Support to the New Partnership for Africa's Development and strengthening of subregional offices | UN | الدعم المقدم للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
The steering committee is co-chaired by the New Partnership for Africa's Development, and the Central Bank of West African States. | UN | ويشارك في رئاسة هذه اللجنة التوجيهية كل من الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والمصرف المركزي لدول غرب أفريقيا. |
Plans of action of the New Partnership for Africa's Development and their social dimensions | UN | خطط عمل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وأبعادها الاجتماعية |
The relationship between the New Partnership for Africa's Development and the African Union | UN | العلاقة بين الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والاتحاد الأفريقي |
Trust Fund for the Support of the Activities of OSAA to the New Partnership for Africa's Development and Tokyo International Conference on African Development Process | UN | الصندوق الاستئماني للأنشطة التي يقوم بها مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا دعما للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وعملية مؤتمر طوكيو الدولي لتنمية أفريقيا |
The New Partnership for Africa's Development and the international community | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والمجتمع الدولي |
We must use all possible resources to support Africa's Development and to empower women to strengthen their essential role in the process. | UN | وعلينا أن نستخدم جميع الموارد الممكنة في دعم تنمية أفريقيا وفي تمكين المرأة بغية تعزيز دورها الأساسي في العملية. |
This line of action is in conformity with the spirit of the New Partnership for Africa's Development and the Constitutive Act of the African Union. | UN | خط العمل هذا يتفق مع روح الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والقانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي. |
Objective of the Organization: To strengthen international cooperation in support of the New Partnership for Africa's Development and the achievement of the Millennium Development Goals in Africa | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون الدولي لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
Finally, I would like to state that the Chinese Government is ready to support Africa's Development and the implementation of the NEPAD through the China-Africa Cooperation Forum and all other cooperation channels. | UN | أخيرا، أود أن أشير إلى أن الحكومة الصينية على استعداد لدعم تنمية أفريقيا وتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا من خلال منتدى التعاون الصيني الأفريقي وكافة قنوات التعاون الأخرى. |
3. System-wide support for Africa's Development and the New Partnership for Africa's Development | UN | 3 - توفير الدعم على نطاق المنظومة لتنمية أفريقيا وللشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
We welcome the New Partnership for Africa's Development and are eagerly awaiting the entry of East Timor into this body. | UN | ونرحب بالشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا وننتظر بشغف انضمام تيمور الشرقية إلى هذه المنظمة. |
Objective of the Organization: To strengthen international cooperation in support of the New Partnership for Africa's Development and the achievement of the Millennium Development Goals in Africa. | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون الدولي لدعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
The New Partnership for Africa's Development and the Monterrey Consensus provide the road map, and the Millennium Development Goals the objectives. | UN | وتوفر الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتوافق آراء مونتيري خريطة الطريق، وتوفر الأهداف الإنمائية للألفية الأهداف. |
The New Partnership for Africa's Development and the African Union had placed the Goals at the heart of their strategy. | UN | وقد وضعت الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والاتحاد الأفريقي هذه الأهداف في صميم استراتيجيتهما. |
Over the past decade, NEPAD has become the focal rallying point for international support for Africa's Development and the foundation for a new development partnership with the continent. | UN | وعلى مدى العقد المنصرم، أضحت الشراكة الجديدة المحور المركزي لحشد الدعم الدولي المقدم من أجل تنمية أفريقيا والدعامة التي تقوم عليها أي شراكة إنمائية جديدة مع القارة. |
To strengthen international cooperation in support of the New Partnership for Africa's Development and the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals and those for the period beyond 2015, in Africa | UN | تعزيز التعاون الدولي دعماً للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية وتلك المقررة لفترة ما بعد عام 2015، في أفريقيا. |
Trust Fund for the Support of Activities of the Office of the Special Adviser on Africa to the New Partnership for Africa's Development and the Tokyo International Conference on African Development Process | UN | الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا من أجل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وعملية مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية في أفريقيا |
Objective of the Organization: To strengthen international cooperation in support of the New Partnership for Africa's Development and the achievement of the Millennium Development Goals in Africa | UN | هدف المنظمة: تعزيز التعاون الدولي دعماً للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا |
Nigeria noted with particular appreciation UNIDO's close cooperation with the New Economic Partnership for Africa's Development and the UNIDO-sponsored African Productive Capacity Initiative. | UN | وأخيرا قال إن نيجيريا تلاحظ بتقدير خاص تعاون اليونيدو الوثيق مع الشراكة الاقتصادية الجديدة لتنمية أفريقيا والمبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية التي موّلتها اليونيدو. |