ويكيبيديا

    "africa of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • افريقيا
        
    • أفريقيا لعام
        
    • أفريقيا من
        
    • أفريقيا المؤرخة
        
    • بأفريقيا
        
    • أفريقيا الصادر
        
    • أفريقيا التابع
        
    • أفريقيا المؤرخ
        
    • الافريقي التابعة
        
    • أفريقيا بين
        
    • أفريقيا ذات
        
    A peaceful settlement to the question of the Aouzou strip has rid Central Africa of a fratricidal conflict. UN والتوصل الى تسوية سلمية بشأن قطاع آوزو قد خلﱠص افريقيا الوسطى من صراع أخوي.
    Those projects have been wound down in the wake of the relocation to South Africa of the liberation movements and individual exiles concerned. UN وقد تقلصت هذه المشاريع في أعقاب انتقال حركات التحرير المعنية واﻷفراد المنفيين المعنيين إلى جنوب افريقيا.
    " Recalling the Organization of African Unity Convention governing the specific aspects of refugee problems in Africa of 1969 and the African Charter on Human and Peoples' Rights, UN " إذ تشير إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية المنظمة للنواحي الخاصة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا لعام 1969، وإلى الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب،
    Stressing the need to strengthen the African human rights system, and noting in this context the need to provide adequate support to the African Commission on Human and Peoples' Rights, to finalize the process leading to the establishment of the African Court on Human and Peoples' Rights, and the implementation of the Grand Bay Declaration and Plan of Action on Human Rights in Africa, of 1999, UN وإذ تؤكد الحاجة إلى تعزيز النظام الأفريقي لحقوق الإنسان، وتلاحظ في هذا السياق، ضرورة تقديم الدعم الكافي للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب حتى تنتهي من العملية المفضية إلى إنشاء المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب، وتنفيذ إعلان غراند باي وخطة عمل حقوق الإنسان في أفريقيا لعام 1999،
    This disease has the potential to deprive many countries in Africa of their most valuable human resources and productive labour forces. UN ولهذا المرض إمكانية حرمان العديد من البلدان في أفريقيا من أكثر مواردها البشرية القيمة والقوى العاملة المنتجة.
    OAU Convention governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa of 10 September 1969; UN اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية التي تحكم جوانب معينة لمشاكل اللاجئين في أفريقيا المؤرخة في ٠١ أيلول/سبتمبر ٩٦٩١؛
    The growing interest in Africa of the international community and the United Nations system in particular can be explained by two facts. UN الاهتمام المتعاظم بأفريقيا من المجتمع الدولي، ومن منظومة الأمم المتحدة بصورة خاصة، يمكن تفسيره بحقيقتين.
    This has been made possible by the approval in South Africa of four bills that provided the basis for the peaceful transition of the country to democracy. UN لقد أصبح ذلك ممكنا بالموافقة في جنوب افريقيا على أربعة قوانين توفر اﻷساس للتحول السلمي إلى الديمقراطية في هذا البلد.
    South Africa desires the establishment in Africa of a zone free of nuclear weapons. UN وترغب جنوب افريقيا في إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا.
    I wish to assure the delegation of South Africa of Algeria's fullest cooperation in the service of our common causes. UN وبهذه المناسبة أود أن أؤكد لوفد جنوب افريقيا تعاون الجزائر خدمة لقضايانا المشتركة.
    By its vicious racial policies, the South Africa of yesterday stood out as a unique case. UN لقد كانت جنوب افريقيا اﻷمس بسياساتها العنصرية الخبيثة حالة فريدة.
    We welcome the resumption by the Republic of South Africa of its place in the General Assembly and other United Nations bodies. UN ونحن نرحب بعودة جمهورية جنوب افريقيا إلى مقعدها في الجمعية العامة وسائر هيئات اﻷمم المتحدة.
    and of resolution AFR/RC 43/R2 of the Regional Committee for Africa of the World Health Organization, in which the Committee endorsed the Africa 2000 initiative for water supply and sanitation in Africa; UN وبالقرار AFR/RC 43/R2 الصادر عــــن اللجنــــة اﻹقليمية لافريقيا التابعة لمنظمة الصحة العالمية، الذي أيدت فيه اللجنة مبادرة أفريقيا لعام ٠٠٠٢ لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية في أفريقيا؛
    and of resolution AFR/RC 43/R2 of the Regional Committee for Africa of the World Health Organization, in which the Committee endorsed the Africa 2000 initiative for water supply and sanitation in Africa; UN وبالقرار AFR/RC 43/R2 الصادر عن اللجنة الاقليمية لافريقيا التابعة لمنظمة الصحة العالمية، الذي أيدت فيه اللجنة مبادرة أفريقيا لعام ٠٠٠٢ لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية في أفريقيا؛
    " Recalling the Organization of African Unity Convention governing the specific aspects of refugee problems in Africa of 1969 and the African Charter on Human and Peoples' Rights, UN " إذ تشير إلى اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية المنظمة للنواحي الخاصة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا لعام 1969 وإلى الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب،
    3. Takes note of the fortieth anniversary on 10 September 2009 of the Organization of African Unity Convention governing the specific aspects of refugee problems in Africa of 1969; UN 3 - تحيط علما بالذكرى السنوية الأربعين في 10 أيلول/سبتمبر 2009 لاتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية المنظِّمة للنواحي الخاصة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا لعام 1969؛
    The military intervention by a foreign Power reminds Africa of the infamous Berlin Conference of 1884, when Africa was carved up by imperial Powers. UN إن التدخل العسكري من قبل دولة أجنبية يذكّر أفريقيا بمؤتمر برلين سيء الصيت لعام 1884، الذي تم فيه تقسيم أفريقيا من قبل القوى الإمبريالية.
    The slave trade had been a horrendous crime against humanity, robbing Africa of its most precious resource and inflicting horrific and dehumanizing conditions on the people of the Caribbean. UN وقال إن تجارة الرقيق كانت جريمة بشعة ضد الإنسانية، فحرمت أفريقيا من أثمن مواردها وفرضت ظروفاً مفزعة ولاإنسانية على شعوب المنطقة الكاريبية.
    along with the Organization of African Unity Convention governing the specific aspects of refugee problems in Africa of 10 September 1969, UN ) واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب المحددة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا المؤرخة 10 أيلول/سبتمبر 1969(
    The conflicts of which we are all aware in Africa today are the bitter fruit of the famous so-called Africa of the Generals that emerged in the mid-1960s. UN والصراعات التي نعرف عنها جميعنا في أفريقيا اليوم هي الثمرة المرة لما عرفت في منتصف الستينات بأفريقيا الجنرالات.
    The right to water is enshrined in the Constitution of South Africa of 1996a, the 1997 Water Services Actb includes recognition of the right to sanitation. UN يؤكد دستور جنوب أفريقيا الصادر في عام 1996(أ) الحق في المياه، كما يعترف قانون خدمات المياه لعام 1997(ب) بالحق في الصرف الصحي.
    Similarly, the Subregional Office for Central Africa of the Economic Commission for Africa proposed to strengthen the capacity of member States towards peace, security and development. UN ومن جانبه، اقترح المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا تدعيم قدرات الدول الأعضاء في مساعيها الرامية إلى إحلال السلام والأمن وتحقيق التنمية.
    Taking note also of the report of the Security Council Mission to Central Africa, of 18 June 2003 (S/2003/653), UN وإذ يحيط علما أيضا بتقريـــر بعثـــة مجلس الأمن في وسط أفريقيا المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003(S/2003/653)،
    In that chapter, the Intergovernmental Group endorses the decision of the Ad Hoc Committee on Southern Africa of the Organization of African Unity (OAU) to lift the oil embargo UN وفي ذلك الفصل، يؤيد الفريق الحكومي الدولــــي قـــرار اللجنة المخصصة المعنية بالجنوب الافريقي التابعة لمنظمة الوحدة الافريقية برفع الحظر النفطي
    (i) Substantive servicing of meetings: annual session of the Regional Coordination Mechanism for Africa of United Nations agencies and organizations working in Africa in support of the African Union and its NEPAD programme and the Ten-Year Capacity-Building Programme for the African Union (12); UN ' 1` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات الدورة السنوية لآلية التنسيق الإقليمي لمنطقة أفريقيا بين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات العاملة في أفريقيا دعما للاتحاد الأفريقي وبرنامج شراكته الجديدة والبرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي (12)؛
    They glorify the Africa of underdevelopment and hopelessness. UN وتعمل على تعظيم أفريقيا ذات التخلف الإنمائي والأمل المفقود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد