ويكيبيديا

    "africa and the least developed countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أفريقيا وأقل البلدان نموا
        
    • أفريقيا وفي أقل البلدان نموا
        
    • افريقيا وأقل البلدان نموا
        
    • ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا
        
    • أفريقيا وأقل البلدان نمواً
        
    • الأفريقية وأقل البلدان نموا
        
    • بأفريقيا وأقل البلدان نموا
        
    • افريقيا وفي أقل البلدان نموا
        
    • لأفريقيا وأقل البلدان نمواً
        
    • أفريقيا واقل البلدان نموا
        
    • أفريقيا والبلدان الأقل نموا
        
    • افريقيا والبلدان اﻷقل نموا
        
    • لأفريقيا ولأقل البلدان نموا
        
    • الافريقية وأقل البلدان نموا
        
    • لافريقيا وأقل البلدان نموا
        
    Africa and the least developed countries remain a priority for the Centre's technical assistance. Subprogramme 1 UN وما فتئت أفريقيا وأقل البلدان نموا تمثل إحدى الأولويات في مجال المساعدة التقنية التي يقدمها المركز.
    Africa and the least developed countries remain a priority for the Centre's technical assistance. UN ولا تزال أفريقيا وأقل البلدان نموا تمثل أولوية بالنسبة للمساعدة التقنية التي يقدمها المركز.
    Africa and the least developed countries remain a priority for the Centre's technical assistance. UN ولا تزال أفريقيا وأقل البلدان نموا تمثل أولوية بالنسبة للمساعدة التقنية التي يقدمها المركز.
    Acceleration of development in Africa and the least developed countries UN الإسراع بخطى التنمية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا
    The United States remains none the less committed to working to accelerate the development of Africa and the least developed countries. UN ومع ذلك تظل الولايات المتحدة ملتزمة بالعمل على التعجيل بتنمية افريقيا وأقل البلدان نموا.
    Such assistance should focus on developing countries, with particular priority given to Africa and the least developed countries. UN وينبغي لهذه المساعدة أن تركز على البلدان النامية، مع إيلاء أولوية خاصة ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا.
    For this purpose, the resources allocated to the Office of the Special Coordinator for Africa and the least developed countries will be transferred to his office. UN ولهذا الغرض سيتم تحويل الموارد المخصصة لمكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا إلى مكتبه.
    123. A long-term solution to the debt problem of Africa and the least developed countries must be found. UN 123 - ويجب إيجاد حل طويل الأمد لمشكلة الدين التي تعاني منها أفريقيا وأقل البلدان نموا.
    Developed countries should encourage more private sector investment in other sectors in Africa and the least developed countries. UN ولذلك ينبغي للبلدان المتقدمة النمو أن تشجع مزيدا من استثمار القطاع الخاص في قطاعات أخرى في أفريقيا وأقل البلدان نموا.
    All countries should reduce tariff peaks and tariff escalation in order to encourage vertical diversification in Africa and the least developed countries. UN وينبغي لجميع البلدان أن تخفض من سقف هذه التعريفات ونظامها التصاعدي حتى تشجع التنوع العمودي في أفريقيا وأقل البلدان نموا.
    Accelerating development in Africa and the least developed countries UN تسريع التنمية في أفريقيا وأقل البلدان نموا
    Special Coordinator for Africa and the least developed countries UN المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا
    External indebtedness continues to be a major obstacle to the development of Africa and the least developed countries. UN إن المديونية الخارجية لا تزال عقبة رئيسية أمام تحقيــق التنمية في أفريقيا وأقل البلدان نموا.
    Africa and the least developed countries, which are threatened by marginalization, need free access to markets. UN إن أفريقيا وأقل البلدان نموا التي يهددها التهميش بحاجة إلى وصول حر إلى اﻷسواق.
    Commitment 7: To accelerate the economic, social and human resource development of Africa and the least developed countries UN الالتزام 7 التعجيل بتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية وتنمية الموارد البشرية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا:
    Official development assistance continues to be particularly critical in supporting development efforts in Africa and the least developed countries. UN وما زالت المساعدة الإنمائية الرسمية تكتسي أهمية خاصة في دعم جهود التنمية في أفريقيا وفي أقل البلدان نموا.
    Organizational unit: Office for Africa and the least developed countries UN الوحدة التنظيمية : مكتب افريقيا وأقل البلدان نموا
    Organizational unit: Office of the Special Coordinator for Africa and the least developed countries UN الوحدة التنظيمية: مكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا
    When reviewing the above issues particular emphasis shall be given to the situation of Africa and the least developed countries. UN وعند استعراض القضايا المشار إليها أعلاه، يجب الشديد على الوضع في أفريقيا وأقل البلدان نمواً.
    Additional support should be provided to United Nations agencies to enable them to assist countries in Africa and the least developed countries in increasing their competitiveness in trade. UN كما ينبغي تقديم دعم إضافي لوكالات الأمم المتحدة لتمكينها من مساعدة البلدان الأفريقية وأقل البلدان نموا على زيادة قدرتها التنافسية في مجال التجارة.
    Special event on Africa and the least developed countries UN المناسبة الخاصة بأفريقيا وأقل البلدان نموا
    We commit ourselves to accelerating the economic, social and human resource development of Africa and the least developed countries. UN نلتزم بإسراع خطى تنمية الموارد الاقتصادية والاجتماعية والبشرية في افريقيا وفي أقل البلدان نموا.
    Office of the Special Coordinator for Africa and the least developed countries UN مكتسب المنسق الخاص لأفريقيا وأقل البلدان نمواً
    14. Despite intensified national efforts and international cooperation to address their problems, Africa and the least developed countries continue to present a major development challenge. The conference on least developed countries to be held in 2001 will provide an opportunity to identify the shortcomings of the past and, more importantly, to rededicate efforts to resolving the problems faced by the least developed countries and their peoples. UN 14 - لا تزال أفريقيا واقل البلدان نموا تشكل تحديا رئيسيا للتنمية، رغم الجهود الوطنية المكثفة والتعاون الدولي للتصدي لمشاكلها، وسوف يتيح المؤتمر المعني بأقل البلدان نموا، الذي سيعقد في عام 2001، فرصة لتحديد أوجه القصور في الماضي، بل والأكثر أهمية لإعادة تكريس الجهود لحل المشاكل التي تواجهها أقل البلدان نموا وشعوبها.
    This promotion of South-South cooperation has also become a major feature of UNIDO activities in the field of technology transfer and diffusion, which is increasingly focusing on the transfer of technology from India and China to other developing countries, especially to Africa and the least developed countries. UN وأصبح هذا التشجيع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ملمحا رئيسيا من أنشطة اليونيدو في مجال نقل التكنولوجيا ونشرها الذي يركز على نقل التكنولوجيا على نحو متزايد من الهند والصين إلى البلدان النامية الأخرى، ولا سيما بلدان أفريقيا والبلدان الأقل نموا.
    While the primary responsibility for implementing the Platform's strategic objectives lay with Governments, his delegation considered that a strong political commitment at the national, regional and international levels was required to mobilize substantial resources for the purpose, particularly in Africa and the least developed countries. UN وفي حين أن المسؤولية الرئيسية في تنفيذ أهداف المنهاج الاستراتيجي تقع على عاتق الحكومات، فإن وفده يعتقد بضرورة صدور التزام سياسي قوي على الصعيد الوطني واﻹقليمي والدولي لتعبئة الموارد الكبيرة لهذا الغرض، ولا سيما في افريقيا والبلدان اﻷقل نموا.
    The Office of the Special Coordinator for Africa and the least developed countries was to monitor closely the implementation of UN-NADAF and, when necessary, to sound the alarm. UN وكان على مكتب المنسق الخاص لأفريقيا ولأقل البلدان نموا أن يرصد عن كثب تنفيذ البرنامج، وأن يطلق صفارة الإنذار عند الضرورة.
    The efforts of other coordination mechanisms to implement programmes of action for the countries of Africa and the least developed countries and to combat AIDS also deserved full support. UN كما يجدر توفير دعم كامل للجهود التي تضطلع بها اﻵليات التنسيقية اﻷخرى في تنفيذ برنامج العمل للبلدان الافريقية وأقل البلدان نموا ولمكافحة اﻹيدز.
    The goals and activities of the New Agenda were central to the work programme of the Office of the Special Coordinator for Africa and the least developed countries in 1992. UN وكانت أهداف وأنشطة البرنامج الجديد أساسية بالنسبة لبرنامج عمل مكتب المنسق الخاص لافريقيا وأقل البلدان نموا في عام ١٩٩٢.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد