ويكيبيديا

    "african and south" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أفريقيا وجنوب
        
    Inflation rates stayed at low levels or decelerated in 2010 in most of the African and South Asian landlocked developing countries. UN وظلت معدلات التضخم عند مستويات منخفضة أو تباطأت في عام 2010 في معظم البلدان النامية غير الساحلية في أفريقيا وجنوب آسيا.
    We have ratified the Latin America protocols and signed the African and South Pacific protocols. UN ولقد صادقنا على بروتوكولات أمريكا اللاتينية ووقّعنا على بروتوكولات أفريقيا وجنوب المحيط الهادئ.
    India supported technical cooperation and the transfer of technology and equipment as well as training in that regard; the famous " Jaipur foot " had been widely distributed in African and South Asian countries. UN وتدعم الهند التعاون التقني ونقل التكنولوجيا والمعدات وتنظيم دورات تدريبية في هذا المجال، ويتم توزيع الطرف الاصطناعي المشهور الذي صنع في جايبور على نطاق واسع في بلدان أفريقيا وجنوب آسيا.
    African and South Asian countries were mostly omitted from the analysis of general technological development because of data limitations. UN وأُغفلت معظم بلدان أفريقيا وجنوب آسيا في تحليل التطوير التكنولوجي العام بسبب قيود البيانات.
    Follow-up support on the application of inclusive urban governance was provided to African and South Asian countries. UN وقُدم الدعم الخاص بمتابعة تطبيق الإدارة الحضرية الشاملة لبلدان أفريقيا وجنوب آسيا.
    The United States is preparing to submit protocols to the African and South Pacific nuclear-weapon-free zones to the United States Senate for advice and consent to ratification. UN والولايات المتحدة تستعد لتقديم بروتوكولات المنطقتين الخاليتين من الأسلحة النووية في أفريقيا وجنوب المحيط الهادئ إلى مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة للحصول على المشورة والموافقة على التصديق.
    The Obama administration transmitted the relevant protocols of the African and South Pacific nuclear-weapon-free zone treaties to the Senate for its advice and consent to ratification. UN وقد أحالت إدارة أوباما البروتوكولات ذات الصلة الملحقة بمعاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا وجنوب المحيط الهادئ إلى مجلس الشيوخ للحصول على نصائحه وموافقته على التصديق عليها.
    In general, African and South Asian countries are falling behind, Latin American and transition economies are keeping up, and OECD countries and South East Asian Tigers are getting ahead. UN وبوجه عام، فإن البلدان في أفريقيا وجنوب آسيا متخلفة عن الركب، وبلدان أمريكا اللاتينية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية تواكبه، فيما بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ونمور جنوب شرقي آسيا تسابق.
    Her delegation was also encouraged by the announcement by the United States that it would embark upon the process of ratifying the protocols to the treaties establishing the African and South Pacific nuclear-weapon-free zones and that it would support the third pillar of the Treaty by providing additional support for the peaceful uses of nuclear energy. UN ومن المشجع أيضا بالنسبة لوفدها إعلان الولايات المتحدة أنها سوف تشرع في عملية التصديق على البروتوكولات والمعاهدات التي تجعل من أفريقيا وجنوب المحيط الهادئ مناطق خالية من الأسلحة النووية، وأنها سوف تدعم الركيزة الثالثة للمعاهدة من خلال توفير دعم إضافي لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    Her delegation was also encouraged by the announcement by the United States that it would embark upon the process of ratifying the protocols to the treaties establishing the African and South Pacific nuclear-weapon-free zones and that it would support the third pillar of the Treaty by providing additional support for the peaceful uses of nuclear energy. UN ومن المشجع أيضا بالنسبة لوفدها إعلان الولايات المتحدة أنها سوف تشرع في عملية التصديق على البروتوكولات والمعاهدات التي تجعل من أفريقيا وجنوب المحيط الهادئ مناطق خالية من الأسلحة النووية، وأنها سوف تدعم الركيزة الثالثة للمعاهدة من خلال توفير دعم إضافي لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    In May, President Obama also submitted to the Senate for its advice and consent the protocols of the African and South Pacific nuclear-weapon-free zones Treaties. UN وفي أيار/مايو، قدم أيضا الرئيس أوباما بروتوكولات معاهدتي المنطقتين الخاليتين من الأسلحة النووية في أفريقيا وجنوب المحيط الهادئ إلى مجلس الشيوخ التماسا لمشورته وموافقته.
    33. The Conference welcomes the announcement of the United States of America of its intention to start the process aimed at the ratification of the protocols to the African and South Pacific Nuclear-Weapon-Free Zone treaties and the intention to conduct consultations with the parties to the nuclear-weapon-free zones in Central and South-East Asia, in an effort to sign and ratify relevant protocols. UN 33 - ويرحب المؤتمر بإعلان الولايات المتحدة الأمريكية اعتزامها بدء العملية الرامية إلى التصديق على بروتوكولات معاهدات المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في أفريقيا وجنوب المحيط الهادئ واعتزام إجراء مشاورات مع الأطراف في المناطق الخالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى وجنوب شرق آسيا، وذلك في محاولة للتوقيع والتصديق على البروتوكولات ذات الصلة.
    33. The Conference welcomes the announcement of the United States of America of its intention to start the process aimed at the ratification of the protocols to the African and South Pacific Nuclear-Weapon-Free Zone treaties and the intention to conduct consultations with the parties to the nuclear-weapon-free zones in Central and South-East Asia, in an effort to sign and ratify relevant protocols. UN 33 - ويرحب المؤتمر بإعلان الولايات المتحدة الأمريكية اعتزامها بدء العملية الرامية إلى التصديق على بروتوكولات معاهدات المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في أفريقيا وجنوب المحيط الهادئ واعتزام إجراء مشاورات مع الأطراف في المناطق الخالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى وجنوب شرق آسيا، وذلك في محاولة للتوقيع والتصديق على البروتوكولات ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد