الجهود الدولية لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمشاركة في استراتيجية قوس قزح لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وفي مبادرة التعاون الثلاثي مع أفغانستان وإيران.
    That was mainly due to increased levels of interdiction in Afghanistan and Iran (Islamic Republic of). UN والمرجع الرئيسي في هذه الزيادة هو زيادة جهود المنع في أفغانستان وإيران (جمهورية-الإسلامية).
    Opium seizures in Afghanistan and Iran (Islamic Republic of), worldwide, 2000-2008 UN مضبوطات الأفيون في أفغانستان وإيران (جمهورية-الإسلامية) وعلى نطاق العالم،
    The second joint operation, between Afghanistan and Iran (the Islamic Republic of), was carried out in July 2009. UN ونُفّذت العملية الثانية المشتركة بين أفغانستان وإيران (جمهورية-الإسلامية) في تموز/يوليه 2009.
    32. Afghanistan and Iran continued their dialogue on bilateral cooperation, particularly in relation to counter-narcotics efforts, migrant workers and railway building. UN 32 - وواصلت أفغانستان وإيران حوارهما بشأن التعاون الثنائي، خاصة فيما يتعلق بجهود مكافحة المخدرات والعمال المهاجرين وإنشاء السكك الحديدية.
    Besides those national initiatives, it had actively contributed to regional and international efforts to stop the outflow of drugs and inflow of precursor chemicals, and participated in the Triangular Cooperation Initiative with Afghanistan and Iran to address the narcotics trade. UN وبالإضافة إلى هذه المبادرات الوطنية، أسهمت باكستان بنشاط في الجهود الإقليمية والدولية لوقف تدفق المخدرات إلى الخارج وتدفق السلائف الكيميائية إلى الداخل، وشاركت في مبادرة التعاون الثلاثي مع أفغانستان وإيران للتصدي لتجارة المخدرات.
    Opium seizures in 2007 were concentrated in Afghanistan and Iran (Islamic Republic of). Starting in 2004, those two countries consistently accounted for more than 90 per cent of annual global opium seizures (see figure V). UN وتركزت مضبوطات الأفيون في عام 2007 في أفغانستان وإيران (جمهورية-الإسلامية).() وبدءا من عام 2004، استأثر هذان البلدان باستمرار بأكثر من 90 في المائة من مضبوطات الأفيون العالمية سنويا (انظر الشكل الخامس).
    Although that amount is small compared with the size of the seizures reported for Afghanistan and Iran (Islamic Republic of), opium seizures in Pakistan increased significantly over the previous three years. UN ورغم أن ذلك الكم صغير بالمقارنة بحجم المضبوطات المبلغ عنها في أفغانستان وإيران (جمهورية-إسلامية)، لكن مضبوطات الأفيون زادت في باكستان زيادة كبيرة على مدار السنوات الثلاث السابقة.
    The Deputy Minister of the Interior (in charge of counter-narcotics) of Afghanistan welcomed the increased cooperation between Afghanistan and Iran (Islamic Republic of) in this field. UN ورحّب نائب وزير الداخلية الأفغاني (المعني بمكافحة المخدرات) بالتعاون المتزايد بين أفغانستان وإيران (جمهورية-الإسلامية) في هذا المجال.
    The representative of India indicated that his country had entered into bilateral agreements on mutual legal assistance with 21 countries and had signed memorandums of understanding with four countries, including Afghanistan and Iran (Islamic Republic of). UN وأشار ممثل الهند إلى أن بلده أبرم اتفاقات ثنائية بشأن المساعدة القانونية المتبادلة مع 21 بلدا ووقع مذكرات تفاهم مع أربعة بلدان، من بينها أفغانستان وإيران (جمهورية-الإسلامية).
    The overall purpose of the workshop was to assess the feasibility of establishing border liaison offices along the border between Afghanistan and Iran (Islamic Republic of) and along the border between Afghanistan and Turkmenistan and to discuss what training and equipment would be required. UN وكان الغرض العام من حلقة العمل هو تقييم جدوى إنشاء المكاتب المذكورة على طول الحدود بين أفغانستان وإيران (جمهورية-الإسلامية)، وعلى امتداد الحدود بين أفغانستان وتركمانستان، ومناقشة الاحتياجات من التدريب والمعدات.
    The regional programme also conducted two assessment meetings with Afghanistan's financial intelligence unit to begin cooperation with UNODC in the area of anti-money-laundering and countering terrorism financing, provided computer-based training to the financial intelligence units of Afghanistan and Iran (Islamic Republic of) and arranged two meetings between the financial intelligence units of Iran (the Islamic Republic of) and Tajikistan. UN كما عقد البرنامج الإقليمي اجتماعين مع وحدة الاستخبارات المالية الأفغانية لتقييم احتياجاتها من أجل بدء تعاونها مع المكتب في مجال مكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب، وقدَّم البرنامج تدريبا بالاستعانة بالحاسوب إلى وحدات الاستخبارات المالية في أفغانستان وإيران (جمهورية-الإسلامية)، ورتّب لعقد اجتماعين بين وحدات الاستخبارات المالية في إيران (جمهورية-الإسلامية) وطاجيكستان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد